• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 169009

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
When I got fired... You thought Nicole was the one person Atılınca Bunu paylaşabileceğiniz tek kişinin... The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
you could share it with. Well, we do go back. ...Nicole olduğunu düşündünüz. Birbirimize döndük. The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
Story of my life, İşte hayatımın hikayesi... The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
Why do you say that? Because... Neden böyle söylediniz? Çünkü... The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
...you are very attractive. I will see you in my office in five. ...çok çekicisiniz. Beş dakika içinde ofisimde olun. The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
What? They've solved the case. Ne? Davayı çözdüler. The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
we are willing to share the glory with you out of our respect for la Francia. ...olan saygımızdan dolayı zaferimizi sizinle paylaşmaya karar verdik. The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
it was made by a French locksmith. ...çilingir tarafından yapıldığını hemen anladı. The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
And where is the Pink Panther? Unfortunately, that cannot be recovered. Peki Pembe Panter nerede? Ne yazık ki onu bulamadık. The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
He explained in his suicide note. Yes. İntihar notunda açıklamış. Evet. The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
''Life had become horribly dull and uninteresting. "Hayat çok tatsız ve yavandı. The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
''Nothing matched the excitement of stealing great treasures, "Hiçbir şey muhteşem hazineleri çalmanın heyecanına eşdeğer değil... The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
''but I found that even stealing no longer interested me. "...fakat çalmanın bile artık bana ilgi çekici gelmediğini fark ettim. The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
''Without a purpose, I no longer wish to live. "Amaçsız bir şekilde daha fazla yaşamak istemiyorum. The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
''made me realize its fabulous beauty. "...onun muhteşem güzelliğinin farkına varmamı sağladı. The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
''The Pink Panther is dust, a final revenge.'' "Pembe Panter toz halinde, son intikamım." The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
''Laurence Milliken, the Tornado.'' "Laurence Milliken, Tornado." The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
Yes, in fact, Milliken was the author Evet, zaten Milliken bu konu hakkındaki... The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
I stake my reputation on it. Well, that's not much. Şöhretim üzerine bahse girerim. Sanki ne kadar şöhretliyse. The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
The media are outside. Then I will announce Basın dışarıda. Bu davanın... The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
that we have solved the case. I wouldn't. ...çözüldüğünü duyuracağım. Ben olsam duyurmazdım. The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
I will. I wouldn't do it. Duyuracağım. Ben olsam duyurmazdım. The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
I am going to. I wouldn't. Duyuracağım. Duyurmazdım. The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
I am delighted to announce that we have found Il Tornado. Tornado'yu bulduğumuzu duyurmaktan kıvanç duyuyorum. The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
is indubitably the perpetrator of these crimes. ...bu suçların kesin olarak failidir. The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
The DNA taken from the body of Laurence Milliken today Bugün Laurence Milliken'nin cesedinden alınan DNA ile... The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
and the DNA taken 10 years ago from the blood of the Tornado ...10 yıl önce Tornado'nun kanından alınan DNA... The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
I'd like to thank my colleagues for their assistance, Meslektaşlarıma ve özellikle Fransa'dan... The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
and especially one of your own here in la Francia. ...içinizden birine teşekkür etmek istiyorum. The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
Nicole is no less a thief than Il Tornado because she has stolen this. Nicole de hırsız Tornado'dan aşağı kalır değil, çünkü bunu çaldı. The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
Goodbye, Uncle Jacques. We love you, Uncle Jacques. Hoşça kal Jacques Amca. Seni seviyoruz Jacques Amca. The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
Goodbye, Papa. Goodbye. Hoşça kal baba. Güle güle. The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
When will you be coming home, Papa? I'm not sure. Eve ne zaman geleceksin baba? Belli olmaz. The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
Well, Ponton, we are two available men alone in Paris, Ponton, dünyanın en heyecan verici şehri Paris'te... The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
the most exciting city in the world. ...iki tane boş, yalnız adamız. The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
What sort of shampoo is this? Jojoba. Bu şampuan neli? Jojoba. The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
Jojoba. Jojoba. Jojoba. Jojoba. The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
It's spelled ''Jojoba.'' It's pronounced ''Hohoba.'' "Jojoba" diye okunuyor. "Hohoba" diye telaffuz ediliyor. The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
It's spelled ''Jojoba,'' but it's pronounced ''Hohoba.'' "Jojoba" diye okunuyor ama "Hohoba" diye telaffuz ediliyor. The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
''Hohoba.'' Why would they do something like that? "Hohoba". Neden öyle bir şey demişler ki? The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
What? What brought this on? You. I don't wish to end up... I mean... Ne? Bu da nerden çıktı? Sizden. Bu şekilde ayrılmak, yani... The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
You can recite an entire section of every statute in French criminal law, Fransız suç hukukunun her hükmünün fıkrasını ezberden okuyabilirsiniz... The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
but you don't know the first thing about the woman who loves you. ...ama sizi seven kadın hakkındaki ilk şeyi bilmiyorsunuz. The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
She loves her cats, Mindy and Wendy, Kedilerini sever, Mindy ve Wendy... The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
and Cindy, Delores, Frank, Maxime, Caligula and Louise. ...Cindy, Delores, Frank, Maxime, Caligula ve Louise. The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
Otherwise... Otherwise what? Yoksa... Yoksa ne? The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
Ponton. Yes? Ponton. Evet. The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
My powers of observation are so finely tuned by this point Gözlemlerimin gücü öyle bir hal aldı ki... The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
that just one look at any situation, and ideas come flooding into me. ...bir olaya şöyle bir baksam, fikirler sel gibi akıyor. The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
Inspector. Miss Solandres. Müfettiş. Bayan Solandres. The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
Quite a snarl here. Yes, I know. Burası arapsaçına dönmüş. Evet, öyle. The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
Nice car. It's a rental. Güzel araba. Kiralık. The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
I'm leaving Paris tonight, on the redeye. Bon voyage. Gece uçuşu ile bu akşam Paris'ten ayrılıyorum. The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
You know Mrs. Dreyfus? Yes, sir. Bayan Dreyfus'u tanıyor musunuz? Evet, efendim. The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
Nicole. Yes. Nicole. Evet. The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
I thought you might be hungry. Well... Acıkmış olabileceğinizi düşündüm. The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
That is very thoughtful of you. Cute car. Çok düşüncelisin. Hoş araba. The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
Well, it's a little chilly out here, so... Nicole? Burası biraz soğudu... Nicole. The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
He told you? Yes, he did. Sana mı söyledi? Evet söyledi. The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
Ponton speaking. Ponton, here's what I want you to do. Ponton konuşuyor. Ponton, senden bir şey yapmanı istiyorum. The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
the establishment of a permanent international police force, ...kalıcı bir uluslararası polis gücü... The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
which, of course, I would be prepared to command. ...önermeyi düşünmekteyim. The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
What? I have solved the case. Ne var? Davayı çözdüm. The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
What? I have solved the case. Ne? Davayı çözdüm. The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
The case has been solved, Clouseau. That is why we're having the party, Dava zaten çözüldü Clouseau. Bu nedenle bir parti veriyoruz... The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
you see, because we've solved the case. ...çünkü davayı, biz çözdük. The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
It's clueless Clouseau again. Is he here? Yine şu saf Clouseau. Kendisi burada mı? The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
What theory? That you are the thief. Ne teorisi? Hırsızın siz olduğunuz teorisi. The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
Well, she is the world's foremost authority on Il Tornado. Dünya üzerinde, Tornado hakkında en bilgili kişi kendisi oluyor. The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
No, that wouldn't... A lover. Hayır, bu olmaz... Aşığı. The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
Yes, a scorned lover. Better. Motive. Evet, aşağılanmış bir aşık. Daha iyiydi. Devinim artıyor. The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
That would explain stealing the unfenceable items Bu durumda, çalınan eşyalarla ilgili şüpheler... The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
to direct attention... To Il Tornado. ...doğrudan doğruya... Tornado'ya yoğunlaşır. The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
Then she could kill him, forge a note... And keep the Pink Panther. Sonra onu öldürür, bir not yazar... Ve Pembe Panteri saklar... The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
Congratulations, gentlemen, a very diverting and amusing puzzle Tebrikler beyler, çok yönlü ve renkli bir bulmaca... The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
solved in two minutes. ...iki dakika içinde çözüldü. The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
What? Not exactly. Ne? Pek saplanmış sayılmaz. The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
You don't have a match. That's right. Kibritin yok ki. Haklısın. The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
In the name of the statutes and laws of the great nation of France, Yüce ülkemiz Fransa kanunları adına... The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
you are under arrest for the theft of the world's most priceless... ...dünyanın en paha biçilmez eşyalarını çaldığınız için tutuk The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
Let her go. Let her do it. Bırakın gitsin. Bırakın parçalasın. The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
Ponton, did you bring what I asked for? Boys. Ponton, istediğim şeyi getirdin mi? Çocuklar. The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
Here it is, Uncle Jacques. Yes, yes. Buyurun Jacques amca. Evet, evet. The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
So I went to the musee with a simple plan in mind. O yüzden sade bir planla müzeye gittim. The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
I had convinced my old friend. Robert the night guard. Gece bekçisi olan, eski dostum Robert'i... The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
And when the Tornado, an expert on the quality of gems, Taşların değerleri konusunda uzman olan Tornado... The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
Isn't that so, Inspector? No. Öyle değil mi, Müfettiş? Hayır. The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
And at Avellaneda's mansion, Ayrıca Avellaneda'nın konağında... The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
Should we tell him? Absolutely not. Kendisine söyleyelim mi? Kesinlikle hayır. The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
Stop. I don't want to hear. But nothing happened. Dur. Duymak istemiyorum. Hiçbir şey olmadı ki. The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
Nothing? Nothing. Hiçbir şey mi? Hiçbir şey. The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
It pains me to admit, but no. Not even a little smoochie woochie? İtiraf etmek acı ama, olmadı. Ufak hınzırlıklar bile olmadı mı? The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
Nicole, I have learned that Nicole, şunu öğrendim... The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
no man is an island. ...yalnızlık Allah'a mahsustur. The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
So would you, even though it may lead to possible injury, Benimle, muhtemel zararları da göz önünde bulundurarak... The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
Okay, scrap ''obey.'' Do you promise to love and honor each other? Tamam, tabi olmayı sallayalım. The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
I do. I do. Veriyorum. Veriyorum. The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
The password? Hamburger! Parola? Hamburger! The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
Hamburger! No! Hambağga! Hayır! The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
It says ''low battery.'' "Pil bitiyor" diyor. The Pink Panther 2-3 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 169004
  • 169005
  • 169006
  • 169007
  • 169008
  • 169009
  • 169010
  • 169011
  • 169012
  • 169013
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim