• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 171448

English Turkish Film Name Film Year Details
So? You like the blues. Yani? Sen de blues seviyorsun. The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
Yes, but the blues are unpopular. Evet, ama blues popüler değil. The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
Man, are you illin'. Hasta mısın?! The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
Rappers stopped saying "illin'" 12 years ago. Rapçiler "hasta mısın" demeyi 12 sene önce bıraktı. The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
I'm keepin' it real. Ben onu hayatta tutuyorum. The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
They stopped saying "keepin' it real" three years ago. "Hayatta tutuyorum" demeyi de 3 sene önce bıraktılar. The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
Mom, Lisa's dissin' me. "Dissin'"? Anne, Lisa beni deli ediyor! Deli mi ediyor? The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
Do rappers still say that? Rapçiler hâlâ onu kullanıyor mu? The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
Dad, can I go to a rap concert? Tickets are $50. Baba, rap konserine gidebilir miyim? Biletler 50 dolar. The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
Okay, what if I pay for it myself? Tamam, peki ben ödersem? The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
Fine, go nuts. Peki, git sapıt. The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
I love you, Dad. I love you too, Jerry. Seni seviyorum, baba. Ben de seni seviyorum, Jerry. The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
Baggy britches? Loose laced gym shoes? Düşük bel pantolon? Bol spor ayakkabısı? The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
Are you going to a rap performance? Rap konserine mi gidiyorsun? The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
I'm representin' at "Murder 4 Life," know what I'm sayin'? Murder 4 Life'ı temsil ediyorum, anlatabiliyor muyum? The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
All too well. Harikulade. The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
Rap music belongs in the rubbish bin. Rap müziğin yeri çöp kutusudur. The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
It encourages punching, boastfulness, Yumruklaşmaya, kendini beğenmeye... The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
and rudeness to hos. ...kabalığa teşvik eder. The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
Step off, Mom. Rap is the poetry of the streets. Rahat bırak, anne. Rap, sokakların şiiridir. The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
Well, you are not going to any concert that promulgates stink talk. Sokak dilini yaygınlaştıran hiçbir konsere gitmiyorsun. The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
But Dad already said I could go. Ama babam gidebileceğimi söyledi. The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
Homer, you tell your son a rap show is not a safe place for a ten year old. Homer, oğluna rap konserinin 10 yaşındaki bir çocuk için güvenli olmadığı söyle. The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
Son, your mother makes a very loud point. Evlat, annen çok iyi bir noktaya değindi. The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
But you said I could go if I paid for the ticket. Ama bilet parasını ödersem gidebileceğimi söylemiştin. The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
Boy, let me explain the situation in terms you'll understand. Sana anlayabileceğin şekilde açıklayayım. The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
You did it on the straight Got your dad's permission Babanın iznini alarak yaptın doğruyu. The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
But your mom dropped a bomb So I flipped my position Ama annen bombayı patlattı, değiştirdim kararımı. The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
Don't argue with Marge, I know what's best Marge ile tartışma, en iyisi nedir biliyor. The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
The only rap in this crib keeps sandwiches fresh Bu evdeki tek rap, sandviçleri taze tutuyor. The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
Fresh, fr fresh for Mommy's baby boy Taze, taze, annesinin bebeği için. The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
Baby boy, baby boy Ba ba ba baby boy. Bebeği, bebeği, be be be bebeği. The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
Dad, you completely sold me out. Resmen sattın beni baba. The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
Well, I paid for this ticket. Biletin parasını ben verdim. The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
That makes me an adult. I'm going. Bu, beni yetişkin yapar. Ben gidiyorum. The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
I love you, Krusty wusty. Seni seviyorum, Krusty wusty. The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
Yo, cuz, put down my mike 'less you know how to use it Yo, küçük, nasıl kullanılacağını bilmiyorsan ver şu mikrofonu. The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
This is old school not preschool So don't Dr. Seuss it. Burası anaokulu değil. Dr. Seuss'luk yapma. The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
Don't critique my technique I'm no geek, Tekniğimi eleştirme, ben aptal değilim. The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
I make the principal nervous My friends can confirm this Arkadaşlarım doğrular, müdürü sinir ederim. The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
I'll bust a spitwad in your epidermis Derine tükürürüm. The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
Oh, no he didn't. Yok artık! The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
You can trace my remorse to its supersized source Çektiğimi görebilirsiniz en büyük boyundan. Pişmanlığımı görebilirsiniz en büyük boyundan. The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
A hungry, hungry hypocrite named Homer, of course Homer adındaki iki yüzlü aç, tabii ki. The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
My old man's pathetic Damn, is his head thick Benim ihtiyar acınası. Kahrolası kalın kafası. The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
The gas from his ass is carcinogenic Kıçındaki gaz kanserojen. The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
Every day I pray his DNA ain't genetic. Her gün dua ediyorum DNA'sı genetik olmasın diye. The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
Damn, this ride is pimped out. Bu gezinti harika! The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
Yo, downstairs I got a wax museum of famous movie monsters. Yo, aşağıda ünlü film canavarlarının balmumu müzesi var. The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
Check it out if you want to get your fright on. Korkmak istiyorsan bir göz at. The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
Jeepers, it's 50 Cent. Sürpriz, 50 Cent! The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
Yo, B, I heard you throw down on stage. Yo, B, duydum ki sahnede döktürmüşsün. The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
Wanna join my world tour? Dünya turuma katılmak ister misin? The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
Sorry, Fiddy. I have school tomorrow. Üzgünüm, Fiddy. Yarın okul var. The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
You're right the more you know, the further you'll go. Haklısın. Ne kadar öğrenirsen, o kadar ileri gidersin. The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
And that's one to grow on. Büyümek için bir örnek. The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
Does that count as community service? Bu, kamu hizmeti sayılıyor mu? The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
No. A'ight, take me to the park. Hayır. Peki, beni parka götür. The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
We'll pick up some dog poo. Yes, sir. Biraz köpek boku toplayalım. Tamam efendim. The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
Here you go, you little yellow cracker. İşte geldik sarı fıstık. The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
Now let's go murder our enemies. Peace. Şimdi gidip düşmanlarımızı öldürelim. Barış. The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
Bart's gone. I checked everywhere. Bart gitmiş. Her yeri kontrol ettim. The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
That little sneak disobeyed us and went to that hip hop festival. Küçük alçak bize karşı gelip o hip hop konserine gitti. The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
If that's true, he's gonna be like NWA Eğer doğruysa, KO olacak... The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
Not Without Ass welts. Kırbaçsız Olmaz. The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
Well, time to face my punishment like a man. Pekâlâ, adam gibi cezamla yüzleşmenin zamanı geldi. The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
Or... lie my way out of it like a kid. Veya... Çocuk gibi yalan söyleyip kurtulabilirim. The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
A flying rock. Call a geologist. Uçan taş! Yerbilimciyi ara. The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
"We have kidnapped your son. "Oğlunuzu kaçırdık. The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
Follow instructions, and Bart will not be harmed." Talimatları uygulayın ve Bart zarar görmesin. " Talimatları uygulayın ve Bart zarar görmesin." The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
"Follow instructions"? He's doomed. "Talimatları uygulayın?" Ölüme mahkum. The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
This'll be the worst Thanksgiving dinner ever. En kötü Şükran günü yemeği olacak. The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
Thanksgiving's not for months. Şükran gününe daha aylar var. The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
The bad news keeps on coming. Kötü haberler gelmeye devam ediyor. The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
Tragedy climbed a ladder last night Trajedi, dün gece merdivene çıktı... The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
As 10 year old Bart Simpson was snatch from his bed. ...ve 10 yaşındaki Bart Simpson'ı yatağından kaçırdı. The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
His chocolate milk dreams cut short by kidnapping themes. Çikolatalı süt rüyaları kaçırılma temasıyla kesildi. The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
Mrs Simpson, is the pain so unbearable you wish your son had never been born? Bayan Simpson, acınız "keşke oğlum hiç doğmasaydı" diyecek kadar dayanılmaz mı? The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
What a horrible thing to say to a mother! Bir anneye söylenebilecek en kötü şey! The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
Perhaps reading this message aloud will comfort you... Belki bu mesajı yüksek sesle okumanız sizi rahatlatır. The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
It's : "win a hawa�an getaway week on channel 6." "Kanal 6'dan bir haftalık Hawaii tatili kazanın. " "Kanal 6'dan bir haftalık Hawaii tatili kazanın." The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
So, mail in those pineapple stickers today. Ananas çıkartmalarını bugün gönderin. The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
Aloha means "one entry per person." Aloha, "bir kişiye tek giriş" demektir. The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
I will find Bart Simpson. Clancy Wiggum is on the case. Bart Simpson'ı bulacağım. Clancy Wiggum davaya bakıyor. The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
Chief, seriously. Shouldn't we just plan for the funeral? Şef, cidden... Cenazeye hazırlık yapsak olmaz mı? The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
Hey, I crack cases all the time. Hey, ben bütün davaları çözerim. The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
Like the case of the symphony conductor Mesela viyolonselistini öldüren... The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
who murdered his star cellist. ...orkestra şefi. The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
That was an episode of Columbo, Chief. O, Columbo'nun bir bölümüydü, şef. The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
They show you who the bad guy is at the beginning of each one. Kötü adamı bölümün başında gösteriyorlar. The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
Yeah, but you have to remember. Evet, ama hatırlaman lazım. The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
This is no fun without Bart. Bart olmadan hiç eğlenceli değil. The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
He used to watch me while I did this. Bunu yaparken beni izlerdi. The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
I still do. Hâlâ izliyorum. The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
Bart. Bart! The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
Are the kidnappers after you? Kaçıranlar peşinde mi? The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
Well, some kidnappers might be after me. It's a big world. Bazı kaçıranlar peşimde olabilir. Dünya büyük. The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
But in this case, I faked the whole thing. Ama bu hususta, her şeyi uydurdum. The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
Why, are you mad at me? Neden? Bana kızgın mısın? The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
No, it's not about you. Hayır, seninle ilgisi yok. The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171443
  • 171444
  • 171445
  • 171446
  • 171447
  • 171448
  • 171449
  • 171450
  • 171451
  • 171452
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact