Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 171743
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| Now, this is a trust exercise. | evet, bu bir güven egzersizi | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | |
| You fall backwards and rely on your spouse to catch you. | geriye doğru kendinizi bırakın ve sizi yakalamasına izin verin | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | |
| Do I have to do this? No. | bunu yapmak zorunda mıyım? hayır | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | |
| I wouldn't recommend it. | hiç tavsiye etmiyorum | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | |
| As a trained marriage counselor... | Marge, bir evlilik uzmanı olarak... | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | |
| ...this is the first time I've told a partner they were right. | ...ilk kez bir partnere tamamen haklı olduğunu söylüyorum. | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | |
| It's all his fault. | bu tamamen onun hatası | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | |
| I'm willing to put that on a certificate. | bunu belgelemek istiyorum | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | |
| Okay. You're probably wondering why I'm still here. | tamam balık, muhtemelen neden hala burada olduğumu merak ediyorsun | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | |
| You'll make me the most famous fisherman ever. | beni dünyanın en meşhur balıkçısı yapacaksın | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | |
| Right up there with that... | balıkçılık programındaki... | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | |
| ...the... | ...o... | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | |
| ...the bald guy in the cable fishing show. | ...kel adamla birlikte | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | |
| Holy mackerel! | kutsal uskumru! | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | |
| Good to see you. What's up? | Millhouse, seni gördüğüme sevindim. ne var ne yok? | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | |
| Any chicks over 8? Not yet, but the afternoon is young. | 8 yaşından büyük kız var mı? henüz yok ama akşam üzeri olacak | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | |
| What's wrong? It's obvious. | neyin var? bu apaçık belli | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | |
| We've set back the children's rights movement for decades. | çocukların yıllarca yapmayacağı şeyleri yapıyoruz | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | |
| You're really great. | ama parti gerçekten harika | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | |
| Hey, you! You! Shut that door! Put that away! | hey, sen! sen! kapıyı kapat! ondan uzak dur! | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | |
| No! Stop! Oh! | hayır! dur! oh! | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | |
| You want me to take off my belt? Yeah. | kemerimi çıkarmamı ister misin? evet | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | |
| All right, I'll show you. | pekala, sana gününü göstereyim | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | |
| I love you! But I must kill you! | seni seviyorum! ama seni öldürmem gerek! | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | |
| Thanks for coming. Nice tie, Nelson. | geldiğiniz için teşekkürler güzel kravat Nelson | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | |
| It's your dad's. | teşekkürler, sanırım babanın | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | |
| I tried to be a good babysitter, but I failed. | iyi bir bakıcı olmaya çalıştım ancak olamadım | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | |
| I'm a feeb. | ben işe yaramaz birim | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | |
| A useless, old, worn out.... | kullanışsız, eski, yıpranmış... | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | |
| I have this unpleasant feeling I've never had before. | kendimi daha önce hiç bu kadar kötü hissetmemiştim | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | |
| It's remorse, you burlesque of irrepressible youth. | buna vicdan azabı deniliyor | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | |
| How do you make it go away? Grab a brush... | bundan nasıl kurtulabilirim? bir süpürge kap... | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | |
| ...and clean faster than you ever have before. | ...ve temizleyebildiğin kadar çabuk temizlemeye başla | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | |
| Hi, honey. | selam tatlım | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | |
| How's the retreat? I thought our marriage... | terapi nasıl gitti? evliliğimizin iyi gitmediğini düşünüyordum... | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | |
| ...was in trouble. But never this much trouble. | ...ancak bu kadar olduğunuda tahmin etmiyordum | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | |
| How can ? You don't know what this means. | bunu nasıl ? Marge, bunun ne demek olduğunu bilmiyorsun | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | |
| This fish represents a better life for us. It makes me a hero. | bu balık bize çok daha iyi bir hayat verecek. beni bir kahraman yapacak | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | |
| To who? Those weirdos in the store! | kim için kahraman? dükkandaki o acaip kişiler için! | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | |
| This fish shows how selfish you are! Then I'll throw it back! | bu balık, senin ne kadar bencil biri olduğunu gösterdi o zaman onu geri salıvereyim | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | |
| Oh, yeah, sure. Watch! | oh, evet, eminim yaparsın izle o zaman! | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | |
| Wow! I did it. | vay be! sahiden yaptım | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | |
| I gave up fame and breakfast for my marriage. | kahvaltımı, evliliğim için terkettim | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | |
| I fought it for six hours. One word and I toss it back. | tam 6 saat onunla cebelleştikten sonra, tek bir kelime ve onu attım | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | |
| You're telling me our marriage is in trouble? | bana evliliğimizin tehlikede olduğunu mu söylüyorsun? | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | |
| Come here, baby! Oh, Homer. | buraya gel bebeğim oh, Homer | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | |
| We're back! How's the marriage? | biz geldik nasıl gitti? | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | |
| Same as usual. Perfectomundo. | her zamanki gibi. harika | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | |
| The house looks wonderful! What's your secret? | ev harika görünüyor! söylesenize sırrınız nedir? | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | |
| Pretending to cry. | ağlıyor gibi yapmak. | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | |
| That's right! You heard me! Pretending to cry! | bu doğru! beni duydun! ağlıyor gibi yaptım! | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | |
| I can turn it on and off like a faucet. | bir musluk gibi açıp kapatabiliyorum kendimi | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | |
| "I'm crying. I'm so sad." | "ağlıyorum. çok üzgünüm." | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | |
| Way to go, Grampa. I'll never trust another old person. | git bakalım büyük baba bir daha asla yaşlılara güvenmeyeceğim | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | |
| I fooled you! So long, suckers! | sizi kandırdım! ahmaklar! | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | |
| Yep, General Sherman. They say he's 500 pounds of bottom dwelling fury. | evet, General Sherman. onun 200 kilo civarında olduğunu söylüyorlar. | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | |
| No one knows how old he is, but if you ask me, he's 100. | hiçkimse yaşını bilmiyor ama bana soracak olursan, en az 100 | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | |
| No one's caught him? One came close. | kimse yakalayamadı mı? birisi çok yaklaştı | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | |
| His name was Homer. Seven feet tall. | ismi Homer. 1,60 boylarında | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | |
| Arms like tree trunks. Eyes like steel, cold and hard. | kolları bir ağaç gövdesi gibi. gözleri sanki çelikten, soğuk ve sert | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | |
| Had a shock of hair, red. Like the fires of hell. | saçları kırmızı. sanki cehennem ateşi gibi | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | |
| Homer! You promised. That I wouldn't eat? Never. You lie. | Homer! söz vermiştin yemeyeceğime mi? asla. yalan söylüyorsun | The Simpsons The War of the Simpsons-2 | 1991 | |
| That was our wedding! Oh. | o bizim düğünümüzdü! oh | The Simpsons The War of the Simpsons-2 | 1991 | |
| I want to hear your witty banter. You can't have fun in bed. | bizde partideki esprilere katılmak istiyoruz evet, yatakta eğlenemeyiz | The Simpsons The War of the Simpsons-2 | 1991 | |
| They're here! How do I look? | geldiler! nasıl gözüküyorum? | The Simpsons The War of the Simpsons-2 | 1991 | |
| Glasses? Gag ice cubes? | bardaklar? buz kapları? | The Simpsons The War of the Simpsons-2 | 1991 | |
| Put a record on. What are their names? | bir müzik koy arkadaşlarımın isimleri neydi? | The Simpsons The War of the Simpsons-2 | 1991 | |
| Hi. Please come in. | selam lütfen içeri girin | The Simpsons The War of the Simpsons-2 | 1991 | |
| You look swell. And the house! You've done... Whatever! | kabarmış gibi gözüküyorsun. ve bu ev! neler yapmışsınız... her neyse! | The Simpsons The War of the Simpsons-2 | 1991 | |
| Anybody mind if I serve as bartender? I have a Ph.D. In mixology. | barmenlik yapabilir miyim? çok iyi karışımlarım var | The Simpsons The War of the Simpsons-2 | 1991 | |
| Give me another. Go easy on the alcohol. | bana bir tane daha ver biraz yavaş git | The Simpsons The War of the Simpsons-2 | 1991 | |
| You fell for it! Homer... | o bendim! seni düşürdüm! Homer... | The Simpsons The War of the Simpsons-2 | 1991 | |
| Bart! Come here. What? | Bart! buraya gel ne? | The Simpsons The War of the Simpsons-2 | 1991 | |
| You're a little monkey, aren't you? Yes, sir. | sen küçük bir maymunsun, değil mi? evet efendim | The Simpsons The War of the Simpsons-2 | 1991 | |
| Do that cute thing you do. What? | şu yaparken çok tatlı olduğun şeyi yap neyi? | The Simpsons The War of the Simpsons-2 | 1991 | |
| That thing you know how to do. What? | yaptığın o tatlı şeyi neyi? | The Simpsons The War of the Simpsons-2 | 1991 | |
| Gee, don't quit. All right. | hadi, çıkmana gerek yok pekala | The Simpsons The War of the Simpsons-2 | 1991 | |
| ...handful of peanuts, Maude? Oh, sure. | ...fıstık verebilir misin, Maude? oh, tabi | The Simpsons The War of the Simpsons-2 | 1991 | |
| The ones at the bottom. Oh, okay. | en diptekilerden oh, tamam | The Simpsons The War of the Simpsons-2 | 1991 | |
| Where are we going? Shh! | ne nereye gidiyoruz? şşş | The Simpsons The War of the Simpsons-2 | 1991 | |
| They're fighting again. That music gives me the chills. | yine arabada kavga ediyorlar bu müzik beni ürpertiyor | The Simpsons The War of the Simpsons-2 | 1991 | |
| Well said. Thank you. | çok iyi teşekkürler | The Simpsons The War of the Simpsons-2 | 1991 | |
| A fly! I put it there. | bardağımda bir sinek var! onu ben koydum | The Simpsons The War of the Simpsons-2 | 1991 | |
| You did? I slipped it in. | sen mi koydun? evet ben koydum | The Simpsons The War of the Simpsons-2 | 1991 | |
| Pure hilarity! Pure Homer! | masum bir şaka masum Homer | The Simpsons The War of the Simpsons-2 | 1991 | |
| ...why you scarred him for life. No, I didn't! I... | ...neden korkuttuğunu anlatacaksın hayır, ben öyle bir şey yapma | The Simpsons The War of the Simpsons-2 | 1991 | |
| You were wasted. I didn't know when to say when. | sebebini biliyorum, çöp yığını haline gelmiştin bunu ne zaman söylediğimi bilmiyorum | The Simpsons The War of the Simpsons-2 | 1991 | |
| ..."Good Grief, More Satan's Boners," and... | ..."İyi Üzüntü, Daha Fazla Şeytan Gafı," ve... | The Simpsons The War of the Simpsons-2 | 1991 | |
| Sorry. Sit down. | üzgünüm otur Homer | The Simpsons The War of the Simpsons-2 | 1991 | |
| Oh, well. It's very tempting. A wonderful idea... | oh, şey. çok ikna edici güzel bir fikir | The Simpsons The War of the Simpsons-2 | 1991 | |
| We'll be there. D'oh! | orada olacağız D'oh! | The Simpsons The War of the Simpsons-2 | 1991 | |
| You want to go? They're holding it at Catfish Lake. | gitmek istediğine emin misin? Catfish gölünde yapıyorlar | The Simpsons The War of the Simpsons-2 | 1991 | |
| No! What...? | hayır! ne | The Simpsons The War of the Simpsons-2 | 1991 | |
| Why do you need a sitter? I'm 101/2! | neden bakıcı arıyorsunuzki? ben 10,5 yaşındayım | The Simpsons The War of the Simpsons-2 | 1991 | |
| I'll give you a taste of me hand. No! | bunu yapma bir daha yoksa elimin tadına bakacaksın hayır! | The Simpsons The War of the Simpsons-2 | 1991 | |
| Grampa? Hey! Who? What? | büyükbaba? hey, kim? ne? | The Simpsons The War of the Simpsons-2 | 1991 | |
| Could you do something? I can dress myself. | yapabileceğin bir şey var mı? kendi kendime giyinebilirim mesela | The Simpsons The War of the Simpsons-2 | 1991 | |
| I wouldn't ask, except I'm desperate. Sure. | eğer umutsuz olmasam sormazdım tabiki | The Simpsons The War of the Simpsons-2 | 1991 | |
| If she drinks cleanser... | eğer hipo içerse | The Simpsons The War of the Simpsons-2 | 1991 | |
| Give me the list! I can read. All right. Goodbye. | ver şu listeyi bana! kendim okuyabilirim tamam, görüşürüz | The Simpsons The War of the Simpsons-2 | 1991 |