• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 170909

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Put dice up your nose. Let cats sleep on your face! Burnunuzu incitin. Kedilerin yüzünüzde uyumasına izin verin. The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
Constant flying saucer attacks. Sorun: Sürekli olan uçan daire saldırıları. The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
The solution And thus the Earth is saved. Çözüm... Bu sayede Dünya kurtuldu. The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
Hurrah. That's a winner, Steve. Oley. Bu işe yarar, Steve. The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
That's quite an act to follow, Lisa. Lisa böyle bir yere gelmek iyi yürek ister. The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
I know. And the crowd is so distinguished. Biliyorum. Kalabalık da ayrımcı. The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
The inventor of the walkie talkie is out there. Telsizin mucidi burada. The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
Where? Third row, near the aisle. Nerede? Üçüncü sıra, koridora yakın. The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
Ooh. You're right. And that's not his wife. Haklısın. Bu onun karısı değil. The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
Scientists. Scientists, please. Bilim insanları, bilim insanları, lütfen. The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
Looking for some order. Some order, please... Düzenli olun. Biraz düzenli olun, lütfen... The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
with the eyes forward and the hands neatly folded... ...gözleri ileride, ellerse düzgün biçimde birleştirilmiş... The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
and the paying of attention. ...dikkatli bir şekilde. The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
Pi is exactly three! Pi sayısı tam olarak üçe eşit! The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
Very sorry that it had to come to that, but... Olayın buraya gelmesinden dolayı çok üzgünüm ama... The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
now that I have your attention... ...dikkatinizi vermişken size... The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
we have some exciting new research from young Lisa Simpson. ...Lisa Simpson'ın yeni heyecan veren araştırmasını göstereceğim. The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
Let's bring her out and pay attention. Onu buraya davet edip dikkatle dinleyelim. The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
She's just a little girl. In the larval stage. Silly. O küçük bir kız. Daha larva konumunda. Aptalca. The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
Let's not listen. Dinlemeyelim. The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
My study is entitled " Airborne Pheromones and Aggression in Bullies." Araştırmamın konusu "Kabadayılardaki agresiflik ve hava yollu bulaşan feromonlar" The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
Bullies? I'm afraid. Kabadayılar mı? Korkuyorum. The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
For as long as there have been smart people... Etrafta akıllı insanlar olduğu müddetçe... The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
there have been bullies to prey on them. ...onları avlayacak kabadayılar da olacak. The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
From Galileo... Ta Galileo'dan... The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
to Sir Isaac Newton... ...Sir Isaac Newton'a... The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
and even in the animal kingdom. ...hatta hayvanlar krallığına kadar. The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
But why do the brawny prey on the brainy? Peki neden bu kaslılar beyini olan insanların peşinde? The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
Is it jealousy? Yes. Yes. Kıskançlık mı? Evet. Evet. The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
No. The reason is chemical. Hayır. Sebep kimyasal. The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
That's impossible. Chemicals are our friend. She's a witch. Bu mümkün değil. Kimyasallar bizim dostlarımız. O bir cadı. The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
Please, Dr. Koop. Let me demonstrate. Lütfen , Dr. Koop. Göstermeme izin verin. The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
This is my test subject, Francine. Bu benim test deneğim Francine. The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
I'd like to thank her parents... Ailesine onu kafese tıkmama... The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
for helping with the caging. ...yardım ettikleri için teşekkürler. The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
Let me out of here! Buradan çıkmama izin verin! The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
I have isolated the chemical which is emitted by every geek, dork and four eyes. Her gözlüklü, inek ve ahmak çocuktan yayılan kimyasalları izole ettim. The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
I call it "Poindextrose." Adına da "Poinglikoz" adını verdim. The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
Whoo hoo! Simpsons rule! Ye hu! Simpson'lar harika! The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
You're dead, nerd! Sen bittin, inek! The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
The bully has caught my scent, and she's at maximum rage. Kabadayı kokumu algıladığında, onun da hiddetlenmesi maksimuma çıkıyor. The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
Professor Frink. Profesör Frink. The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
Very well, Lisa. I'll just finagle this glayvin. Çok güzel, Lisa. İstediğini yapacağım. The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
Are you mad, Frink? Put down that science pole! Çıldırdın mı, Frink? O bilim sopasını bırak! The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
Huh? My God, she stopped in her tracks. Ne? O kız takip edilmesini durdurdu. The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
The little girl's invented some sort of bully repellent. O kız bir çeşit kadabayı uzaklaştırıcı icat etti. The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
Silly. Let's not listen. Aptalca. Kulak asmayın. The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
Actually, it's just ordinary salad dressing. Aslında bu sıradan bir salata sosu. The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
So that's where that went. Demek olay bu. The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
The pungent vinegar and tangy Roquefort... Keskin kokulu sirke ve rokfor peyniri... The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
block the smell receptors, rendering the bully harmless. ...koku alıcılarını bloke edip, kabadayıları zararsız hâle getiriyor. The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
Congratulations, Lisa. Tebrikler, Lisa. The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
You are truly the standout of this year's Big Science Thing. Bu senenin en büyük bilim olayını gerçekleştirdin. The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
A gift certificate from JCPenney? JCPenney'den bir hediye çeki mi? The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
Yes. You'll love their slacks. Evet. Tembelliklerini çok seveceksin. The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
Oh, honey, we're so proud of you. Tatlım, seninle gurur duyuyoruz. The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
So all her bullying was just to get some attention. Bu kadar kabadayılık taslaması biraz dikkat çekebilmek içindi. The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
No, Dad. Didn't you listen to anything I said? Hayır, baba. Söylediklerimin hiçbirini mi dinlemedin? The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
Just to get some attention. Biraz dikkat çekebilmek. The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
Lisa, help! Lisa, yardım et! The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
Yes! Yes! I'm gonna Evet! Evet, ben... The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
The repellent's all gone. Don't worry. She'll punch herself out. Koku kovucunun etkisi geçti. Endişelenme. O kendini yumruklar. The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
Suck fist, Dr. Dork! Al bu yumruğu, Dr. Dork! The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
Someone's gonna sleep well tonight. Bu gece birileri doğru düzgün uyuyabilecek. The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
What a cutie. Ne kadar tatlı. The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
Look at her pound that nerd. O ineğe nasıl da yumruk attı baksanıza. The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
I'm feeling free Özgür hissediyorum. The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
I'll go climb a tree Bir ağaca tırmanacağım. The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
Oh, monkey me I'm just like a chimpanzee Maymunlaştır beni. Bir şempanze gibiyim. The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
But it's way too high and so this time I'll just pretend Ama çok yüksekte o yüzden bu seferlik sadece tırmanır gibi yapacağım. The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
Then I will live to climb again Sonra tekrardan tırmanacağım. The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
Ah, just remember Aklından çıkarma... The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
Always safety first ...önce güvenlik. The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
[Chorus] The Simpsons The Simpsons The Simpsons Bye Bye Nerdy-2 2001 info-icon
[Man Announcing] Hey, kids. Look who's making breakfast. Hey çocuklar bakın kim kahvaltı hazırlıyor. The Simpsons Bye Bye Nerdy-2 2001 info-icon
[Both Chuckle] Itchy and Scratchy? Kıymık ile Tırmık mı? The Simpsons Bye Bye Nerdy-2 2001 info-icon
It's delicious. Want to try? [Together] Yea! Lezzetli. Denemek ister misin? Evet! The Simpsons Bye Bye Nerdy-2 2001 info-icon
Hey. If you guys made breakfast, where's Mom? [Woman] Here I am. Hey siz kahvaltı yaptınız fakat anneniz nerede? İşte geldim buradayım. The Simpsons Bye Bye Nerdy-2 2001 info-icon
[Gasps] Homer, you're still here? Homer hâlâ orada mısın? The Simpsons Bye Bye Nerdy-2 2001 info-icon
And, kids, you're gonna miss the school bus. [Horn Honks] Çocuklar siz de servisi kaçıracaksınız. The Simpsons Bye Bye Nerdy-2 2001 info-icon
[Gasps] It's only two blocks away! Sadece iki blok ötede! The Simpsons Bye Bye Nerdy-2 2001 info-icon
Stop! Stop! [Horn Honking] Dur! Dur! The Simpsons Bye Bye Nerdy-2 2001 info-icon
[All] Yeah! [Gasps, Groans] Evet! The Simpsons Bye Bye Nerdy-2 2001 info-icon
Picking up a new kid today. [All Groan] Bugünkü yeni öğrenciyi almayı. The Simpsons Bye Bye Nerdy-2 2001 info-icon
[Chattering] Wow. A new kid. Vay. Yeni bir öğrenci. The Simpsons Bye Bye Nerdy-2 2001 info-icon
Help me! Help me! [Sighs] Yardım edin! Yardım edin! The Simpsons Bye Bye Nerdy-2 2001 info-icon
[All Grumbling] [Girl] Aw, man. Adamım. The Simpsons Bye Bye Nerdy-2 2001 info-icon
[Doorbell Rings] [Both] I got it! Ben bakarım! The Simpsons Bye Bye Nerdy-2 2001 info-icon
[Both Gasp] That's what you'd hear if your baby fell victim... Eğer Amerikan evlerindeki binlerce gizli tehlikeden... The Simpsons Bye Bye Nerdy-2 2001 info-icon
[Exhales] "Springfield Baby Proofing"? "Springfield Bebek koruması mı?" The Simpsons Bye Bye Nerdy-2 2001 info-icon
[Both Gasp] Dead tired of baby proofers who don't provide a free estimate. Ölüm, bedavaya bir kontrolde bulunmayan bebek korumalarından bıktı usandı. The Simpsons Bye Bye Nerdy-2 2001 info-icon
[Cooing] Me like to explore. Araştırmayı sevmek ben. The Simpsons Bye Bye Nerdy-2 2001 info-icon
[Chuckling] Ooh! Pretty colors. Me want a drink. Sevimli renkler. İçmek istemek ben. The Simpsons Bye Bye Nerdy-2 2001 info-icon
[Gasps] She got it open. Vay canına, açabildi. The Simpsons Bye Bye Nerdy-2 2001 info-icon
No! [Grunting] Hayır! The Simpsons Bye Bye Nerdy-2 2001 info-icon
[Pants] Oh. This is such an eye opener. Bu insanın aklını başına getirecek bir şey. The Simpsons Bye Bye Nerdy-2 2001 info-icon
Yeah! She thinks she's Babe: Pig in the City. Evet! Bir şey olduğunu sanıyor! The Simpsons Bye Bye Nerdy-2 2001 info-icon
Those cats were fast as lightning [Groaning] O kediler şimşek kadar hızlıydı. The Simpsons Bye Bye Nerdy-2 2001 info-icon
Good times. [Groans] Güzel zamanlardı. The Simpsons Bye Bye Nerdy-2 2001 info-icon
[Gasps] And you like the same one I like... Ayrıca benim dolabımdaki... The Simpsons Bye Bye Nerdy-2 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 170904
  • 170905
  • 170906
  • 170907
  • 170908
  • 170909
  • 170910
  • 170911
  • 170912
  • 170913
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim