Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 170290
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Haru, could you open that up? | Haru, şunu açabilir misin? | The Secret World of Arrietty-2 | 2010 | ![]() |
Let's see, I think it opens this way. | Bakalım, bu şekilde açılıyordu sanırım. | The Secret World of Arrietty-2 | 2010 | ![]() |
Detailed and just like the real thing. | Ayrıntılı ve gerçeğiyle aynı. | The Secret World of Arrietty-2 | 2010 | ![]() |
That's a real oven. You could use it for baking. | Bu gerçek bir fırın. Pişirmek için kullanabilirsin. | The Secret World of Arrietty-2 | 2010 | ![]() |
Beautiful, just beautiful. | Güzel, çok güzel. | The Secret World of Arrietty-2 | 2010 | ![]() |
What a pity Father's dream never came true. | Babamın hayalinin gerçekleşememesi çok kötü. | The Secret World of Arrietty-2 | 2010 | ![]() |
Maybe the little people are gone now. | Belki de küçük insanlar artık yoktur. | The Secret World of Arrietty-2 | 2010 | ![]() |
Mother, we've had these pictures three years. | Anne, üç yıldır bu resimleri kullanıyoruz. | The Secret World of Arrietty-2 | 2010 | ![]() |
Don't you want new ones? | Yenilerini istemiyor musun? | The Secret World of Arrietty-2 | 2010 | ![]() |
I love those pictures. | O resimleri seviyorum. | The Secret World of Arrietty-2 | 2010 | ![]() |
I've always dreamed I'd see the real ocean someday. | Hep bir gün gerçek okyanusu görürüm diye hayal ettim. | The Secret World of Arrietty-2 | 2010 | ![]() |
Besides, there's no point changing them now. | Ayrıca, artık onları değiştirmenin bir anlamı yok. | The Secret World of Arrietty-2 | 2010 | ![]() |
Papa's later than usual. | Babam bugün gecikti. | The Secret World of Arrietty-2 | 2010 | ![]() |
I hope he didn't get caught in that downpour. | Umarım bu sağanak altında üşütmemiştir. | The Secret World of Arrietty-2 | 2010 | ![]() |
Papa! Welcome back... | Baba! Hoş geldin. | The Secret World of Arrietty-2 | 2010 | ![]() |
It's lucky Spiller found me. | Şükürler olsun beni Spiller buldu. | The Secret World of Arrietty-2 | 2010 | ![]() |
Oh dear, you're hurt! Hurry, bring him in. | Tanrım, yaralanmışsın! Çabuk, onu içeri getir. | The Secret World of Arrietty-2 | 2010 | ![]() |
It's not broken. I'll be fine in no time. | Kırılmadı. Çabucak iyi olurum. | The Secret World of Arrietty-2 | 2010 | ![]() |
I'll get some cold water. | Biraz soğuk su getireyim. | The Secret World of Arrietty-2 | 2010 | ![]() |
Here's a towel, better dry off. | İşte havlu, kurulansan iyi olur. | The Secret World of Arrietty-2 | 2010 | ![]() |
It's not just the three of us after all. | Sadece üçümüz değilmişiz meğer. | The Secret World of Arrietty-2 | 2010 | ![]() |
Wait, at least stay and have some tea. | Bekle, en azından kalıp biraz çay iç. | The Secret World of Arrietty-2 | 2010 | ![]() |
I'll see to your father. Get Spiller a cup of tea. | Ben babana bakarım. Spiller'e bir fincan çay getir sen. | The Secret World of Arrietty-2 | 2010 | ![]() |
Thank you Spiller. Papa's so lucky you came along. | Teşekkürler Spiller. Babam seninle karşılaştığı için çok şanslı. | The Secret World of Arrietty-2 | 2010 | ![]() |
We're so grateful for your help. | Yardımın için minnettarız. | The Secret World of Arrietty-2 | 2010 | ![]() |
You see, we thought we might be the only ones left. | Gördün mü, yalnız olduğumuzu düşünüyorduk. | The Secret World of Arrietty-2 | 2010 | ![]() |
Then Cousin Lupy must be okay! | O halde Kuzen Lupy iyi olmalı! | The Secret World of Arrietty-2 | 2010 | ![]() |
Can I see your bow? | Yayına bakabilir miyim? | The Secret World of Arrietty-2 | 2010 | ![]() |
You use this for hunting. | Demek bunu avlanmak için kullanıyorsun. | The Secret World of Arrietty-2 | 2010 | ![]() |
Give that back. It's not a toy. | Onu geri ver. Oyuncak değil o. | The Secret World of Arrietty-2 | 2010 | ![]() |
Won't you stay and have a bite? | Kalıp bir şeyler atıştırmak istemez misin? | The Secret World of Arrietty-2 | 2010 | ![]() |
Got this. | İşte. | The Secret World of Arrietty-2 | 2010 | ![]() |
Want some? It's real good. | İster misin? Çok iyidir. | The Secret World of Arrietty-2 | 2010 | ![]() |
No thanks! | Hayır sağ ol! | The Secret World of Arrietty-2 | 2010 | ![]() |
I'll see him out. | Onu geçireyim. | The Secret World of Arrietty-2 | 2010 | ![]() |
You were looking for a new place. | Yeni bir yer mi arıyordun? | The Secret World of Arrietty-2 | 2010 | ![]() |
I tripped and fell. Couldn't move. Then Spiller came. | Tökezledim ve düştüm. Kıpırdayamadım Sonra Spiller geldi. | The Secret World of Arrietty-2 | 2010 | ![]() |
His territory reaches past the river. | Yaşadığı yer ırmağın arkasında kalıyor. | The Secret World of Arrietty-2 | 2010 | ![]() |
And he knows a few places we could live. | Ve yaşayabileceğimiz birkaç yer biliyor. | The Secret World of Arrietty-2 | 2010 | ![]() |
That's good I suppose. | Bu iyi galiba. | The Secret World of Arrietty-2 | 2010 | ![]() |
I'd hate to camp out. | Çadırda yatmaktan nefret ederim. | The Secret World of Arrietty-2 | 2010 | ![]() |
I'm glad there are still others like us. | Hâlâ bizim gibilerin olduğuna sevindim. | The Secret World of Arrietty-2 | 2010 | ![]() |
Do you have friends and family, Spiller? | Arkadaşın ya da ailen var mı, Spiller? | The Secret World of Arrietty-2 | 2010 | ![]() |
Family? No, just me. | Aile? Hayır, sadece ben. | The Secret World of Arrietty-2 | 2010 | ![]() |
Well, I hope you can come again. | Şey, umarım yine gelebilirsin. | The Secret World of Arrietty-2 | 2010 | ![]() |
My mother's stew is the best in the world. | Annemin yahnisi bu dünyadaki eni iyi yahnidir. | The Secret World of Arrietty-2 | 2010 | ![]() |
Haru? | Haru? | The Secret World of Arrietty-2 | 2010 | ![]() |
Why do we need such a big sack anyway? | Niye bu kadar büyük bir çuval dikiyoruz ki? | The Secret World of Arrietty-2 | 2010 | ![]() |
I'm going to look in on Papa. | Babama bakmaya gidiyorum. | The Secret World of Arrietty-2 | 2010 | ![]() |
Papa, can I come in? | Baba, girebilir miyim? | The Secret World of Arrietty-2 | 2010 | ![]() |
How's your leg? | Bacağın nasıl oldu? | The Secret World of Arrietty-2 | 2010 | ![]() |
I'll be walking soon. | Yakında ayağa kalkarım. | The Secret World of Arrietty-2 | 2010 | ![]() |
Are we going to move? | Taşınacak mıyız? | The Secret World of Arrietty-2 | 2010 | ![]() |
We were seen. We've no choice but to move. | Göründük. Taşınmaktan başka çaremiz yok. | The Secret World of Arrietty-2 | 2010 | ![]() |
I don't think every human bean is dangerous. | Her insanın tehlikeli olduğunu sanmıyorum. | The Secret World of Arrietty-2 | 2010 | ![]() |
Before you were born, there were two other families living in this house. | Sen doğmadan evvel, bu evde yaşayan iki aile daha vardı. | The Secret World of Arrietty-2 | 2010 | ![]() |
One family went missing. They just disappeared. | Bir aile kayboldu. Biranda yok oldular. | The Secret World of Arrietty-2 | 2010 | ![]() |
The other one moved away. | Diğeriyse taşındı. | The Secret World of Arrietty-2 | 2010 | ![]() |
They were seen by humans. | İnsanlar onları görmüştü. | The Secret World of Arrietty-2 | 2010 | ![]() |
No matter what happens, we've got to survive. | Ne olursa olsun hayatta kalmamız gerek. | The Secret World of Arrietty-2 | 2010 | ![]() |
What in heaven's name! Is this an earthquake? | Tanrı aşkına! Deprem mi bu? | The Secret World of Arrietty-2 | 2010 | ![]() |
The frame's buckled. | Kapı sıkışmış. | The Secret World of Arrietty-2 | 2010 | ![]() |
The... the wall! | Du Duvar! | The Secret World of Arrietty-2 | 2010 | ![]() |
I always dreamed of having a kitchen like this. | Hep böyle bir mutfağım olsun istemiştim. | The Secret World of Arrietty-2 | 2010 | ![]() |
Gather only the things we need. | Yalnızca ihtiyacımız olan şeyleri alın. | The Secret World of Arrietty-2 | 2010 | ![]() |
We can't carry all that. | Hepsini taşıyamayız. | The Secret World of Arrietty-2 | 2010 | ![]() |
And Homily, take nothing from the doll house. | Ve Homily, oyuncak evinden hiçbir şey alma. | The Secret World of Arrietty-2 | 2010 | ![]() |
I'll make sure it's safe. | Ben etrafı bir kolaçan edeceğim. | The Secret World of Arrietty-2 | 2010 | ![]() |
Stay with your mother. Yes Papa. | Annenin yanında kal. Tamam baba. | The Secret World of Arrietty-2 | 2010 | ![]() |
You finally came. | Sonunda geldin. | The Secret World of Arrietty-2 | 2010 | ![]() |
Do you like your new kitchen? | Yeni mutfağınızı beğendiniz mi? | The Secret World of Arrietty-2 | 2010 | ![]() |
Our house is a disaster. | Evimiz tam bir felaket. | The Secret World of Arrietty-2 | 2010 | ![]() |
But it doesn't matter. I came to say goodbye. | Ama artık önemi yok. Vedalaşmaya geldim. | The Secret World of Arrietty-2 | 2010 | ![]() |
We have to move. | Taşınmamız gerek. | The Secret World of Arrietty-2 | 2010 | ![]() |
We were seen. | Göründük. | The Secret World of Arrietty-2 | 2010 | ![]() |
Borrowers aren't meant to be seen. | Aşırıcılar asla ama asla görünmemelidir. | The Secret World of Arrietty-2 | 2010 | ![]() |
We borrow from human beans. | Biz insanlardan aşırırız. | The Secret World of Arrietty-2 | 2010 | ![]() |
Things we need. Things they won't miss. | İhtiyacımız olanları. Fark edemeyecekleri şeyleri. | The Secret World of Arrietty-2 | 2010 | ![]() |
Soap and cookies and sugar. Electricity and gas, too. | Sabun, kurabiye ve şeker. Elektrik ve gaz da. | The Secret World of Arrietty-2 | 2010 | ![]() |
Even my great grandfather was a Borrower. | Büyük büyükbabam bile bir Aşırıcıymış. | The Secret World of Arrietty-2 | 2010 | ![]() |
No one ever saw them? | Onları kimse görmemiş mi? | The Secret World of Arrietty-2 | 2010 | ![]() |
Are there other little people like you in the house? | Evde yaşayan senin gibi başka küçük insanlar da var mı? | The Secret World of Arrietty-2 | 2010 | ![]() |
No, it's just my father and mother and me. | Hayır, yalnızca babam, annem ve ben. | The Secret World of Arrietty-2 | 2010 | ![]() |
What about in other houses? | Peki ya başka evlerde? | The Secret World of Arrietty-2 | 2010 | ![]() |
Soon you'll be the only one left. | Yakında geriye kalan yalnızca sen olacaksın. | The Secret World of Arrietty-2 | 2010 | ![]() |
You're a doomed species, you know. | Siz soyu tükenen bir türsünüz bunu biliyor muydun. | The Secret World of Arrietty-2 | 2010 | ![]() |
There's lots more of us. Spiller said so! | Bizden çok fazla varmış. Spiller öyle dedi! | The Secret World of Arrietty-2 | 2010 | ![]() |
Do you know how many people there are in the world? | Bu dünyada kaç insan var biliyor musun? | The Secret World of Arrietty-2 | 2010 | ![]() |
Six point seven billion...? | Altı nokta yedi milyar mı? | The Secret World of Arrietty-2 | 2010 | ![]() |
There's probably just a few of you. | Muhtemelen bir kaç tane falandır. | The Secret World of Arrietty-2 | 2010 | ![]() |
Lots of species are already extinct. | Birçok canlının soyu çoktan tükendi. | The Secret World of Arrietty-2 | 2010 | ![]() |
So many beautiful species... | Birçok güzel canlı... | The Secret World of Arrietty-2 | 2010 | ![]() |
But the environment changed, so they died out. | Ama çevre koşulları değiştiğinden onlar da tükenmiş. | The Secret World of Arrietty-2 | 2010 | ![]() |
It's sad, but that's what fate has in store for your kind. | Üzücü, ama sizin türünüzün de kaderi bu. | The Secret World of Arrietty-2 | 2010 | ![]() |
You're the one who changed things. Now we have to move away. | Böyle olmasının sebebi sensin. Şimdi de taşınmamız gerekiyor. | The Secret World of Arrietty-2 | 2010 | ![]() |
So we're leaving, even though it's dangerous. | O yüzden gidiyoruz tehlikeli olsa bile. | The Secret World of Arrietty-2 | 2010 | ![]() |
We'll make do, we always have. You don't know anything about us! | Başaracağız, her zaman başardık. Bizim hakkımızda hiçbir şey bilmiyorsun! | The Secret World of Arrietty-2 | 2010 | ![]() |
We're not going to die out that easily! | O kadar kolay yok olmayacağız! | The Secret World of Arrietty-2 | 2010 | ![]() |
I'm the one who's going to die. | Asıl ölecek olan benim. | The Secret World of Arrietty-2 | 2010 | ![]() |
It's my heart. | Kalbim. | The Secret World of Arrietty-2 | 2010 | ![]() |