• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 171967

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Okay, is there anyone else who would like to... Peki, aramızda cemaatimizle bir şey The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
share anything with the congregation? paylaşmak isteyen başka biri var mı? The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
MARCUS: Went fishing. ELIZABETH: Did you catch anything? Balık tutmaya gittim. bir şey yakaladın mı bari? The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
MARCUS: Yeah, tommy rough. ELIZABETH: Yeah? Evet, bayağı yakaladım. Öyle mi? The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
Yeah, got a freezer full at home now. You should come over. Evet, dolap tıka basa doldu. Bir ara uğra da ziyafet çekelim. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
ELIZABETH: That's alright. Olur tabi. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
Bring the boys. Yep. Çocukları çağırsana. Peki. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
We can have a barbie, hey Dave? Barbekü falan yaparız değil mi Dave? The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
Be nice to get 'em away. Something different. Onlara karşı biraz nazik ol lütfen. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
Yeah, that's right. Evet, elbette! The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
No, they should come down one weekend. Be good. Bir hafta sonu bana gelseler, iyi olur. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
JOHN: You alright? Oh, hey John. N'aaber? Selam John. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
Good to see you, mate. Yeah, you too mate. Seni gördüğüme sevindim dostum. Evet, ben de. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
Marcus gave us a lift home. Oh yeah. Bizi eve Marcus bıraktı. Öyle mi? The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
You remember David? David'i hatırlıyor musun? The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
Yeah. Gidday, mate. Evet, selam dostum. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
MARCUS: I was just tellin' Liz... Ben de tam Liz'e anlatıyordum. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
Dave got himself an apprenticeship, John. Dave çıraklık eğitimi almaya başladı. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
JOHN: Did he? Yeah, a mechanic. Öyle mi? Evet, mekanik. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
JOHN: That's cool. Çok güzel. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
MARCUS: Dave's been at the job two weeks now. İki haftadır çalışıyor neredeyse. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
JOHN: Two weeks? Look out. İki hafta ha? The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
How's it been going? Peki, nasıl gidiyor? The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
It's alright. Oldukça iyi. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
MARCUS: As long as he sticks with it. Ne kadar sebat ederse. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
Away he goes. O kadar uzun çalışır. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
JOHN: It's a bit dirty is it, mate? Biraz pis bir iştir aslında, değil mi? The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
Jesus, mate. They're flash. Dostum, ayakkabıların parlıyor! The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
What do you call those? Markası ne bunların? The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
They're Nike Airs. Nike Airs. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
They must have cost a bit. Oldukça pahallı olmalılar. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
They did. Evet öyle. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
First week's pay and all. Bir haftalığını ödemesi yetti. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
Why not? Neden olmasın değil mi? The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
Splash out. Harca gitsin. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
What do you call them? Seninkiler ne peki? The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
Cheap. Ucuz! The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
Have a look at your brother. Kardeşine bir bak. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
Looks like a fucking monkey up there. Maymun gibi zıplayıp duruyor. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
Let's go. Come on. Hadi, gelsenize. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
No, mate. No monkey in me. Kalsın dostum, bende maymunluk yok. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
Chicken shit. Come on, get up here. Tavukluk yapma, hadi gel sende. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
JOHN: Chicken shit? Tavukluk mu? The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
No mate, I'm alright down here. Come on. Sağol dostum, ben almayayım. Hadi ama. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
Let's go. Come on! Hadi kıpırda! The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
Thanks, chief. Teşekkürler şef. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
Hello. JOHN: Hey. Selam. Selam. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
Pretty shit. Yeah? Boktan! Öyle mi? The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
Where's Mum? She's asleep. Annem nerede? Uyuyor. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
Oi! Where's my hug? Hey! Sarılmak yok mu? The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
Big hug, big hug. Squeeze. Kocaman sarıl bakalım. The Snowtown Murders-2 2011 info-icon
Arghh! Aahh! The Snowtown Murders-2 2011 info-icon
Alright, goodnight. Tama yeter, iyi geceler. The Snowtown Murders-2 2011 info-icon
Sleep well. Oh, you want a kiss, do ya? İyi uykular. Öpücük ister misin? The Snowtown Murders-2 2011 info-icon
Want your kiss down there? Tam şuradan? The Snowtown Murders-2 2011 info-icon
Just letting you know, I spilt some milk. Biraz süt döktüm, haberiniz olsun. The Snowtown Murders-2 2011 info-icon
Oh, did ya? Yep. Öyle mi? Evet. The Snowtown Murders-2 2011 info-icon
You gonna make me clean it up, are ya? Bana temizleteceksin değil mi? The Snowtown Murders-2 2011 info-icon
[CLEARS THROAT] Come on. Gel benimle. The Snowtown Murders-2 2011 info-icon
Come and say hello to Barry. Böyle gelip Barry'e merhaba de. The Snowtown Murders-2 2011 info-icon
JOHN: Put your hands on top of your head. Ellerini başının üzerine koy. The Snowtown Murders-2 2011 info-icon
Take a deep breath. ROBERT: Fucking told you... Derin bir nefes al. Sana söylemiştim. The Snowtown Murders-2 2011 info-icon
he's as weak as piss Shut up, mate. O çok zayıf bir.. Kes sesini dostum. The Snowtown Murders-2 2011 info-icon
Get him a glass of water Bir bardak su versene. The Snowtown Murders-2 2011 info-icon
He was a waste, Jamie. Boşa zaman harcadın Jamie. The Snowtown Murders-2 2011 info-icon
He was a fucking junkie. O lanet olası bir bağımlıydı. The Snowtown Murders-2 2011 info-icon
Fuck, it wasn't his fault! Lanet olsun. O'nun suçu değildi. The Snowtown Murders-2 2011 info-icon
Calm the fuck down. Calm the fuck down. Sakin ol, sakin ol. The Snowtown Murders-2 2011 info-icon
Piss off! You wanna go me, huh? Siktir git! Gitmemi mi istiyorsun? The Snowtown Murders-2 2011 info-icon
You wanna fuckin' go me? Uh? Demek öyle ha? The Snowtown Murders-2 2011 info-icon
You wanna go me, do you? Uh? Artık böyle düşünüyorsun? The Snowtown Murders-2 2011 info-icon
Club me in the fuckin' head again, mate. Go on. İstersen biraz daha düşün dostum. The Snowtown Murders-2 2011 info-icon
OK! Hey! Hey! Tamam! Sakin. Sakin. The Snowtown Murders-2 2011 info-icon
Piss off! Hey, come here. Siktir git! Tamam dostum. The Snowtown Murders-2 2011 info-icon
He was my fucking friend. O benim arkadaşımdı. The Snowtown Murders-2 2011 info-icon
He was my fucking friend, and you killed him. Benim arkadaşımdı ve siz onu öldürdünüz. The Snowtown Murders-2 2011 info-icon
He fucking deserved it, mate. Come here. Come here. Bunu çoktan haketmişti dostum. The Snowtown Murders-2 2011 info-icon
Calm down. Calm down. Sakin, sakin. The Snowtown Murders-2 2011 info-icon
Hey? Calm down. Sakin ol dedim. The Snowtown Murders-2 2011 info-icon
What if that was your mother? Ya onun yerine annen ölseydi? The Snowtown Murders-2 2011 info-icon
What if that was one of your brothers, hey? Ya da kardeşlerinden biri? The Snowtown Murders-2 2011 info-icon
He was my fucking friend. O benim arkadaşımdı diyorum. The Snowtown Murders-2 2011 info-icon
And he was a fucking waste, wasn't he? Ve kahrolası bir zaman kaybıydı, değil mi? The Snowtown Murders-2 2011 info-icon
Big fucking junkie, eh? Koca, lanet bir bağımlı. The Snowtown Murders-2 2011 info-icon
I'm only looking after you, mate. Sadece senin iyiliğini istiyorum dostum. The Snowtown Murders-2 2011 info-icon
I'm looking after you. Let go! Sadece senin için. Bırak beni! The Snowtown Murders-2 2011 info-icon
I'm looking after you. Senin iyiliğin için. The Snowtown Murders-2 2011 info-icon
When you calm the fuck down... İyice sakinleştiğinde, The Snowtown Murders-2 2011 info-icon
That's his card. Kredi kartını al. The Snowtown Murders-2 2011 info-icon
Go and pack his clothes up. Şimdi gidip eşyaları topla onun. The Snowtown Murders-2 2011 info-icon
VERNA: There's this chick that I know, known her for a lot of years, Uzun zamandır tanıdığım bir kız var. The Snowtown Murders-2 2011 info-icon
And she had this boyfriend, partner, thing, whatever. Ve bir de erkek arkadaşı, partneri ya da her ne haltsa. The Snowtown Murders-2 2011 info-icon
And she actually found that guy in bed with her daughter. Ve bir gün bu herifi kızının yatağında yakaladı. The Snowtown Murders-2 2011 info-icon
JOHN: How old was his daughter? Kızı kaç yaşında ki? The Snowtown Murders-2 2011 info-icon
She was about six or seven at the time. Şu anda altı ya da yedi olmalı. The Snowtown Murders-2 2011 info-icon
She kicked him out for maybe, I don't know, 48 hours... Sonrasında evden kovdu tabi ama sadece 48 saat kadar. The Snowtown Murders-2 2011 info-icon
then took him back into her home with that daughter... Ardından yeniden eve kabul etti. Düşünün kızıyla aynı evde, The Snowtown Murders-2 2011 info-icon
and just let him live there. birlikte yaşıyorlar. The Snowtown Murders-2 2011 info-icon
Just let that fucker live in her house. Sapık herifle beraber yaşamaya devam dedi. The Snowtown Murders-2 2011 info-icon
JOHN: You wouldn't do that, would ya? Sen yapmazdın değil mi? The Snowtown Murders-2 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171962
  • 171963
  • 171964
  • 171965
  • 171966
  • 171967
  • 171968
  • 171969
  • 171970
  • 171971
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim