• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 171482

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I am the happiest boy there is. Aren't I, Bobo? Mmm! Dünyanın en mesut çocuğuyum. Öyleyim, değil mi Bobo? Mmm! The Simpsons Rosebud-1 1993 info-icon
Happy! Come here, Happy! Yes, Mumsy? Mesut! Buraya gel, Mesut! Ne oldu anne? The Simpsons Rosebud-1 1993 info-icon
Happy, would you like to continue living with us, your loving, natural parents... Mesut, bizimle, yani seni seven, biyolojik ailenle mi yaşamak istersin... The Simpsons Rosebud-1 1993 info-icon
or would you rather live with this twisted, loveless billionaire? ...yoksa bu buruşuk, sevgisiz milyonerle mi yaşamayı tercih edersin? The Simpsons Rosebud-1 1993 info-icon
Let's roll. Sür bakalım. The Simpsons Rosebud-1 1993 info-icon
Wait! You forgot your bear a symbol of your lost youth and innocence! Dur! Ayını unuttun.... Kayıp gençliğinin ve masumiyetinin sembolünü. The Simpsons Rosebud-1 1993 info-icon
[ Sighs ] Oh, well. At least we still have his little brother, George. Neyse en azından küçük kardeşi George hala bizimle. The Simpsons Rosebud-1 1993 info-icon
" Ba ba ba bum Oh, the sun shines bright on my old Kentucky home " Güneş ışıkları eski Kentucky evime vuruyor. The Simpsons Rosebud-1 1993 info-icon
" Ba ba ba bum " Trust me. It'll be funny when I'm an old man. Güven bana. İhtiyar bir adam olduğumda eğlenceli olacak. The Simpsons Rosebud-1 1993 info-icon
I want my teddy. Ayımı istiyorum. The Simpsons Rosebud-1 1993 info-icon
Ah, Bobo. Ah, Bobo. The Simpsons Rosebud-1 1993 info-icon
Ah! Oh, it's you. Sensin. The Simpsons Rosebud-1 1993 info-icon
The bedpan's under my pillow. Who's... Bobo, sir? Sürgü yastığımın altında. Bobo kim efendim? The Simpsons Rosebud-1 1993 info-icon
Bobo? [ Stammering ] I, uh, meant Lobo. Bobo mu? Ben,uh, Lobo demek istedim. The Simpsons Rosebud-1 1993 info-icon
Uh, Sheriff Lobo. They never should have canceled that show. Şerif Lobo. O şovu yayından kaldırmamaları gerekirdi. The Simpsons Rosebud-1 1993 info-icon
I see. On another topic, the preparations for your birthday have begun. Anlıyorum. Bu arada, doğum gününüz için hazırlıklar başladı. The Simpsons Rosebud-1 1993 info-icon
I won't get what I really want. No one does. Gerçekten istediğim şeyi elde edemeyeceğim. Kimse edemez. The Simpsons Rosebud-1 1993 info-icon
Lobo. Lobo. Bring back Sheriff Lobo! Lobo. Lobo. Şerif Lobo'yu tekrar yayınlayın. The Simpsons Rosebud-1 1993 info-icon
Lobo! Lobo! [ Screams ] Lobo! Lobo! The Simpsons Rosebud-1 1993 info-icon
What, Homie? Oh, no! Burns's birthday! Ne oldu, Homie? Oh, olamaz! Burns'un doğum günü! The Simpsons Rosebud-1 1993 info-icon
What's wrong? Every time Mr. Burns has a birthday... Eee, ne olmuş? Bay Burns`un doğumgünlerinde... The Simpsons Rosebud-1 1993 info-icon
all his employees have to help out at the party... ...bütün çalışanları partide yardımcı olarak çalışmak zorunda.... The Simpsons Rosebud-1 1993 info-icon
and I always get some terrible job. ...ve bana her zaman korkunç bir iş düşüyor. The Simpsons Rosebud-1 1993 info-icon
Where is that dreaded pinata? Nerde o şeker dolu korkunç yaratık? The Simpsons Rosebud-1 1993 info-icon
Ow! Ow! Ow! Missed me. Heh heh! Ow! Iskaladın. The Simpsons Rosebud-1 1993 info-icon
Not funny. And the one in my pants really hurts. Hiç komik değil ve pantalonumun içinde olan gerçekten acıtıyor. The Simpsons Rosebud-1 1993 info-icon
That man who's getting all those laughs, Smithers Who is he? Bütün kahkahaları toplayan şu adam... Smithers, kim o? The Simpsons Rosebud-1 1993 info-icon
Homer Simpson, sir, one of the carbon blobs from Sector 7G. Homer Simpson, efendim, Sektör 7G`nin aptal çalışanlarından biri. The Simpsons Rosebud-1 1993 info-icon
But I don't think that I want this Simpson fellow to perform comedy at my party. Ama bence... Simpson`un partimde komiklik yapmasını istiyorum. The Simpsons Rosebud-1 1993 info-icon
I must harness his fractured take on modern life. Modern hayatın içine girebilmek için onun çatlaklığından faydalanmam lazım. The Simpsons Rosebud-1 1993 info-icon
Fine, sir. I'll get him started on some snappy Sinbad esque material. Tamam efendim, onu şık bir Sinbad tarzı komediyle partiye dahil edeceğim. The Simpsons Rosebud-1 1993 info-icon
I'm so funny. This is gonna be great. What are you doing? Çok komik adamım ben. Harika olacak. Ne yapıyorsun? The Simpsons Rosebud-1 1993 info-icon
I'm writing a delicious send up of Mr. Burns for his birthday party. Doğum günü için bay Burns'un harika bir taklidini yazıyorum. The Simpsons Rosebud-1 1993 info-icon
Is ''poo poo'' one word or two? [ Laughs ] [ Laughs ] "Ka ka" bir kelime mi iki kelime mi? The Simpsons Rosebud-1 1993 info-icon
I don't think it's a good idea to humiliate your boss on his birthday. Bence doğum gününde patronunu aşağılamak iyi bir fikir değil. The Simpsons Rosebud-1 1993 info-icon
Actually, Mom, a tweaking of Mr. Burns's foibles, if done with the greatest of care... Aslına bakarsan, Bay Burns'un yumuşak karnını didiklemek, eğer büyük bir dikkat ile yapılırsa.... The Simpsons Rosebud-1 1993 info-icon
could earn Dad a special place in the old man's heart. ...babama yaşlı adamın kalbinde özel bir yer kazandırabilir. The Simpsons Rosebud-1 1993 info-icon
Well, I also do a delightful impression of him. [ Chuckling ] Şey, onun enfes bir taklidini bile yaparım. The Simpsons Rosebud-1 1993 info-icon
I paint a frowny face on my butt and pull down my pants! Onun çatık kaşlı yüzünü kıçıma çizer ve pantalonumu indiririm. The Simpsons Rosebud-1 1993 info-icon
Now, I'm not saying Mr. Burns is incontinent Bay Burns'un çişini tutamayan biri olduğunu söylemiyorum... The Simpsons Rosebud-1 1993 info-icon
[ Laughing] Incontinent! [ Laughing ] Çişini tutamayan! The Simpsons Rosebud-1 1993 info-icon
Too rich. Does either of you know what ''incontinent'' means? Çok oldu bu. İkinizden biri çişini tutamanın anlamını biliyor mu? The Simpsons Rosebud-1 1993 info-icon
Lisa, don't spoil our fun. Come on, dear. It's time to go. Lisa, eğlencemizi mahvetme. Hadi, tatlım. Gitme zamanı. The Simpsons Rosebud-1 1993 info-icon
Okay, stupid! Tamam, aptal! The Simpsons Rosebud-1 1993 info-icon
Homer, you've got to stop insulting everyone, especially your boss. Homer, herkesi aşağılamayı kesmen gerek, özellikle de patronunu. The Simpsons Rosebud-1 1993 info-icon
Marge, the comedy roast is an American tradition. Marge, alaycı komedi bir Amerikan geleneğidir. The Simpsons Rosebud-1 1993 info-icon
It's what gives us the freedom to criticize our social betters. Toplumun ileri gelenlerini eleştirmek bize verilmiş bir özgürlüktür. The Simpsons Rosebud-1 1993 info-icon
Hey, Flanders! You smell like manure! Hey Flanders! Gübre gibi kokuyorsun. The Simpsons Rosebud-1 1993 info-icon
Uh oh. Better cancel that dinner party tonight. Thanks for the nose news, neighbor! Akşamki partiyi iptal etsem iyi olacak. Burnunun verdiği haberler için sağol, komşu. The Simpsons Rosebud-1 1993 info-icon
Hey! No one termers. Ah! Hey! Tutsaklar giremez. The Simpsons Rosebud-1 1993 info-icon
You too, huh? Hey, I know a good yogurt place. Sizde mi giremediniz? İyi yoğurt yapan bir yer biliyorum. The Simpsons Rosebud-1 1993 info-icon
Get away from me, loser. Uzak dur benden, ezik. The Simpsons Rosebud-1 1993 info-icon
[ Smithers On P.A.] Ladies and gentlemen, I give you ''Montgomery Burns Bayanlar ve baylar, Size "Montgomery Burns`u takdim ediyorum... The Simpsons Rosebud-1 1993 info-icon
A Life. '' [ Applause ] ..."Bir Hayat" The Simpsons Rosebud-1 1993 info-icon
Oh, Bobo. Hmm. Oh, Bobo. Hmm. The Simpsons Rosebud-1 1993 info-icon
[ Applause ] Here are several fine young men who I'm sure are gonna go far. Burada sizi uzaklara alıp götüreceğine emin olduğum birkaç genç var. The Simpsons Rosebud-1 1993 info-icon
Ladies and gentlemen, the Ramones. [ Applause ] Bayanlar ve baylar, "The Ramones" The Simpsons Rosebud-1 1993 info-icon
Ah, these minstrels will soothe my jangled nerves. Bu aşıklar gerilmiş sinirlerimi yatıştırıyor. The Simpsons Rosebud-1 1993 info-icon
I'd just like to say this gig sucks! Hey, up yours, Springfield! Siz eğlence asalaklarına söylüyorum. Lanet olsun sana, Springfield! The Simpsons Rosebud-1 1993 info-icon
One, two, three, four! 1,2,3,4 The Simpsons Rosebud-1 1993 info-icon
" Happy birthday to you " " Happy birthday " "Mutlu Yıllar Sana" "Mutlu Yıllar Sana" The Simpsons Rosebud-1 1993 info-icon
" Happy birthday, Burnsie " " Mutlu Yıllar, Burnsie" The Simpsons Rosebud-1 1993 info-icon
" Happy birthday to you " " Mutlu Yıllar Sana" The Simpsons Rosebud-1 1993 info-icon
[ Applause ] Go to hell, you old bastard. Cehenneme kadar yolun var, seni ihtiyar piç. The Simpsons Rosebud-1 1993 info-icon
Hey, I think they liked us. Galiba bizi sevdiler. The Simpsons Rosebud-1 1993 info-icon
Have the Rolling Stones killed. Rolling Stones'u öldürt. The Simpsons Rosebud-1 1993 info-icon
Oh, sir, those aren't Do as I say! Efendim, bunlar onlar değiller... Ne diyorsam onu yap. The Simpsons Rosebud-1 1993 info-icon
[ Burns Scoffs ] Stinks. Piffle. Berbat. Zırva. The Simpsons Rosebud-1 1993 info-icon
DustBuster? Yech! Şarjlı süpürge mi? Yech! The Simpsons Rosebud-1 1993 info-icon
[ Groans ] Sir, I've arranged for the people of Australia... Efendim, Avustralya halkını ayarladım... The Simpsons Rosebud-1 1993 info-icon
to join hands tonight and spell out your name with candles. ...ellerindeki mumlarla sizi isminizi yazacaklar. The Simpsons Rosebud-1 1993 info-icon
There's a satellite hookup on that monitor. If you'll just turn your head slightly Ekranda uydu bağlantısı var, kafanızı yavaşca döndürebilirseniz... The Simpsons Rosebud-1 1993 info-icon
Bah! No time. Next! Vaktim yok. Sıradaki! The Simpsons Rosebud-1 1993 info-icon
I have some sad news to report. Üzücü haberlerim var. The Simpsons Rosebud-1 1993 info-icon
A small puppy, not unlike Lassie, was just run over in the parking lot. Lassie`den pek farklı olmayan bir köpek yavrusu, otoparkta ezildi. The Simpsons Rosebud-1 1993 info-icon
[ All Gasp ] Now it's time for the comedy stylings of Homer Simpson! Şimdi sıra geldi Homer Simpson tarzı komedi zamanına. The Simpsons Rosebud-1 1993 info-icon
Are you ready to laugh? Oh, that poor dog. Gülmeye hazır mısınız? Zavallı köpek. The Simpsons Rosebud-1 1993 info-icon
I said, ''Are you ready to laugh?'' Gülmeye hazır mısınız dedim? The Simpsons Rosebud-1 1993 info-icon
Quiet, you awful man. Biraz sessiz ol, pis herif. The Simpsons Rosebud-1 1993 info-icon
You know, Mr. Burns is so cheap What? Bilirsiniz, Bay Burns öylesine ucuzdur ki. Ne? The Simpsons Rosebud-1 1993 info-icon
I ju I mean, you know, Mr. Burns is so old Ben...Bay Burns çok yaşlı demek istedim... The Simpsons Rosebud-1 1993 info-icon
How dare you! Whoo hoo. Bu ne cüret! The Simpsons Rosebud-1 1993 info-icon
Tough crowd. Better bring out the big guns. [ Clears Throat ] İnatçı seyirci. Büyük silahı ortaya çıkarsam iyi olacak. The Simpsons Rosebud-1 1993 info-icon
Here's an impression of Mr. Burns that you might find a little cheeky. İşte Bay Burns'un taklidi, biraz arsızca gelebilir. The Simpsons Rosebud-1 1993 info-icon
[ All Gasp ] I'm Mr. Burns. Ben Bay Burns`um. The Simpsons Rosebud-1 1993 info-icon
Blah, blah, blah. Do this, do that. Vesaire..vs.vs. Bunu yap, şunu yap. The Simpsons Rosebud-1 1993 info-icon
Blah, blah, blah. I think I'm so big. Blah, blah, blah.! Vs...vs.vs..Bence çok büyüğüm. Vesaire...vs.vs..! The Simpsons Rosebud-1 1993 info-icon
Destroy him. Blah, blah, blah. Look at me Ow! Yok edin onu. Vs..vs.vs. Bana bakın...! The Simpsons Rosebud-1 1993 info-icon
Oww.! Where did I lose 'em? Seyirciyi nerede kaybettim? The Simpsons Rosebud-1 1993 info-icon
I'll never wiggle my bare butt in public again. Kıçımı halkın içinde ortaya çıkarıp bir daha asla sallamayacağım. The Simpsons Rosebud-1 1993 info-icon
I'd like to believe that this time. I really would. Bu sefer buna inanmak istiyorum. Gerçekten inanmak. The Simpsons Rosebud-1 1993 info-icon
Bart, run down to the store and get a big bag of ice for your father. Bart, aşağıdaki dükkana koş ve baban için büyük bir paket buz al. The Simpsons Rosebud-1 1993 info-icon
Yes'm. Dad, I know you're discouraged... Tamam anne. Baba, biliyorum, cesaretin kırıldı... The Simpsons Rosebud-1 1993 info-icon
but, please, don't deny the world your fat can. Don't worry, boy. ...ama lütfen dünyayı yağlı kıçından mahrum bırakma. Dert etme, evlat. The Simpsons Rosebud-1 1993 info-icon
[ Patting ] She'll be ready for your Aunt Selma's birthday. Kıçım Selma Halanın doğum gününde hazır olacak. The Simpsons Rosebud-1 1993 info-icon
I knew it. [ Burns Groans ] Biliyordum. The Simpsons Rosebud-1 1993 info-icon
Look at all the wonderful things you have, Mr. Burns: King Arthur's Excalibur; Şu sahip olduğunuz harika şeylere bakın, Bay Burns, Kral Arthur`un kılıcı;... The Simpsons Rosebud-1 1993 info-icon
the only existing nude photo of Mark Twain; ...Mark Twain'in var olan tek çıplak fotografı;... The Simpsons Rosebud-1 1993 info-icon
and that rare first draft of the Constitution with the word ''suckers'' in it. ...ve içinde "asalaklar" yazan anayasanın nadir bulunan ilk taslağı. The Simpsons Rosebud-1 1993 info-icon
Yes, yes, yes. So what? You want your bear, Bobo, don't you? Evet, evet, evet, ne olmuş yani? Siz ayınız Boboyu istiyorsunuz, değil mi? The Simpsons Rosebud-1 1993 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171477
  • 171478
  • 171479
  • 171480
  • 171481
  • 171482
  • 171483
  • 171484
  • 171485
  • 171486
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim