• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 171450

English Turkish Film Name Film Year Details
Lou, Lou... The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
you're promoted to Chief of Police. Polis Şefliğine terfi ettin. The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
you're promoted to Lou. Sen de Lou'ya terfi ettin. The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
Who's gonna be Eddie? Eddie kim olacak peki? The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
We don't need an Eddie. Eddie'ye ihtiyacımız yok. The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
Commissioner Wiggum, Komiser Wiggum... The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
I need to confess something. Bir şey itiraf etmem gerekiyor. The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
Is it that you're proud of me? Benimle gurur duyduğunu mu? The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
I lied about being kidnapped. Kaçırılmam hakkında yalan söyledim. The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
The whole thing was a hoax. Her şey uydurmaydı. The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
A hoax? Uydurma mı? The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
A hoax?! Uydurma?! The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
Bart, please, you can't take this away from me. Bart, lütfen, bunu benden alamazsın. The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
How would I explain it to Ralphie? Ralphie'ye nasıl açıklarım? The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
That kid can't understand where the world goes when you close the drapes. Çocuk daha perdeleri kapatınca dünyanın nereye gittiğini anlayamıyor. The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
what about Milhouse's Dad? ...Milhouse'un babasına ne olacak? The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
This is the best thing that ever happened to that loser. O eziğin başına gelen en iyi şey bu. The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
Women love famous felons. Kadınlar ünlü suçlulara bayılır. The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
Kirk, you are so dangerous Kirk, çok tehlikelisin... The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
and misunderstood! ...ve yanlış anlaşıldı! The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
You've kidnapped my heart! Kalbimi çaldın! The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
I love the way I've heard of you! Seni duyduğuma sevindim! The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
So Bart, as you can see, Yani Bart, gördüğün gibi... The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
from what I just said, ...biraz önce söylediğim durumda... The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
everyone is a winner here. ...herkes kazançlı. The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
A shirt from that rap concert. Rap konserinin tişörtü. The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
Bart must've gone to the show. Bart oraya gitmiş olmalı. The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
But that means... Demek oluyor ki... The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
Bart was never kidnapped! Bart kaçırılmadı! The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
Lisa, I'm very glad you brought me this. Bunu bana getirmene çok sevindim, Lisa. The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
I'll see that it gets to the proper authorities. Bakalım ilgili makamların eline ulaşacak mı... The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
Dad!? Baba! The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
Hollywood producers have paid me a fortune, Hollywood yapımcıları Bart'ın hikâyesinin... The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
which I've already lost, ...hakları için bana servet ödedi. The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
for the rights to Bart's story. Ama zaten hepsini kaybettim. The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
So I have to destroy anything that proves that story's not true. Yani, o hikâyenin doğru olmadığını kanıtlayan her şeyi yok etmek zorundayım. The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
Why did you burn up your shirt? Kendi tişörtünü niye yaktın? The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
What shirt? I don't see any shirt. Ne tişörtü? Ben tişört falan görmüyorum. The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
Burn, truth, burn. Burn, truth, burn. Gerçek yan! Gerçek kül ol! The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
So you see, Principal Skinner, that's why I had to come to you. Bu yüzden size gelmek zorunda kaldım Müdür Skinner. The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
Wait, why did your father burn his pants? Bir dakika, baban neden pantalonunu yaktı? The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
It doesn't matter. Orası önemli değil. The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
The point is, only with your help can I expose Bart's lies. Demek istediğim, sadece sizin yardımınızla Bart'ın yalanlarını ortaya çıkarabilirim. The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
A chance to bring down Bart Simpson? Bart Simpson'ı dize getirme şansı? The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
Our school's second most wanted criminal after the mysterious El Barto? Gizemli El Barto'dan sonra okulumuzun en çok aranan ikinci suçlusu? The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
Sign me up! Tamamdır! The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
the shaves are hotter, ...tıraşlar daha sıcak... The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
the steaks are thicker ...biftekler daha kalın... The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
and I've got my own private bathroom, ...ve kendime özel banyom var. The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
so Lou here won't be using my sonic toothbrush Yani, Lou artık o çürük dişlerinde... The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
on his rotten choppers ...benim diş fırçamı kullanamayacak. The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
Uh, listen, Commissioner. Dinleyin, komiserim. The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
Lisa Simpson came by the office today, Lisa Simpson bugün ofise uğrayıp... The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
asking questions about her brother's kidnapping. ...kardeşinin kaçırılmasıyla ilgili sorular sordu. The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
Yes, as if she were trying to unravel a tapestry of deceit. Evet, bir düzenbazlığı ortaya çıkarmaya çalışır gibiydi. The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
All right, people, we got a situation here. Pekâlâ millet, bir durumumuz var. The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
Your daughter's gonna blow our whole deal sky high Kızın anlaşmamızı havaya uçuracak. The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
You leave Maggie to me. Maggie'yi bana bırak. The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
No, Lisa. Hayır, Lisa. The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
Not her! O olmasın. The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
She'll hunt us down relentlessly Bizi acımasızca bitirecek. The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
like a bloodhound mixed with a student loan officer. Dedektif ve öğrenci borç memuru karışımı gibi. The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
Hey, I't leave this place! I get three square meals a day Ben de burayı terkedemem. Günde üç öğün yemek veriyorlar... The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
and trailer time with Springfield's craziest chicks. ...ve Springfield'ın en çılgın hatunlarıyla zaman geçiriyorum. The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
Hey, I got the most to lose here. En büyük kaybı ben yaşarım. The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
I just printed up 10,000 business cards. 10,000 tane kartvizit bastırdım. The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
How am I going to pass all these out before she catches me? Beni yakalamadan hepsini nasıl dağıtacağım? The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
Give me a call sometime! Beni bir ara arayın! The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
Here comes the panic! Panik yapıyorum! The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
The only way Lisa can bust me Lisa'nın beni mahvetmesinin tek yolu... The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
is if she finds someone who can prove I was at that rap show. ...benim o rap konserimde olduğumu kanıtlayabilecek birisini bulması. ...benim o rap konserimde olduğumu kanıtlayan birisini bulması. The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
And I know just where she can find that someone. Ben de o kişiyi nerede bulabileceğini biliyorum. The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
Let's go cover our asses! Hadi gidip kıçlarımızı kurtaralım! The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
I took the liberty of making these embroidered conspiracy jackets for all of us. Hepimiz için işlenmiş komplo ceketleri yaptırdım. The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
Those jackets are beautiful. Ceketler harika! The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
We must never wear them. Bunları hiçbir zaman giymemeliyiz. The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
Mr. Alcatraaaz, my name is Lisa Simpson Bay Alcatraaaz, ben Lisa Simpson... The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
and this is Principal Skinner. ...ve bu da Müdür Skinner. The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
Would you mind showing us video footage of your last concert? Sakıncası yoksa bize son konserinizin video görüntülerini gösterir misiniz? The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
I've got a 200 inch plasma TV. 508 ekran plazma televizyonum var. The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
In my shoe closet. Hem de ayakkabı odasında. The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
I'm sharing a laugh with my new friends. Yeni arkadaşlarımla birlikte gülüyorum. The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
Homer is a fat load Homer tam bir şişko yük. The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
This proves Bart lied about being kidnapped. Bart'ın kaçırılması hakkında yalan söylediğinin kanıtı. The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
Not yet. Can we verify exactly what time Bart was at the show? Henüz değil. Bart'ın tam olarak saat kaçta orada olduğunu görebilir miyiz? The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
If only we had the exact date. Tabii bir de tam tarihi öğrenirsek... The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
Bingo! Thank you, Mr. Alcatraaaz. İşte bu! Teşekkürler, Bay Alcatraaaz. The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
Ain't nothin'. Önemsiz. The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
"It is nothing." "Önemli değil. " "Önemli değil." The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
It's idiomatic, Dile uygun. The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
biatch. Kaltak. The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
All right, hand over the tape and nobody gets hurt. Pekâlâ, kasedi verin ve kimse zarar görmesin. The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
This is hopeless. Biraz umutsuzca oldu. The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
My gun isn't even loaded. Silahım dolu bile değil. The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
Nuts! They're gonna release that tape and our hoax will be exposed. Kahretsin! O kasedi yayınlayacaklar ve foyamız ortaya çıkacak. The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
I guess I'll go back to Baltimore and sell ribbon with my Daddy. Baltimore'a dönüp babamla kurdele satarım herhâlde. The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
Ribbon! Get your ribbon! Great for presents! Kurdele! Kurdelenizi alın! Hediyeler için birebirdir! The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
Why do we have to come clean? Nobody's been hurt. Neden itiraf etmek zorundayız ki? Kimse zarar görmedi. The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
Everyone's happier with the lie. Herkes yalanla daha mutlu. The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
The lie is love. Yalan sevgidir. The Simpsons Pranksta Rap-1 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171445
  • 171446
  • 171447
  • 171448
  • 171449
  • 171450
  • 171451
  • 171452
  • 171453
  • 171454
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact