• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 177269

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Yeah, that is part of the issue. Tamam. Konuya dahil. True Crime-1 1999 info-icon
Let me tell you... Cake? Bir tek sey söyle... Kurabiye? True Crime-1 1999 info-icon
Issues are shit we use as an excuse to run good stories. Gazeteler, haber degeri olan öyküler yaratmak için böyle konular açar. True Crime-1 1999 info-icon
"Judge Grabs Female Attorney's Tits. " The sex discrimination "issue. " "Hakim, kadin avukatin gögüslerini elledi." Cinsiyet taciz konusu. True Crime-1 1999 info-icon
"Nine year old Shoots Brother With Uzi. " "9 yasindaki çocuk, kardesini, öldürdü." True Crime-1 1999 info-icon
The child violence "issue. " Çocuk siddeti konusu. True Crime-1 1999 info-icon
People want to read about sex organs and blood. Insanlar cinsiyet organlari ve kan hakkinda seyler okumak ister. True Crime-1 1999 info-icon
You know what? Birsey diyeyim mi? True Crime-1 1999 info-icon
We make up issues so they don't have to feel too nasty about it. Got it? Kendimizi fazla rahatsiz etmemek için bu tür konulari uyduruyoruz. True Crime-1 1999 info-icon
I should call Everett, because that's his attitude. Everett'i hemen arayabilirim çünkü O, böyle düsünüyor. True Crime-1 1999 info-icon
A little sarcasm? How long you been here? Three months? Biraz alaycilik? Ne zamandir buradasin? 3 ay mi? True Crime-1 1999 info-icon
I've worked with Everett for three years. Everett ile 3 yiI çalistim. True Crime-1 1999 info-icon
And let me tell you something, Bob. Sana birsey diyecegim, Bob. True Crime-1 1999 info-icon
The guy is good, as good as anybody I've ever worked with. Çocuk çok iyi. Bugüne kadar çalistigim herkes kadar iyi. True Crime-1 1999 info-icon
You know why he was run out of New York? New York'tan neden kaçtigini biliyor musun? True Crime-1 1999 info-icon
I heard some things. Birkaç sey duydum. True Crime-1 1999 info-icon
He busted the mayor. The mayor of fucking New York City! Belediye baskaninin foyasini ortaya çikarmis. NY belediye baskaninin. True Crime-1 1999 info-icon
He found a secret memo on a bribe... Bir ihale sözlesmesi rüsvetinde bir not bulmus. True Crime-1 1999 info-icon
...between His Honor and an ex borough president and ran with it. Belediye baskani ile eski bir semt baskani arasinda. Bunu yayinlamis. True Crime-1 1999 info-icon
So? Baska? True Crime-1 1999 info-icon
The paper killed it because the owner was in bed with the mayor. Gazete, yaziyi kesmeye çalismis çünkü patron, belediye baskaniyla birmis. True Crime-1 1999 info-icon
What did Everett do? Everett ne yapmis? True Crime-1 1999 info-icon
He didn't whine... Yalvarmamis... True Crime-1 1999 info-icon
...and he didn't back down. ...ve geri adim atmamis. True Crime-1 1999 info-icon
He just fucking walked. Istifa etmis. True Crime-1 1999 info-icon
That's Steve Everett. Steve Everett böyle. True Crime-1 1999 info-icon
Fine. Good. Tamam. Iyi mi? True Crime-1 1999 info-icon
How's the quitting smoking? Great. Sigarayi birakmak nasiI gidiyor? Harika. True Crime-1 1999 info-icon
When you send the flowers to that dead girl... Ölen kiz, Michelle'in ailesine... True Crime-1 1999 info-icon
...Michelle's family... ...çiçek yolladiginda... True Crime-1 1999 info-icon
...would you include my name? Thanks. ...benim adimi da ekler misin? Sagol, çok takdire geçer. Gazete, yazıyı kesmeye çalışmış çünkü patron, belediye başkanıyla birmiş. True Crime-1 1999 info-icon
See you. All right. Görüsürüz. True Crime-1 1999 info-icon
The mayor of New York City, Bob. "New York Belediye Baskani Bob." True Crime-1 1999 info-icon
The mayor, you gullible asshole. Belediye baskani, salak herif. True Crime-1 1999 info-icon
Yeah, I could have stayed in New York forever. Evet, sonsuza dek New York'da kalabilirim. True Crime-1 1999 info-icon
They were about to put me in charge of an investigative team. Beni, bir arastirma ekibinin basina getireceklerdi. True Crime-1 1999 info-icon
That would have put me on the Pulitzer track. Bu beni Pulitzer ödülüne götürürdü. True Crime-1 1999 info-icon
I really liked it there. Broadway shows, downtown jazz clubs... Orayi çok severdim. Broadway gösterileri, caz kulüpleri... True Crime-1 1999 info-icon
...dinners at Elaine's, veal chops up the old wazoo. ...Elaine's de aksam yemekleri, güzel fistiklar. True Crime-1 1999 info-icon
Not veal chops like that, though. Bunun gibi degil tabii. True Crime-1 1999 info-icon
Jaws! Çeneler! True Crime-1 1999 info-icon
Now you have to kiss it and make it better. Simdi iyilesmesi için öpmelisin. True Crime-1 1999 info-icon
So you were the king of New York. Demek New York'un kraliydin? True Crime-1 1999 info-icon
Why are you hacking out metro stories at the Oakland Tribune? Peki neden Oakland Tribune' da metro öyküleri yaziyorsun? True Crime-1 1999 info-icon
Well, that's a long story. Uzun hikaye. True Crime-1 1999 info-icon
I got caught in the supply room with a very young lady. Genç bir bayanla malzeme odasinda basildim. True Crime-1 1999 info-icon
Turned out to be the owner's daughter. Patronun kizi çikti. Hiç kalbin yok mu? Bu insanlar yeterince çekmedi mi? True Crime-1 1999 info-icon
How the hell was I supposed to know she was underage? Yasinin küçük oldugunu nereden bilebilirdim? True Crime-1 1999 info-icon
She looked 18 to me. Bana göre 18'di. True Crime-1 1999 info-icon
Anyway, I got blackballed all over town. Neyse, kara listeye alindim. True Crime-1 1999 info-icon
You bad man! What did your wife say? Seni pislik! Karin ne dedi? True Crime-1 1999 info-icon
We'd just had the kid, so she took it kind of hard. Çocugumuz yeni dogmustu. Onun için çok zor oldu. True Crime-1 1999 info-icon
But Alan offered us this gig out here. Ama Alan bize bu isi teklif etti. True Crime-1 1999 info-icon
Another town, another change. Yeni bir sehir, yeni bir mücadele. True Crime-1 1999 info-icon
Bad man! Pislik! True Crime-1 1999 info-icon
First the owner's daughter, now the editor's wife. Önce patronun kizi, simdi de editörün karisi. True Crime-1 1999 info-icon
Do I detect a little... Otoriteyi temsil edenlere karsi... True Crime-1 1999 info-icon
...hostility towards authority figures? ...bir düsmanlik mi seziyorum? True Crime-1 1999 info-icon
Only ones I work for. Sadece çalistigim yerdekilere. True Crime-1 1999 info-icon
Is that what you'll say in the next town with someone else? Bir sonraki sehirde, baskalarina bunu mu diyeceksin? True Crime-1 1999 info-icon
"I got caught with the editor's wife. You know. " "Editörün karisiyla basildim. NasiI oldugunu bilirsiniz." True Crime-1 1999 info-icon
I get caught with the editor's wife... Editörün karisiyla basilirsam... True Crime-1 1999 info-icon
...there's not many more towns that'll have me. ...beni kabul edecek fazla sehir kalmaz. True Crime-1 1999 info-icon
So playtime's over? Kaçamagimiz bitti mi? True Crime-1 1999 info-icon
You've got to go to work. I've got to get home... Sen isine gitmelisin. Ben de evime gidip... True Crime-1 1999 info-icon
...see if the wife and kid still recognize me. ...karim ve çocuklarim beni taniyacak mi, bir bakayim. True Crime-1 1999 info-icon
You won't tell me how awful we are, will you? Ne kadar korkunç birsey yaptigimizi söylemeyeceksin ya? True Crime-1 1999 info-icon
Bob, he's a decent sort. Bob'u tanirsin. True Crime-1 1999 info-icon
Good newspaperman, solid editor. Dürüst ve iyi bir gazeteci, saglam bir editördür. True Crime-1 1999 info-icon
So this all just stinks... Yani yaptigimiz hersey... True Crime-1 1999 info-icon
...right? ...çok mu kötü? True Crime-1 1999 info-icon
...you and I are just two people swimming through the passions of life. Bizler hayatin tutkulari arasinda yüzen iki insaniz. True Crime-1 1999 info-icon
You know? Anladin mi? True Crime-1 1999 info-icon
Look, it's all right. Bak, hersey yolunda. True Crime-1 1999 info-icon
It's not like I love you or anything. Seni sevdigimden falan degil. True Crime-1 1999 info-icon
Because I don't love you too. Ben de seni sevmiyorum. True Crime-1 1999 info-icon
You won't believe this. Buna inanmayacaksin. True Crime-1 1999 info-icon
That was Bob. Bob'du. True Crime-1 1999 info-icon
What'd he want? Ne istiyor? True Crime-1 1999 info-icon
He was looking for you. Seni ariyordu. True Crime-1 1999 info-icon
Who told him? Kim söyledi? True Crime-1 1999 info-icon
Mr. Plunkitt. Bay Plunkitt. True Crime-1 1999 info-icon
Anything I can get for you? Bir sey ister misiniz? True Crime-1 1999 info-icon
Anything you need? Bir ihtiyacin var mi? True Crime-1 1999 info-icon
No, not anything I can think of. Aklima bir sey gelmiyor. True Crime-1 1999 info-icon
There's some matters I gotta discuss with you. Seninle konusmak istedigim bazi seyler var. True Crime-1 1999 info-icon
Figured we'd do it first, get it out of the way. Önce bunu yapariz diye düsünmüstüm. True Crime-1 1999 info-icon
Your dinner tonight, for one thing... Örnegin bu geceki yemek... True Crime-1 1999 info-icon
...can be pretty much anything you want. ...istedigin seylerden biri olabilir. True Crime-1 1999 info-icon
You go ahead and tell Reedy here when you decide. Devam et ve karar verdiginde Reedy'e söyle. True Crime-1 1999 info-icon
Now, about your personal effects... Kisisel mallarina gelince... True Crime-1 1999 info-icon
My wife will take them. Karim alacak. True Crime-1 1999 info-icon
And your remains? Ya cesedin? True Crime-1 1999 info-icon
That go for your remains too? Cesedin için de geçerli mi? True Crime-1 1999 info-icon
If she can't afford the funeral... Cenazeyi karsilayamazsa... True Crime-1 1999 info-icon
Our church raised some money. It's all right. Kilise biraz para topladi. Hersey yolunda. True Crime-1 1999 info-icon
So your wife will be claiming your remains? Demek cesedinle karin ilgilenecek. True Crime-1 1999 info-icon
Yes, sir, that's right. Evet efendim. True Crime-1 1999 info-icon
I want to give you some idea of what's going to happen tonight. Bu gece neler olacagini anlatacagim sana. True Crime-1 1999 info-icon
We'll have to ask your visitors to leave at 7 p. m. Saat 19.00'da ziyaretçilerinin çikmasini isteyecegiz. True Crime-1 1999 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 177264
  • 177265
  • 177266
  • 177267
  • 177268
  • 177269
  • 177270
  • 177271
  • 177272
  • 177273
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim