• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 171965

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
He's got one pocketful of jubes. Bir cebinde şekerleme taşır. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
The other pocket's cut out and he's playing snakes. Öbür cebi deliktir ve eli sürekli penisindedir. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
They don't know where the kids are, they don't know where he is. Anneler, çocukları veya bu herif nerde bilmezler. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
Then there's Tony "The Frog" Thompson Ayrıca Tony "kurbağa" Thompson var. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
JOHN: Hang on, mate. Bekle dostum. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
Tony "The Frog" Hang on. Kurbağa Tony Bekle. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
Then there's Tony "The Frog" Thompson. Tony "kurbağa" Thompson var. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
He's a nasty bit of work. Pis işler yapar. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
And I want in on him, John. Onun haberini kesin istiyorum John. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
He lives at 225 Alexander Place. 225 Alexander'da yaşıyor. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
And he just smashes 'em. Onları mahveder. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
Sodomises 'em on the lounge room floor and ... Onlarla cinsel ilişkiye girer ve The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
And I know. Biliyorum ki, The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
He's a fucking faggot. Su götürmez bir toptur. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
When somebody tells you "Biri sana söylediğinde.." The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
BARRY: Drives an old Valiant. Eski bir Valiant kullanır. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
you go up to the front and you try to shoot bullets around them. ..yukarı çıkar ve etraflarındaki mermileri vurmaya çalışırsın. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
When the tanks come ... Ve tanklar geldiğinde.. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
JOHN: Is that it? Bu kadar mı? The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
Yeah, that's all I've got. Evet benden bu kadar. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
Where'd you pick him up from? Bunu nereden buldun? The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
Someone's gotta have someone, John. Herkes birine ihtiyaç duyar John. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
THOMAS: very happy because it's what you're paid to do. ..çok mutlu olursun, çünkü bu para kazanmak için yapman gerekendir. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
You can go home and you try to have a proper life but you can't. Eve dönüp daha iyi bir hayat yaşamak istesen de yapamazsın. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
When your Commander tells you to move on, you move on. Komutanın devam emri verdiğinde ona uyarsın. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
If you got ... get shot, well then that's too bad, that's part of your life Ama eğer vurulursan, bu çok kötü olur ama hayatın bir parçasıdır. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
JAMIE: Hmm... Hmm... The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
Do you think Liz is gonna like this? Sence Liz bunu beğenir mi? The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
JAMIE: What? Ne? The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
JOHN: Think your Mum's gonna like this? Annen beğenir mi diyorum? The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
Oh, probably not, but who cares? Muhtemelen beğenmez ama kimin umurunda? The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
I reckon I look good, mate. Bence iyi görünüyor dostum. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
Hey, do you mind if I stay over? Burada kalabilir miyim? The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
Of course, mate. Elbette dostum. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
You're more than welcome. Ne zaman istersen. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
Yeah. Yeah? Evet. Peki. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
You hungry? Yeah. Acıktın mı? Evet. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
JOHN: Do you like snow peas? Taze bezelye sever misin? The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
Don't know. Never had them before. Bilmem, daha önce yemedim. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
You've never had snow peas before? Daha önce yemedin mi? The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
Well don't wait for me or anything. Beni bekleme, başla sen. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
Mixing it all together. Hepsini karıştırıyorsun. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
Not too hot? No, it's good. Yeterince sıcak mı? Evet, çok güzel. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
It's what they call a green curry. Buna yeşil köri diyorlar. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
Is that because of the peas? Bezelyeler yüzünden mi? The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
It's probably because it's green. Muhtemelen yeşil olduğundan. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
Rice is a bit overcooked. Sorry about that. Pilav biraz fazla pişmiş. Kusura bakma. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
That's alright. Tastes good anyway. Önemli değil. Oldukça lezzetli. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
Huh? Tastes good anyway. Efendim? Güzel olmuş dedim. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
Do you like being fucked? Düzülmekten hoşlandın mı? The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
So why not do something about it? O zaman neden bir şey yapmadın? The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
Because all I ever see you do is sook, mate. Çünkü yaptığın tek şey korkmak dostum. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
I do not. No? Bu doğru değil. Öyle mi? The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
What'd you do about Jeffery? Jeffery meselesinde ne yaptın? The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
Fucking nothing. Hiçbir şey. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
You see me and Robert moping around? Beni veya Robert’ı başımız önde gezerken gördün mü hiç? The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
Hmm?! Efendim? The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
No, you don't... Hayır görmedin. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
because you do that and they fuck you forever. Çünkü öyle yaparsan seni sürekli düzmeye çalışırlar. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
Do you want that, do you? Bunu istiyor musun? The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
When are ya gonna grow some balls, mate? Ne zaman biraz taşaklı olacaksın dostum? The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
You ever shot a gun before? Daha önce ateş ettin mi hiç? The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
Well go on, pick it up, see how it feels. Al bakalım nasıl hissedeceksin. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
Feel good? Güzel mi? The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
Do you wanna shoot it? Kullanmak ister misin? The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
Shoot it. Ateş et hadi. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
Shoot the dog. Köpeğe. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
Come on. Come here. Gel bakalım. Buraya gel. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
Come here. Good girl. Gel. Aferin kızıma. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
Come here. Good girl. Aferin kızıma benim. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
Shoot the dog. Hadi vur köpeği. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
She's my dog, mate. I don't really give a shit. Sonuçta benim köpeğim dostum. Önemli değil. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
Oh look, mate. Şöyle yapalım dostum. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
You don't even have to look at her. Bakmak zorunda bile değilsin. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
You just shoot it. Sadece ateş et işte. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
Come here. Kelly, come here. Buraya gel Kelly, gel bakalım. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
You want to do something about this? Bu konuda bir şeyler yapmak istiyor musun? The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
Shoot the dog. Vur şu köpeği. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
Go on, mate. Shoot it. Hadi dostum, vur şunu. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
Shoot it. Vur hadi. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
Shoot the fucking dog! Vur şu lanet olasını! The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
Dog's not dead. Köpek ölmedi. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
BARRY ON ANSWERING MACHINE: Hello, Chris? Selam Chris. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
It's is your brother, Barry. Benim, kardeşin Barry. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
I thought you should know I'm on my way to Queensland. Sanırım biliyorsun, Queensland'a doğru yola çıktım. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
I don't know if I'm going to hitch all the way, or catch the bus. Otostop mu yapacağım otobüsle mi? geleceğim henüz bilmiyorum. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
I should be there in a couple of days. Birkaç güne kadar gelirim. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
Don't reckon I'll be home for a while, mate. Bu durumda evde olamayacağım. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
Can you tell Mum? Anneme haber verebilir misin. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
See ya, mate. Görüşürüz dostum. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
ELIZABETH: Yeah, go and load it up, babe. I'm hungry. Oldukça acıktım, doldur bebeğim. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
JOHN: Yeah? JOHN: Yeah. Öyle mi? Evet. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
JOHN: You didn't eat much lunch today, did ya? Öğle yemeğinde az mı yedin? The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
ELIZABETH: No. Hayır. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
You hungry, boys? Yeah. Aç mısınız çocuklar? Evet. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
Okay, who wants a bit of mash? Peki, kim püre ister? The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
Is that enough for you or you want some more? Yeter mi? Daha koyayım mı? The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
More. More. Bira daha. Peki. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
Please. Good manners, mate. Lütfen. Aferin dostum. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
That'll do. That'll do? Bu kadar yeter. Yeter mi? The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171960
  • 171961
  • 171962
  • 171963
  • 171964
  • 171965
  • 171966
  • 171967
  • 171968
  • 171969
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim