• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 166671

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I told Sutton that Ted and Alec knew Annie from Scottsdale. Sutton'a, Ted ve Alec'in Annie'yi Scottsdale'den tanıdıklarını söylemiştim. The Lying Game Escape from Sutton Island-1 2011 info-icon
Char's mom told me that they both broke her heart, Char'ın annesi bana ikisinin de o kadının kalbini kırdıklarını söylediler... The Lying Game Escape from Sutton Island-1 2011 info-icon
and and they're the reason why she went to L.A. ...ve L.A.'ye gitmesinin sebebi de onlarmış. The Lying Game Escape from Sutton Island-1 2011 info-icon
So it can't be a coincidence that Ted adopted one of Annie's kids. O halde Ted'in Annie'nin çocuklarından birini evlat edinmiş olması tesadüf olamaz. The Lying Game Escape from Sutton Island-1 2011 info-icon
I know. Maybe he was helping Annie, or rescuing her. Biliyorum. Belki de ona yardım ediyordu veya onu kurtarıyordu. The Lying Game Escape from Sutton Island-1 2011 info-icon
I mean, she seems like she was in trouble. Yani, başı beladaymış gibi görünüyor. The Lying Game Escape from Sutton Island-1 2011 info-icon
I got to go back in there and get Eduardo to talk. Oraya geri dönüp Eduardo'yu konuşturmalıyım. The Lying Game Escape from Sutton Island-1 2011 info-icon
Hold on, hold on. Getting him to live is the first step. Bekle, bekle. Onu yaşatmak ilk adım. The Lying Game Escape from Sutton Island-1 2011 info-icon
I... It's so weird. I keep feeling like someone is watching me. Çok garip. Sürekli birileri beni izliyormuş gibi hissediyorum. The Lying Game Escape from Sutton Island-1 2011 info-icon
Okay, now you really are going crazy. Tamam, işte şimdi delirmeye başladın. The Lying Game Escape from Sutton Island-1 2011 info-icon
Dr. Hughes. She's here. Dr. Hughes. Burada. The Lying Game Escape from Sutton Island-1 2011 info-icon
That girl you told me about. Şu bahsettiğin kız. The Lying Game Escape from Sutton Island-1 2011 info-icon
Says her name's Sutton Mercer, that she lives in Phoenix, Adının Sutton Mercer olduğunu, Phoenix'te yaşadığını... The Lying Game Escape from Sutton Island-1 2011 info-icon
that I should call her parents. ...ve ailesini aramam gerektiğini söyledi. The Lying Game Escape from Sutton Island-1 2011 info-icon
Just like I said she would. Ben de söyleyeceğini söylemiştim zaten. The Lying Game Escape from Sutton Island-1 2011 info-icon
There is a Sutton Mercer, she does live in Phoenix, Zaten bir Sutton Mercer var, Phoenix'te yaşıyor... The Lying Game Escape from Sutton Island-1 2011 info-icon
but she's here with her parents right now. ...ve şu an burada ailesiyle birlikte. The Lying Game Escape from Sutton Island-1 2011 info-icon
And I'm supposed to just take your word on all this? Ve tüm bunlar konusunda senin sözünüze güvenmem mi gerekiyor? The Lying Game Escape from Sutton Island-1 2011 info-icon
Absolutely. Just protecting Annie, Doctor, like we've done Kesinlikle. Sadece Annie'yi koruyoruz, Doktor, bunca zamandır yaptığımız gibi. The Lying Game Escape from Sutton Island-1 2011 info-icon
I understand, Alec, but... Anlıyorum, Alec, ama... The Lying Game Escape from Sutton Island-1 2011 info-icon
Annie's unstable, Doctor. Annie'nin durumu dengesiz, Doktor, bunu benden iyi biliyorsunuz. The Lying Game Escape from Sutton Island-1 2011 info-icon
Do I need to remind you what happens if this whole thing gets out of control? Tüm bunların kontrolden çıkması durumunda... The Lying Game Escape from Sutton Island-1 2011 info-icon
As well as a good size I've put my faith in you, Doc, chunk of my paycheck. Çek defterim yettiğince size güveniyorum, Doktor. The Lying Game Escape from Sutton Island-1 2011 info-icon
Play ball. Oyuna ortak olun. The Lying Game Escape from Sutton Island-1 2011 info-icon
What's going on? I need to... You were so right. Neler oluyor? Benim Çok haklıydın. The Lying Game Escape from Sutton Island-1 2011 info-icon
Justin is living in this empty house. He's a squatter. Justin, kendisine ait olmayan boş bir evde yaşıyor. The Lying Game Escape from Sutton Island-1 2011 info-icon
His parents died, he ran away from the foster system... Ailesi ölmüş, o da koruyucu aile sisteminden kaçmış... The Lying Game Escape from Sutton Island-1 2011 info-icon
All he wants is this golf scholarship. Isn't that cute? ...tek istediği şu golf bursu. Çok tatlı değil mi? The Lying Game Escape from Sutton Island-1 2011 info-icon
He only has two more years, but if anybody finds out, Sadece iki yılı kaldı ama birisi anlarsa... The Lying Game Escape from Sutton Island-1 2011 info-icon
I mean, they'll send him straight back. ...onu hemen geri gönderirler. The Lying Game Escape from Sutton Island-1 2011 info-icon
Can't even imagine. Hayal bile edemiyorum. The Lying Game Escape from Sutton Island-1 2011 info-icon
So, since I'm usually the one covering for you, I thought you could help me out. Yani genelde ben senin arkanı koruduğum için bana yardım edesin diye düşündüm. The Lying Game Escape from Sutton Island-1 2011 info-icon
I really like Justin. Justin çok hoşlanıyorum. The Lying Game Escape from Sutton Island-1 2011 info-icon
Like, really, really like him. Yani, çok çok hoşlanıyorum. The Lying Game Escape from Sutton Island-1 2011 info-icon
I know. No. I mean... Biliyorum. Hayır. Demek istediğim... The Lying Game Escape from Sutton Island-1 2011 info-icon
I think he might be the one. ...sanırım o doğru kişi olabilir. The Lying Game Escape from Sutton Island-1 2011 info-icon
Hang on. Hang on. Dur biraz, dur. The Lying Game Escape from Sutton Island-1 2011 info-icon
There is no such thing as "the one," and even if there were, "Doğru kişi" diye bir şey yoktur ama olsaydı bile... The Lying Game Escape from Sutton Island-1 2011 info-icon
don't you think you're a little young to have found him? ...onu bulmak için biraz küçük değil misin sence de? The Lying Game Escape from Sutton Island-1 2011 info-icon
Um, you were younger than I am right now when you lost your virginity. Kendi bekaretini kaybettiğinde benden daha küçüktün. The Lying Game Escape from Sutton Island-1 2011 info-icon
That, the one. Yani o 'doğru kişi'. The Lying Game Escape from Sutton Island-1 2011 info-icon
Even before Luke, right? I mean, summer camp, that hot junior counselor? Luke'tan da önceydi, değil mi? Hani şu yaz kampında, o seksi danışmanla? The Lying Game Escape from Sutton Island-1 2011 info-icon
Do you even remember his name? Adını bari hatırlıyor musun? The Lying Game Escape from Sutton Island-1 2011 info-icon
So, what, there's different rules for me? Ne yani benim için farklı kurallar mı var? The Lying Game Escape from Sutton Island-1 2011 info-icon
Justin is a lucky guy. Justin şanslı bir çocuk. The Lying Game Escape from Sutton Island-1 2011 info-icon
Just make sure he knows that. Bunu bilmesini sağla. The Lying Game Escape from Sutton Island-1 2011 info-icon
Why didn't you tell me that Sutton's the reason you moved to L.A.? Neden bana L.A.'ye taşınma sebebinin Sutton olduğunu söylemedin? The Lying Game Escape from Sutton Island-1 2011 info-icon
'Cause she's not. Çünkü o değil. The Lying Game Escape from Sutton Island-1 2011 info-icon
I've been blaming Dad. Babamı suçluyordum. The Lying Game Escape from Sutton Island-1 2011 info-icon
And you should. He's the reason I left. Öyle yapmalısın. Gitmemin sebebi oydu. The Lying Game Escape from Sutton Island-1 2011 info-icon
And I'm starting to think he's a lot worse than I thought. Şimdi de sandığımdan daha da kötü biri olduğunu düşünmeye başlıyorum. The Lying Game Escape from Sutton Island-1 2011 info-icon
You don't think what happened with Eduardo is...? Eduardo'ya olanların onun suçu olduğunu mu...? The Lying Game Escape from Sutton Island-1 2011 info-icon
No, no. I just... I don't know. Hayır. Hayır, ben... Bilmiyorum. The Lying Game Escape from Sutton Island-1 2011 info-icon
Maybe I'm wrong. I I hope I am. Belki yanılıyorumdur. Umarım öyledir. The Lying Game Escape from Sutton Island-1 2011 info-icon
How's our friend? Dostumuz nasıl? The Lying Game Escape from Sutton Island-1 2011 info-icon
He's improving. Looks like he's gonna make it. Durumu düzeliyor. Kurtulacak gibi. The Lying Game Escape from Sutton Island-1 2011 info-icon
That may not be a good thing. Bu iyi bir şey olmayabilir. The Lying Game Escape from Sutton Island-1 2011 info-icon
I know you don't want him dating Mads, but, uh... Onun Mads'le çıkmasını istemiyorsun, biliyorum ama The Lying Game Escape from Sutton Island-1 2011 info-icon
That's not it. He was at our house. Olay o değil. Bizim evdeymiş. The Lying Game Escape from Sutton Island-1 2011 info-icon
I think he overheard me talking about Annie. Sanırım Annie hakkında konuşurken beni duydu. The Lying Game Escape from Sutton Island-1 2011 info-icon
This affects you, too, Ted. Bu seni de etkiliyor, Ted. The Lying Game Escape from Sutton Island-1 2011 info-icon
You got to keep those kids away from him. O çocukları o adamdan uzak tutmalısın. The Lying Game Escape from Sutton Island-1 2011 info-icon
Especially Maddie. Özellikle Maddy'den. The Lying Game Escape from Sutton Island-1 2011 info-icon
Hey, saw you at the hospital. Hey, seni hastanede gördüm. The Lying Game Escape from Sutton Island-1 2011 info-icon
Yeah. I saw you, too. Evet. Ben de seni gördüm. The Lying Game Escape from Sutton Island-1 2011 info-icon
What's the deal with you and Alec Rybak? Alec Rybak'la aranızda neler dönüyor? The Lying Game Escape from Sutton Island-1 2011 info-icon
How come you and I have both been on the receiving end of favors from that guy? Nasıl oluyor da sen de ben de o adamdan iyilik görüp duruyoruz? The Lying Game Escape from Sutton Island-1 2011 info-icon
He's the D.A. He works closely with our department. O bölge savcısı. Bizim departmanla yakın çalışıyor. The Lying Game Escape from Sutton Island-1 2011 info-icon
But he's been helping you since before you were a cop. Polis olmadan önce de sana yardım ediyordu. The Lying Game Escape from Sutton Island-1 2011 info-icon
Hell, he's the reason you're a cop. Hatta polis olmanın sebebi o adam. The Lying Game Escape from Sutton Island-1 2011 info-icon
What's the deal with you two? İkinizin arasında neler dönüyor? The Lying Game Escape from Sutton Island-1 2011 info-icon
All right, look... there was a time where I was just a punk like you. Pekala, bak... Benim de senin gibi asi olduğum zamanlar vardı. The Lying Game Escape from Sutton Island-1 2011 info-icon
And then I turned things around Alec helped me with that. Sonra işleri tersine çevirdim ve Alec de bana yardım etti. The Lying Game Escape from Sutton Island-1 2011 info-icon
So now you owe him something? Ne yani ona borçlu musun? The Lying Game Escape from Sutton Island-1 2011 info-icon
Ethan, I know how easy it is to go down the wrong path. Ethan, yanlış yola sapmanın ne kadar kolay olduğunu biliyorum. The Lying Game Escape from Sutton Island-1 2011 info-icon
But I was lucky, because someone helped me. Ama ben şanslıydım çünkü birisi bana yardım etti. The Lying Game Escape from Sutton Island-1 2011 info-icon
That's all I really want for you. Senin için tüm istediğim de bu. The Lying Game Escape from Sutton Island-1 2011 info-icon
Whether it's Alec Rybak or someone else. Alec Rybak veya bir başkası olsun. The Lying Game Escape from Sutton Island-1 2011 info-icon
The only thing you owe them is gratitude, that's it. Onlara borçlu olduğun tek şey minnettarlık, hepsi bu. The Lying Game Escape from Sutton Island-1 2011 info-icon
Hey, Mads. How you doing? Selam, Mads. Nasılsın? The Lying Game Escape from Sutton Island-1 2011 info-icon
Yeah. Well, look, Eduardo's stabilized. Evet, bak Eduardo'nun durumu dengede. The Lying Game Escape from Sutton Island-1 2011 info-icon
Okay? And I will keep an eye on him for you. Tamam mı? Ayrıca ona senin için göz kulak olurum. The Lying Game Escape from Sutton Island-1 2011 info-icon
But you've got to go. Ama siz gitmelisiniz. The Lying Game Escape from Sutton Island-1 2011 info-icon
Well, couldn't you just say something to them? Onlara bir şeyler söyleyemez misin? The Lying Game Escape from Sutton Island-1 2011 info-icon
I mean, Eduardo could wake up any moment, and I really just want to be here. Yani, Eduardo her an uyanabilir ve ben gerçekten burada olmak istiyorum. The Lying Game Escape from Sutton Island-1 2011 info-icon
Well, you can't, Mads. Olmaz, Mads. The Lying Game Escape from Sutton Island-1 2011 info-icon
Sometimes you girls just have to follow the rules, and the rules say you can't be here. Bazen siz kızların kurallara uymanız gerekli ve kurallar burada olamazsınız diyor. The Lying Game Escape from Sutton Island-1 2011 info-icon
You sure that's all this is, Dr. Mercer? Bu yüzden olduğuna emin misiniz, Dr. Mercer? The Lying Game Escape from Sutton Island-1 2011 info-icon
What else would it be, Thayer? Başka ne olabilir, Thayer? The Lying Game Escape from Sutton Island-1 2011 info-icon
Just... take your sister home. Sadece... Kız kardeşini eve götür. The Lying Game Escape from Sutton Island-1 2011 info-icon
Hey. I got your 911. What happened? Why aren't you at the hospital? Selam, mesajınızı aldım. Ne oldu? Neden hastanede değilsiniz? The Lying Game Escape from Sutton Island-1 2011 info-icon
Because of your dad He told us to leave. Çünkü baban bize gitmemizi söyledi. The Lying Game Escape from Sutton Island-1 2011 info-icon
Why did he do that? Neden böyle bir şey yaptı? The Lying Game Escape from Sutton Island-1 2011 info-icon
Mads, you're my best friend Mads, sen benin en iyi arkadaşımsın... The Lying Game Escape from Sutton Island-1 2011 info-icon
I don't want things to be weird between us. ...aramızın kötü olmasını istemiyorum. The Lying Game Escape from Sutton Island-1 2011 info-icon
Then enough with the secrets. O halde bir şeyler saklamayı kes. The Lying Game Escape from Sutton Island-1 2011 info-icon
That's why I texted you. I need to know what happened with Eduardo. Bu yüzden sana mesaj attım. Eduardo ile neler olduğunu bilmeliyim. The Lying Game Escape from Sutton Island-1 2011 info-icon
Because before he left, he said that it was dangerous, Çünkü gitmeden önce bunun tehlikeli olduğunu... The Lying Game Escape from Sutton Island-1 2011 info-icon
that it had nothing to do with me or him or that stupid photo of us kissing. ...benimle veya öpüştüğümüzü gösteren o fotoğrafla ilgili olmadığını söylemişti. The Lying Game Escape from Sutton Island-1 2011 info-icon
Did it have something to do with my dad? Babamla ilgili bir şey miydi? The Lying Game Escape from Sutton Island-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 166666
  • 166667
  • 166668
  • 166669
  • 166670
  • 166671
  • 166672
  • 166673
  • 166674
  • 166675
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim