• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 169007

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
an international Dream Team to track down this Tornado. ...en iyi dedektiflerinden oluşan seçkin bir Rüya Takımı topluyorlar. The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
And France will be represented? Exactly. Fransa da temsil edilecek mi? Elbette. The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
No, no, no. Well, not all my life, perhaps... Hayır, hayır. Tamam, hayatım boyunca demeyelim... The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
No, no. No. Nevertheless... Hayır, hayır. Hayır. Bununla birlikte The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
Clouseau? Yes, yes. Clouseau mu? Evet. The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
Is there something wrong? No, no, not at all. Bir sorun mu var? Yok, yok, katiyen yok. The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
Certainly. Thank you. Buyurun. Teşekkür ederim. The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
What? I've assigned him to a mission Ne? Kendisini ülkemiz için... The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
that I fear for our national security if he was taken off it. ...bu görevden alınırsa, ulusal güvenliğimiz tehlikeye girebilir. The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
You must take the ticket. Take it. Never! Alın şu makbuzu. Alın. Asla! The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
Stop this car immediately. Okay. Aracı derhal durdurun. Olur. The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
Are you finished yet? Complete and operational. İşiniz hala bitmedi mi? Bitti, kullanıma hazır. The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
Chief Inspector, your new system will monitor and record Başmüfettiş, bu yeni sistemle... The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
Sir. Inspector Clouseau is here to see you. Efendim, Müfettiş Clouseau geldi. The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
Clouseau? Don't ask, don't... Clouseau'yu mu? Sakın sorayım deme, sakın... The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
And just in case, I've deftly cataloged, numbered and cross referenced Her ihtimale karşı, görevim esnasında karşılaştığım bütün suçları... The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
each offense here in my little black book. ...teker teker numaralandırıp, kara kaplı defterime itinayla işledim. The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
to this incredibly important mission, you would deny it. ...soracak olursa, aksi görüş bildirecektin. The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
The Black Berets. The password. What is the password? Siyah Bereliler. Parola. Parolayı söyleyin! The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
I don't know. Four, three... Bilmiyorum. Dört, üç... The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
We weren't yet told. ...two, one. Parola bize söylenmedi. ...iki, bir. The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
The password was ''hamburger''? No, ''hamburger.'' Parola "hamburger" miydi? Hayır, "hambağga". The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
I said ''hamburger''. No, you said ''hamburger.'' Ben de "hamburger" dedim zaten. Hayır, siz "embağgar" dediniz. The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
Hamburger? Hamburger. Embağgar mı? Hambağgır. The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
RadioShack. $12. What? RadioShack mağazasından. 12 dolar. Ne? The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
How did you know the password? This little LED chip decodes passwords. Peki parolayı nasıl bildin? The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
RadioShack? eBay. I got this there, too. Onu da mı RadioShack'ten aldın? EBay'den. Bunu da oradan aldım. The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
What do you think this is? A tape recorder? Sizce elimdeki şey ne? Ses kaydedici? The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
You are being reassigned. Let me read your mind. Başka bir göreve atandın. Durun tahmin edeyim. The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
but I cannot accept. What? ...ama kabul edemem. Ne? The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
If Inspector Clouseau were to leave France, Müfettiş Clouseau, Fransa'dan ayrılacak olursa... The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
the Tornado would surely strike at the Pink Panther. ...Tornado, anında Pembe Panter'i çalacaktır. The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
I'm guarding it! But... Onu ben koruyorum! Fakat The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
But still... That's an order. Yine de Bu bir emirdir. The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
For how long? When will you return? I will return when the criminal is caught. Ne kadarlığına? Dönüş ne zaman? Suçlu yakalandığı zaman döneceğim. The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
Yes, yes, of course. Of course, we will have to stay apart. Evet, evet bilirim. Tabii ki ayrılmak zorunda kalacağız. The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
Well, because, well, Çünkü, ben... The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
you are like a brother to me. ...seni erkek kardeşim gibi görürüm. The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
I have not forgotten. Neither have I. Ben unutmadım. Ben de. The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
do you think it would be all right to share a bottle of wine? ...bir şişe şarap içmemizin bir mahsuru olur mu dersiniz? The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
This is a very special bottle. Delicious. Çok özel bir şaraptır. Çok nefis. The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
And I'm sorry about that. As am I. Terribly remorseful. Bundan dolayı çok üzgünüm. Ben de öyle. Çok ama çok pişmanım. The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
No problem. And I do hope your hearing improves. Önemli değil. Umarım kulağın da iyileşir. The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
and no Clouseau to protect it. ...onu koruyacak olan Clouseau ise buralarda olmayacak. The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
It's gonna be all right. Yes, I suppose you're right. Her şey yolunda gidecek. Umarım haklısındır. The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
Are you driving? I like to stay in practice. Siz mi kullanacaksınız? Körelmek istemem. The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
Okay. Remind me where the brakes are. Peki. Frenler neredeydi? The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
Here. Yes. There? Şurada. Evet. Şu mu? The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
Yes. And then you turn here. Evet. Şunu çeviriyorsunuz. The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
Of course, yes. All right. Tamamdır. Peki. The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
And this turns it. Yeah. Bu da döndürüyordu. Evet. The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
Ponton. Yes? Ponton. Efendim. The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
This case is very strange. How so, Inspector? Bu davada bir tuhaflık var. Nasıl yani Müfettiş? The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
stealing over a quarter of a billion dollars worth of artifacts. ...çeyrek milyar dolarlık sanat eseri çaldı. The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
If he had enough money, then why, after 10 years of complete inactivity, Yeterince kazandıysa, 10 yıllık suskunluktan sonra... The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
does he suddenly spring back into action? ...niçin birden eylemlere başlasın? The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
London, the Magna Carta. ltaly, the sacred Shroud. Londra, Magna Carta. İtalya, kutsal kefen. The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
Is it your wife again? Yes. Yine karın mı yoksa? Evet. The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
And, Ponton. Yes? Ponton, ayrıca. Buyurun? The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
''I am now leaving France.'' "Fransa'dan ayrılıyorum". The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
Who do you think did this, Inspector? Inspector, any comment? Sizce neden yaptı Sayın Müfettiş? Müfettiş, yorum yapacak mısınız? The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
I'm sorry, I don't remember your name. What? Kusura bakmayın, isminizi hatırlayamadım. Ne? The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
Yes. I am Nicole. Yes, so nice to see you again. Tabii ya. İsmim Nicole. The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
That is your name. I thought you were ordering in ltalian. Once again. Demek isminiz bu. İtalyanca bir emir verdiniz sandım. Tekrar alalım. The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
Nicole is here to service your needs, Nicole ihtiyaçlarınızı karşılamak için burada bulunuyor... The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
so feel free to use her in any way you wish. ...yani kendisini dilediğiniz şekilde kullanabilirsiniz. The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
Excuse me. ''El sceno de crimo.'' Müsaadenizle. "El sceno de crimo". The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
That is not ltalian, and I do speak English. Really? Prove it. Söylediğiniz şey İtalyanca değildi, ayrıca benim İngilizcem de vardır. The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
You are an expert at deduction? That is my field. Demek sonuç çıkarmada uzmansınız. Uzmanlık alanım olur. The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
How did you... Your pupils are noticeably dilated. Nasıl Gözbebeklerin iyice büyümüş. The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
That matchbox is from the only bar in Paris Paris'te İngiliz futbol yayınlarını gösteren bir tane bar var... The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
that shows English football telecasts. ...kibrit kutunuz da o bardan alınmış. The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
Perhaps one of you should begin. Yes, this is silly. Biriniz başlasanız artık. Evet, bu tartışma çok saçma. The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
ll Tornado is not as careful as he thinks. Tornado sandığı kadar da dikkatli değilmiş. The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
Well, we know that he's a white male between 50 and 65, 50 ile 65 yaşları arasında beyaz bir erkek olduğunu... The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
with a scar from a bullet hole behind his right shoulder. ...sağ omzunda kurşun yarasının bıraktığı bir iz olduğunu biliyoruz. The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
Blood was found, and as a result, his DNA has been on file for over 10 years Kanına ulaşıldı, sonuçta DNA testleri 10 yıldır dosyasında tutuluyor... The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
And who is it that are you? I'm Sonia Solandres. Peki siz kim oluyorsunuz? İsmim Sonia Solandres. The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
Didn't anyone tell you that... Yes. I was informed. Size kimse söylemedi Evet. Bana bildirilmişti. The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
A last minute addition to our team. That's right. Takımımıza son anda eklendiniz. Evet doğru. The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
I've written a book on the old Tornado crimes, Tornado'nun eski suçları hakkında bir kitap yazmıştım... The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
but I'm not sure if I'm really gonna be much help here. ...ama sizlere yardımcı olup olamayacağım hakkında pek bir fikrim yok. The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
In world news today. Dünyadan gelişmelerde bugün... The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
Tornado. I'm coming to get you. There's your one. Tornado, seni yakalayacağım. İşte bunu kullanın. The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
I was able to discover this Tornado hacked the security system Tornado'nun uzak bir noktadan güvenlik sistemine sızıp... The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
from a remote location and turned off all the alarms and surveillance scanners. ...bütün alarm ve tarayıcı sistemlerini etkisiz hale getirdiğini fark ettim. The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
Can you trace the source? Yes, but it will take time. Kaynağa ulaşabilir misin? Ulaşabilirim, fakat biraz zaman alacaktır. The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
You are new here? Yes, hello. Mrs. Berenger. Burada yeni misiniz? Evet, merhaba. İsmim Berenger. The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
I know who you are, Inspector. Do you? Kim olduğunuzu biliyorum Müfettiş. Öyle mi? The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
It's always nice to have a very sexy woman Çok seksi bir bayanın, binada yüksek topuklu ayakkabılarla... The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
clomping around the building in high heels. ...ses çıkararak yürümesi her daim hoş bir şey olmuştur. The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
You must never refer to a woman as sexy. But I was complimenting you. Bir bayana asla seksi diye hitap etmemelisiniz. The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
I get it. I get it. I keep it to myself... Yes. Anladım. Kendime saklamalıyım... Evet. The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
...when I am thinking... Inspector. ...her ne kadar içimden... Müfettiş. The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
You're here in the corridor at your employment, İşyerinizin koridorundasınız... The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
and you see a very pretty young woman walking toward you, ...size doğru yaklaşan çok hoş bir bayan görüyorsunuz... The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
and her blouse is tight and is rather bursting at the buttons, ...bluzu o kadar sıkı ki, neredeyse düğmeleri patlayacak... The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
and she drops her pencil, ...kalemini yere düşürüyor... The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
and as she bends to retrieve it, her blouse parts, ...almak için eğildiğinde bluzu kayıyor... The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
revealing the cleavage of her soft, round, white mounds. ...göğüs arası görünüyor ve yumuşak, yusyuvarlak ikizler meydana çıkıyor. The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 169002
  • 169003
  • 169004
  • 169005
  • 169006
  • 169007
  • 169008
  • 169009
  • 169010
  • 169011
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim