Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 178394
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| You don't think I have that covered? | Sizce de öyle değil Ben kapalı mı? | Unthinkable-1 | 2010 | |
| We have your children, H. | Biz çocuklar, H. var | Unthinkable-1 | 2010 | |
| Just get back to it. Right now! We need to calm down, okay? | Sadece geri almak. Hemen şimdi! | Unthinkable-1 | 2010 | |
| Put your fucking weapon down or I'll fucking shoot you. | aşağı lanet silahı ya da seni kahrolası sen vur. | Unthinkable-1 | 2010 | |
| No, don't shoot him. Don't shoot him! If he dies, we're screwed. | Hayır, ona ateş yoktur. onu Ateş etmeyin! ölür, biz vidalı konum. | Unthinkable-1 | 2010 | |
| Yusuf, put that gun down. | Yusuf, Silahı koydu. | Unthinkable-1 | 2010 | |
| Please look after my children. | benim çocuklarım sonra bakınız. | Unthinkable-1 | 2010 | |
| Jesus. No. | İsa. Bulut: Hayır | Unthinkable-1 | 2010 | |
| We've done all we can. | Bulut: Biz yaptık elimizden geleni. | Unthinkable-1 | 2010 | |
| Let's just hope. | Let's sadece umut. | Unthinkable-1 | 2010 | |
| We'll know soon enough. | Biz yakında bileceksiniz. | Unthinkable-1 | 2010 | |
| Been nice working with you, Agent Brody. | Be güzel seninle çalışmak Agent Brody. | Unthinkable-1 | 2010 | |
| This never happened. | Bulut: Bu asla olmadı. | Unthinkable-1 | 2010 | |
| They never existed. | Onlar asla var olmamıştır. | Unthinkable-1 | 2010 | |
| Younger, the children, none of them. | younger, çocuk, bunların hiçbiri. | Unthinkable-1 | 2010 | |
| (EXHALES) | Kahretsin | Unthinkable-2 | 2010 | |
| VINCENT: Trace has been on him for three weeks now, turned up nothing. | VINCENT: 3hafta oldu hiç birşey yok | Unthinkable-2 | 2010 | |
| What else do we got? D.J? | Başka ne var? D.J? | Unthinkable-2 | 2010 | |
| (EXHALING) | Exhaling | Unthinkable-2 | 2010 | |
| H: I'm gonna go inside, fix you guys some lunch, okay? | H: Ben içeri gidiyorum, kulüpler Bazı öğle yemeği, çocuklar saptamak tamam mı? | Unthinkable-2 | 2010 | |
| KATIE: Okay. | KATIE: Tamam. | Unthinkable-2 | 2010 | |
| MALE REPORTER ON TV: ... and we want to cooperate here on this. | TV ON MALE Muhabir: ... ve biz istiyoruz Burada bu işbirliği. | Unthinkable-2 | 2010 | |
| (LAUGHS SARCASTICALLY) | Laughs alaycı | Unthinkable-2 | 2010 | |
| VINCENT: Yeah, with your mother. | VINCENT: Evet, annen ile. | Unthinkable-2 | 2010 | |
| (REPORTER CONTINUES SPEAKING) | Muhabir KONUŞMA DEVAM | Unthinkable-2 | 2010 | |
| LEANDRO: Phoenix PD doesn't know anything about this. | Leandro: Phoenix PD Bu konuda bir şey bilmiyor. | Unthinkable-2 | 2010 | |
| because there's nothing in it. | hiçbir şey içinde çünkü. | Unthinkable-2 | 2010 | |
| Why isn't that on the board? | Neden o gemide? | Unthinkable-2 | 2010 | |
| FEMALE REPORTER: The suspect has been identified as Steven Arthur Younger, | Kadın gazeteci: şüpheli olarak tespit edilmiştir Steven younger, Arthur | Unthinkable-2 | 2010 | |
| (SAUNDERS SIGHING) | Saunders iç çekiyor | Unthinkable-2 | 2010 | |
| We need to bring them all in. | Hepsini içeri getirmek gerekir | Unthinkable-2 | 2010 | |
| H: "So Papa Bear, Mama Bear and Baby Bear all fell fast asleep." | H: "Yani Papa Bear, Mama Bear ve Bebek Ayı Tüm uykuya daldı. " | Unthinkable-2 | 2010 | |
| (INTERCOM BEEPING) | İnterkom bip | Unthinkable-2 | 2010 | |
| KATIE: Yeah. | KATIE: Evet. | Unthinkable-2 | 2010 | |
| H: Think I'm making it up? KATIE: Yeah. | H: Ben onu yapıyorum düşünüyorsunuz? KATIE: Evet. | Unthinkable-2 | 2010 | |
| H: No! You? PETER: No. | H: Hayır! Sen mi? PETER: Hayır | Unthinkable-2 | 2010 | |
| (H LAUGHING) | H gülüyor | Unthinkable-2 | 2010 | |
| PETER: We found them! We got them! | PETER: Onları bulunamadı! Onları var! | Unthinkable-2 | 2010 | |
| (CELL PHONE RINGING) | Cep Telefonu Çınlayan | Unthinkable-2 | 2010 | |
| Do I have a problem? | Benim için bir sorun var mı? | Unthinkable-2 | 2010 | |
| With what? What's happened? | Neyle? Ne oldu? | Unthinkable-2 | 2010 | |
| Put a material witness warrant on her. | bir malzeme tanık koy ona emri. | Unthinkable-2 | 2010 | |
| She's bound to know something. Find her. (CELL PHONE RINGING) | Bir şeyler bilmek bağlı's. Onu bulun. Cep Telefonu Çınlayan | Unthinkable-2 | 2010 | |
| How did you get my personal number? | Nasıl benim kişisel sayı elde ettiniz? | Unthinkable-2 | 2010 | |
| Please hold. No! | Tutun lütfen. Hayır! | Unthinkable-2 | 2010 | |
| I don't know. Nobody has this number. | Bilmiyorum. Kimse bu numarası vardır. | Unthinkable-2 | 2010 | |
| (SIGHING) | Iç çekiyor | Unthinkable-2 | 2010 | |
| Phillips and Huntley went there. | Phillips ve Huntley oraya gittik. | Unthinkable-2 | 2010 | |
| Call them. | onları çağır. | Unthinkable-2 | 2010 | |
| (COCKING GUN) | Horoz GUN | Unthinkable-2 | 2010 | |
| VINCENT: That's their car. | VINCENT: Bu onların araba. | Unthinkable-2 | 2010 | |
| The door is open. Go. | Kapı açık. Gidin. | Unthinkable-2 | 2010 | |
| H: I'm in here. | H: Ben burada yaşıyorum. | Unthinkable-2 | 2010 | |
| (UNCOCKS GUN) | UNCOCKS GUN | Unthinkable-2 | 2010 | |
| I'm Special Agent Brody. | Ben Özel Ajan Brody değilim. | Unthinkable-2 | 2010 | |
| Where are my children? | Nerede benim çocuklarım? | Unthinkable-2 | 2010 | |
| You've been read your rights? | Eğer hak okumak oldum? | Unthinkable-2 | 2010 | |
| My guy's coming. | Benim adam geliyor. | Unthinkable-2 | 2010 | |
| No one knows you're here. | Kimse burada olduğunu biliyor. | Unthinkable-2 | 2010 | |
| Mmm. Yeah. He's on TV, right? | Mmm. Evet. O televizyonda, değil mi? | Unthinkable-2 | 2010 | |
| H: I depend on you. Come on! | H: sana bağlıdır. Haydi! | Unthinkable-2 | 2010 | |
| VINCENT: What the hell is this place? | VINCENT: Bu da ne yer? | Unthinkable-2 | 2010 | |
| You're not taking my gun. | Sen benim silah alarak değil. | Unthinkable-2 | 2010 | |
| Ma'am, I'm sorry. The rules... | Hanımefendi, üzgünüm. Kurallar ... | Unthinkable-2 | 2010 | |
| It's okay, son, let her keep it. | Tamam oğlum, onu tutmak edelim. | Unthinkable-2 | 2010 | |
| General, nice to see you. | General, hoş görmek. | Unthinkable-2 | 2010 | |
| Charlie. You all know each other? | Charlie. Tüm birbirini biliyor musun? | Unthinkable-2 | 2010 | |
| Independent contractors? | Bağımsız firmalar? | Unthinkable-2 | 2010 | |
| What agency? | Hangi ajans? | Unthinkable-2 | 2010 | |
| VINCENT: Jesus. That's only four days from now. | VINCENT: İsa. Yani sadece dört gün şimdi's. | Unthinkable-2 | 2010 | |
| The fissionable material | Parçalanabilir materyalin | Unthinkable-2 | 2010 | |
| is shielded effectively in lead and water... | etkin korumalı bir kurşun ve su ... | Unthinkable-2 | 2010 | |
| (PRESSES MUTE BUTTON) | PRESLERİ MUTE BUTTON | Unthinkable-2 | 2010 | |
| SAUNDERS: He's 100% American. | Saunders: O% 100 Amerikan. | Unthinkable-2 | 2010 | |
| The focus of your investigation | senin soruşturma odak | Unthinkable-2 | 2010 | |
| isn't going to be about Younger's whereabouts. | olacak değildir younger nerede olduğu hakkında. | Unthinkable-2 | 2010 | |
| People, this is Colonel Kerkmejian. | İnsanlar, bu Albay Kerkmejian olduğunu. | Unthinkable-2 | 2010 | |
| He'll escort you to view the prisoner. | Sana eşlik edeceğiz esir görüntüleyin. | Unthinkable-2 | 2010 | |
| We have experts from multiple agencies, | Biz uzmanlar var Birden ajansları, kimden | Unthinkable-2 | 2010 | |
| the military, nuke specialists, psychologists, | askeri, atom bombası uzmanları, psikolog, | Unthinkable-2 | 2010 | |
| BRODY: Who authorized this? | Brody: Bu yetkili? | Unthinkable-2 | 2010 | |
| (LUBITCHICH GROANING) | LUBITCHICH inleme | Unthinkable-2 | 2010 | |
| (GRUNTING) | GRUNTING | Unthinkable-2 | 2010 | |
| (LAUGHING) | Gülme | Unthinkable-2 | 2010 | |
| (TURNS OFF AIR CONDITIONER) | OFF Klima dönüyor | Unthinkable-2 | 2010 | |
| Why are you doing this, Mr. Younger? | Neden yapıyorsun Bu, Sayın younger? | Unthinkable-2 | 2010 | |
| Yusuf. My name is Yusuf. | Yusuf. İsmim Yusuf olduğunu. | Unthinkable-2 | 2010 | |
| What about the General Counsel memo on coercive interrogations? | Ne Genel Danışman hakkında zorlayıcı sorgulama üzerine notlar? | Unthinkable-2 | 2010 | |
| There's no way... | Hiçbir yolu ... | Unthinkable-2 | 2010 | |
| Someone must know where they are, | Biri bilmeli nerede vardır | Unthinkable-2 | 2010 | |
| and it's likely to be friends or family. | ve buna muhtemelen Arkadaş veya aile olmak. | Unthinkable-2 | 2010 | |
| Negotiating? | Müzakere? | Unthinkable-2 | 2010 | |
| D.J., anything new on the ex wife? | D.J., yeni bir şey eski eşi hakkında? | Unthinkable-2 | 2010 | |
| Yeah, I just talked to the guys at LAX. | Evet, sadece konuştuk LAX de çocuklar için. | Unthinkable-2 | 2010 | |
| (CHUCKLES) You thought that was a show? | Chuckles Bunu bir gösteri olduğunu düşündüm? | Unthinkable-2 | 2010 | |
| Harvard Law, graduated with honors. | Harvard Hukuk, mezun oldu. | Unthinkable-2 | 2010 | |
| Who gave that to you? | Kim bu kadar verdi? | Unthinkable-2 | 2010 | |
| Ah! No boyfriends. | Ah! Hayır erkek arkadaş. | Unthinkable-2 | 2010 | |
| Why don't we just back off... | Neden biz sadece vazgeçiyorum do ... | Unthinkable-2 | 2010 | |
| You're a grown man. Deal with it. | Sen yetişkin bir adamsın. Anlaşma ile. | Unthinkable-2 | 2010 |