• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 170335

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
All right! What's going on? Tamam! Ne oluyor? The Seven-Ups-1 1973 info-icon
We're on the job. D.A.'s office. Come on. Get in there. Görevdeyiz. D.A. bürosu. Hadi, bin. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Wait a while! Get in there! Durun biraz! Gir şuraya! The Seven-Ups-1 1973 info-icon
I don't have to go downtown like this! Bu şekilde gitmek zorunda değilim! The Seven-Ups-1 1973 info-icon
You mind telling us what that was all about? Ne olduğunu anlatabilir misin? The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Yeah, a couple guys from the D.A.'s office nearly caused a riot. Evet, D.A. bürodan iki adam ortalığı karıştırdı. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Trying to take some dude downtown. I don't think he was too happy about it though. Bir adamı merkeze götürmeye çalıştılar. Halinden pek memnun görünmüyordu. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
[Vito] Look at those two ugly things. Şu iki ucubeye bak. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
They weren't here when we went to school, I'll tell you that. Biz okula giderken bunlar burada yoktu, sana söyleyeyim. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Where were we, in the second floor? [Buddy] No, no. Three, 303. Neredeydik, ikinci katta mı? Hayır, hayır. Üç, 303. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Right. Hey, remember Mrs. Hatchfield? Doğru. Hey, Bayan Hatchfield'ı hatırladın mı? The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Man, did she give me such a hit. I can still feel it when I think about her. Abi, bana öyle bir vurmuştu ki. Düşündükçe hala hissederim. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
You deserved it. I deserved it? Haketmiştin. Ben mi hakettim? The Seven-Ups-1 1973 info-icon
You're the guy that was playing grab ass with Fat Mary. Şişko Mary'e pandik atan sendin. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
What have you heard about Festa? Festa hakkında neler duydun? The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Festa? The bondsman? Festa? Kefil mi? The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Festa, the President of the United States. Festa, Birleşik Devletler başkanı. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Nah. Nah, I mean, you know. Yok, yani ben, anlarsın. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
I thought we were talking about the guy in Bath Beach. Bath Beach'teki adamdan bahsediyoruz sanırım. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Festa. Festa. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
How come you're on him now? O nereden geldi şimdi? The Seven-Ups-1 1973 info-icon
I think he's disappeared. Ortadan kayboldu. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
No shit? Hadi lan? The Seven-Ups-1 1973 info-icon
We checked the office. We checked the house. Ofisine baktık. Evine baktık. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
I don't know. There's something going on. The guy is nowhere. Bilmiyorum. Birşeyler oluyor. Adam kayıp. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
I'll see what I can do for you. Senin için ne yapabilirim, bakarız. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Give me a couple of days, you know. Bana birkaç gün ver. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Hey, how come you're not telling me... Hey, Coltello'nun cenazesinden... The Seven-Ups-1 1973 info-icon
about the Coltello funeral? bana niye bahsetmedin? The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Look at this guy. I was gonna tell you about it. Give me a chance, will ya? Adama bak. Anlatacaktım. Bana fırsat verecek miydin? The Seven-Ups-1 1973 info-icon
It's Festa's partner, you know. I know it's Festa's partner. Festa'nın ortağı, biliyorsun. Biliyorum Festa'nın ortağı. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
I got a few things on my mind, you know? Kafamda bir sürü iş var, anlamıyor musun? The Seven-Ups-1 1973 info-icon
I got my wife. I got you. I got those guys, you know Karım var. Sen varsın. O adamlar var The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Will ya, Buddy? Anladın mı, Buddy? The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Hey, undertaker. Hey, müteahhit. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
What did the brother in law die of? Kayın biraderin neden ölmüştü? The Seven-Ups-1 1973 info-icon
I understand it was the liver. Karaciğerden diye biliyorum. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Ah, a funeral really brings them out. Cenaze olunca hepsi ortalığa çıkıyor. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
You know, respect for the dead is considered very important. You know that. Biliyorsun, ölüye saygı çok önemlidir. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
[Buddy] Should show as much for the living. Yaşam da öyle olmalı. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Ah, here's Coltello. İşte Coltello. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
And that's the sister in law and Festa's son. Bu da baldızı ve Festa'nın oğlu. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Now, where's the old man? Peki, ihtiyar nerede? The Seven-Ups-1 1973 info-icon
He's probably late. Bailing out some punk, as usual. Geç kalmıştır. Birkaç serserinin kefaletini ödüyordur. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
I just hope he shows up. Umalım ortaya çıksın. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Here's your pal, Big Bill the Enforcer. İşte adamın, İnfazcı Koca Bill. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Son of a bitch is some tough piece of work. Orospu çocuğu tam bir baş belası. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
It took four of us to get him in the car one night. No kidding. Bir gece arabada dördümüzü birden harcıyordu. Cidden. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Ansel's not close enough. Here, take this. See what Mingo's got. Right. Ansel yakınlarda değil. Al şunu. Mingo'da ne var baksana. Tamam. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Mingo. Mingo. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Hey, Mingo. Are you getting anything from Ansel? Because we're not getting nothing. Hey, Mingo. Ansel'den bir haber var mı? Bize gelen bir şey yok. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Not too clear, my man. He's not transmitting good. Net değil adamım. Bağlantısı iyi değil. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
[Man] Max, I say do nothing. Max, bir şey yapmayın diyorum. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Let's keep out of trouble. Beladan uzak durun. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
"Do nothing," he says. "Let's stay out of trouble." "Bir şey yapmayın," diyor. "Beladan uzak durun." The Seven-Ups-1 1973 info-icon
They're shaking us down one by one. We already got trouble. Bizi birer birer deviriyorlar. Başımız zaten belada. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Who do we beef to, the D. A? We gotta go along. Bizi D. A'e şikayet eden kim? Bize git dendi. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Who's talking about complaining? I wanna break balls. Şikayetten bahseden kim? Oyunu bozmak istiyorum. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Like whose, Max? My father's? Kim gibi, Max mi? Babam gibi mi? The Seven-Ups-1 1973 info-icon
It's easy for you to talk because you paid. You're safe. Why shouldn't we? Senin için söylemesi kolay, ödenen sensin. Sen güvendesin. Biz neden olmayalım? The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Benny, cool it. We'll take care of everything. Benny, sakin. Biz icabına bakarız. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
What's to keep them from knocking off my father before we get to them? Biz onları haklamadan önce onları babamı öldürmekten alıkoyan ne? The Seven-Ups-1 1973 info-icon
The kid's not wrong, Max. I mean, if I knew these are cops... Çocuk haksız değil, Max. Yani bunların polis olduğunu biliyorsak... The Seven-Ups-1 1973 info-icon
you know, knocking 'em off is bad business... onları haklamak pis iş... The Seven-Ups-1 1973 info-icon
bad business for everybody. herkes için pis iş. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Who are they? Where are they? Kim bunlar? Neredeler? The Seven-Ups-1 1973 info-icon
How much for your brother? 100,000, Max. Kardeşin için ne kadar? 100,000, Max. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
100,000. 100,000 for me. 100,000. Benim için 100,000. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Same amount for names I can't even mention. And now 150 for Festa. Bahsedemediğim isimler için de aynı miktar. Ve şimdi Festa için 150. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Don't you see they're getting greedy? It's not gonna stop. Görmüyor musunuz gitgide hırsları büyüyor? Duracak gibi değiller. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
It's gonna go on and on and on. And if it's not one of us, it's gonna be one of our families. Bu hep devam edecek. Bize olmasa, ailelerimizin başına iş açacak. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Maybe they'll be satisfied now. Why should they be satisfied? Belki şimdi ikna olurlar. Neden ikna olsunlar? The Seven-Ups-1 1973 info-icon
It's easy money. We would do the same thing. [Knock On Door] Kolay para. Biz de olsak aynısını yapardık. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Max, excuse me. Max, pardon. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Carmine, the funeral is getting ready to go. Carmine, cenaze gitmeye hazır. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
You see what I mean? We're going crazy. Anlıyor musunuz? Çıldıracağız. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
We're acting like a bunch of kids on their first job. Acemi çocuklar gibi davranıyoruz. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Coming apart, boys. Oh, shit. Dağılın, çocuklar. Hassiktir. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
[Static] What did he say? "Park, part"? Ne dedi? "Park, parti"? The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Ow! Aah, son of a Of! Aah, anasını The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Hey, all you drivers. Can I see you for a minute in here? Yeah, all of you. Hey, şoförler. Görüşebilir miyiz? Evet, hepiniz. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
You want us in there? Everybody, yes. İçeri mi çağırıyorsun? Herkes, evet. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
You want us all in there? Yeah, you too. Hepimizi içeri mi çağırıyorsun? Evet, sen de. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
[Kalish] Now we'll see, that dirty Aah! Görelim şimdi, şu pis Aah! The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Huh? What did I tell ya? Was I right? They're all over the goddamn place. Ha? Ne dedim ben? Haklı mıymışım? Kahrolası heryerdeler. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
[Groaning] Check him out. Check him out! Üstünü ara. Üstünü ara! The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Now, hold him. Tutun. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Just look at that. He's a goddamn walking radio station. Şuna bak. Ayaklı radyo istasyonu sanki. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
That's how they know more about me than my own wife does. İşte böyle beni kendi karımdan daha iyi tanıyorlar. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Dirty, no good, son of a bitch cop. Pislik, alçak polis, orospu çocuğu. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
I'll make 'em a ransom. If they want a ransom, we got one him! Onu fidye olarak kullanacağım. Fidye istiyorlarsa, var işte! The Seven-Ups-1 1973 info-icon
What'd I tell ya? Your father could be home right now for nothin'... Ne demiştim ben? Baban şimdi evinde olabilirdi... The Seven-Ups-1 1973 info-icon
and we could all sleep nights. ve hepimiz gece uyuyacaktık. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Mingo, listen, they're pullin' out now. Stick with Ansel. Let him know he's not alone. Mingo, dinle, şimdi çıkıyorlar. Ansel'le kal. Yalnız olmadığını bildir. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Believe me, this is the only way. İnan bana tek yolu bu. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Look, the guys'll be right behind you all the way. You'll be covered. Bak, çocuklar yol boyunca arkanda olacak. Korunacaksın. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
This'll break their balls. Bu oyunlarını bozacak. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
[Snaps Fingers] Let's go. Gidelim. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Buddy, Buddy. Buddy, Buddy. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Yeah, Buddy. Ansel's not here. Evet, Buddy. Ansel burada değil. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 170330
  • 170331
  • 170332
  • 170333
  • 170334
  • 170335
  • 170336
  • 170337
  • 170338
  • 170339
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim