Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 166671
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
I told Sutton that Ted and Alec knew Annie from Scottsdale. | Sutton'a, Ted ve Alec'in Annie'yi Scottsdale'den tanıdıklarını söylemiştim. | The Lying Game Escape from Sutton Island-1 | 2011 | ![]() |
Char's mom told me that they both broke her heart, | Char'ın annesi bana ikisinin de o kadının kalbini kırdıklarını söylediler... | The Lying Game Escape from Sutton Island-1 | 2011 | ![]() |
and and they're the reason why she went to L.A. | ...ve L.A.'ye gitmesinin sebebi de onlarmış. | The Lying Game Escape from Sutton Island-1 | 2011 | ![]() |
So it can't be a coincidence that Ted adopted one of Annie's kids. | O halde Ted'in Annie'nin çocuklarından birini evlat edinmiş olması tesadüf olamaz. | The Lying Game Escape from Sutton Island-1 | 2011 | ![]() |
I know. Maybe he was helping Annie, or rescuing her. | Biliyorum. Belki de ona yardım ediyordu veya onu kurtarıyordu. | The Lying Game Escape from Sutton Island-1 | 2011 | ![]() |
I mean, she seems like she was in trouble. | Yani, başı beladaymış gibi görünüyor. | The Lying Game Escape from Sutton Island-1 | 2011 | ![]() |
I got to go back in there and get Eduardo to talk. | Oraya geri dönüp Eduardo'yu konuşturmalıyım. | The Lying Game Escape from Sutton Island-1 | 2011 | ![]() |
Hold on, hold on. Getting him to live is the first step. | Bekle, bekle. Onu yaşatmak ilk adım. | The Lying Game Escape from Sutton Island-1 | 2011 | ![]() |
I... It's so weird. I keep feeling like someone is watching me. | Çok garip. Sürekli birileri beni izliyormuş gibi hissediyorum. | The Lying Game Escape from Sutton Island-1 | 2011 | ![]() |
Okay, now you really are going crazy. | Tamam, işte şimdi delirmeye başladın. | The Lying Game Escape from Sutton Island-1 | 2011 | ![]() |
Dr. Hughes. She's here. | Dr. Hughes. Burada. | The Lying Game Escape from Sutton Island-1 | 2011 | ![]() |
That girl you told me about. | Şu bahsettiğin kız. | The Lying Game Escape from Sutton Island-1 | 2011 | ![]() |
Says her name's Sutton Mercer, that she lives in Phoenix, | Adının Sutton Mercer olduğunu, Phoenix'te yaşadığını... | The Lying Game Escape from Sutton Island-1 | 2011 | ![]() |
that I should call her parents. | ...ve ailesini aramam gerektiğini söyledi. | The Lying Game Escape from Sutton Island-1 | 2011 | ![]() |
Just like I said she would. | Ben de söyleyeceğini söylemiştim zaten. | The Lying Game Escape from Sutton Island-1 | 2011 | ![]() |
There is a Sutton Mercer, she does live in Phoenix, | Zaten bir Sutton Mercer var, Phoenix'te yaşıyor... | The Lying Game Escape from Sutton Island-1 | 2011 | ![]() |
but she's here with her parents right now. | ...ve şu an burada ailesiyle birlikte. | The Lying Game Escape from Sutton Island-1 | 2011 | ![]() |
And I'm supposed to just take your word on all this? | Ve tüm bunlar konusunda senin sözünüze güvenmem mi gerekiyor? | The Lying Game Escape from Sutton Island-1 | 2011 | ![]() |
Absolutely. Just protecting Annie, Doctor, like we've done | Kesinlikle. Sadece Annie'yi koruyoruz, Doktor, bunca zamandır yaptığımız gibi. | The Lying Game Escape from Sutton Island-1 | 2011 | ![]() |
I understand, Alec, but... | Anlıyorum, Alec, ama... | The Lying Game Escape from Sutton Island-1 | 2011 | ![]() |
Annie's unstable, Doctor. | Annie'nin durumu dengesiz, Doktor, bunu benden iyi biliyorsunuz. | The Lying Game Escape from Sutton Island-1 | 2011 | ![]() |
Do I need to remind you what happens if this whole thing gets out of control? | Tüm bunların kontrolden çıkması durumunda... | The Lying Game Escape from Sutton Island-1 | 2011 | ![]() |
As well as a good size I've put my faith in you, Doc, chunk of my paycheck. | Çek defterim yettiğince size güveniyorum, Doktor. | The Lying Game Escape from Sutton Island-1 | 2011 | ![]() |
Play ball. | Oyuna ortak olun. | The Lying Game Escape from Sutton Island-1 | 2011 | ![]() |
What's going on? I need to... You were so right. | Neler oluyor? Benim Çok haklıydın. | The Lying Game Escape from Sutton Island-1 | 2011 | ![]() |
Justin is living in this empty house. He's a squatter. | Justin, kendisine ait olmayan boş bir evde yaşıyor. | The Lying Game Escape from Sutton Island-1 | 2011 | ![]() |
His parents died, he ran away from the foster system... | Ailesi ölmüş, o da koruyucu aile sisteminden kaçmış... | The Lying Game Escape from Sutton Island-1 | 2011 | ![]() |
All he wants is this golf scholarship. Isn't that cute? | ...tek istediği şu golf bursu. Çok tatlı değil mi? | The Lying Game Escape from Sutton Island-1 | 2011 | ![]() |
He only has two more years, but if anybody finds out, | Sadece iki yılı kaldı ama birisi anlarsa... | The Lying Game Escape from Sutton Island-1 | 2011 | ![]() |
I mean, they'll send him straight back. | ...onu hemen geri gönderirler. | The Lying Game Escape from Sutton Island-1 | 2011 | ![]() |
Can't even imagine. | Hayal bile edemiyorum. | The Lying Game Escape from Sutton Island-1 | 2011 | ![]() |
So, since I'm usually the one covering for you, I thought you could help me out. | Yani genelde ben senin arkanı koruduğum için bana yardım edesin diye düşündüm. | The Lying Game Escape from Sutton Island-1 | 2011 | ![]() |
I really like Justin. | Justin çok hoşlanıyorum. | The Lying Game Escape from Sutton Island-1 | 2011 | ![]() |
Like, really, really like him. | Yani, çok çok hoşlanıyorum. | The Lying Game Escape from Sutton Island-1 | 2011 | ![]() |
I know. No. I mean... | Biliyorum. Hayır. Demek istediğim... | The Lying Game Escape from Sutton Island-1 | 2011 | ![]() |
I think he might be the one. | ...sanırım o doğru kişi olabilir. | The Lying Game Escape from Sutton Island-1 | 2011 | ![]() |
Hang on. Hang on. | Dur biraz, dur. | The Lying Game Escape from Sutton Island-1 | 2011 | ![]() |
There is no such thing as "the one," and even if there were, | "Doğru kişi" diye bir şey yoktur ama olsaydı bile... | The Lying Game Escape from Sutton Island-1 | 2011 | ![]() |
don't you think you're a little young to have found him? | ...onu bulmak için biraz küçük değil misin sence de? | The Lying Game Escape from Sutton Island-1 | 2011 | ![]() |
Um, you were younger than I am right now when you lost your virginity. | Kendi bekaretini kaybettiğinde benden daha küçüktün. | The Lying Game Escape from Sutton Island-1 | 2011 | ![]() |
That, the one. | Yani o 'doğru kişi'. | The Lying Game Escape from Sutton Island-1 | 2011 | ![]() |
Even before Luke, right? I mean, summer camp, that hot junior counselor? | Luke'tan da önceydi, değil mi? Hani şu yaz kampında, o seksi danışmanla? | The Lying Game Escape from Sutton Island-1 | 2011 | ![]() |
Do you even remember his name? | Adını bari hatırlıyor musun? | The Lying Game Escape from Sutton Island-1 | 2011 | ![]() |
So, what, there's different rules for me? | Ne yani benim için farklı kurallar mı var? | The Lying Game Escape from Sutton Island-1 | 2011 | ![]() |
Justin is a lucky guy. | Justin şanslı bir çocuk. | The Lying Game Escape from Sutton Island-1 | 2011 | ![]() |
Just make sure he knows that. | Bunu bilmesini sağla. | The Lying Game Escape from Sutton Island-1 | 2011 | ![]() |
Why didn't you tell me that Sutton's the reason you moved to L.A.? | Neden bana L.A.'ye taşınma sebebinin Sutton olduğunu söylemedin? | The Lying Game Escape from Sutton Island-1 | 2011 | ![]() |
'Cause she's not. | Çünkü o değil. | The Lying Game Escape from Sutton Island-1 | 2011 | ![]() |
I've been blaming Dad. | Babamı suçluyordum. | The Lying Game Escape from Sutton Island-1 | 2011 | ![]() |
And you should. He's the reason I left. | Öyle yapmalısın. Gitmemin sebebi oydu. | The Lying Game Escape from Sutton Island-1 | 2011 | ![]() |
And I'm starting to think he's a lot worse than I thought. | Şimdi de sandığımdan daha da kötü biri olduğunu düşünmeye başlıyorum. | The Lying Game Escape from Sutton Island-1 | 2011 | ![]() |
You don't think what happened with Eduardo is...? | Eduardo'ya olanların onun suçu olduğunu mu...? | The Lying Game Escape from Sutton Island-1 | 2011 | ![]() |
No, no. I just... I don't know. | Hayır. Hayır, ben... Bilmiyorum. | The Lying Game Escape from Sutton Island-1 | 2011 | ![]() |
Maybe I'm wrong. I I hope I am. | Belki yanılıyorumdur. Umarım öyledir. | The Lying Game Escape from Sutton Island-1 | 2011 | ![]() |
How's our friend? | Dostumuz nasıl? | The Lying Game Escape from Sutton Island-1 | 2011 | ![]() |
He's improving. Looks like he's gonna make it. | Durumu düzeliyor. Kurtulacak gibi. | The Lying Game Escape from Sutton Island-1 | 2011 | ![]() |
That may not be a good thing. | Bu iyi bir şey olmayabilir. | The Lying Game Escape from Sutton Island-1 | 2011 | ![]() |
I know you don't want him dating Mads, but, uh... | Onun Mads'le çıkmasını istemiyorsun, biliyorum ama | The Lying Game Escape from Sutton Island-1 | 2011 | ![]() |
That's not it. He was at our house. | Olay o değil. Bizim evdeymiş. | The Lying Game Escape from Sutton Island-1 | 2011 | ![]() |
I think he overheard me talking about Annie. | Sanırım Annie hakkında konuşurken beni duydu. | The Lying Game Escape from Sutton Island-1 | 2011 | ![]() |
This affects you, too, Ted. | Bu seni de etkiliyor, Ted. | The Lying Game Escape from Sutton Island-1 | 2011 | ![]() |
You got to keep those kids away from him. | O çocukları o adamdan uzak tutmalısın. | The Lying Game Escape from Sutton Island-1 | 2011 | ![]() |
Especially Maddie. | Özellikle Maddy'den. | The Lying Game Escape from Sutton Island-1 | 2011 | ![]() |
Hey, saw you at the hospital. | Hey, seni hastanede gördüm. | The Lying Game Escape from Sutton Island-1 | 2011 | ![]() |
Yeah. I saw you, too. | Evet. Ben de seni gördüm. | The Lying Game Escape from Sutton Island-1 | 2011 | ![]() |
What's the deal with you and Alec Rybak? | Alec Rybak'la aranızda neler dönüyor? | The Lying Game Escape from Sutton Island-1 | 2011 | ![]() |
How come you and I have both been on the receiving end of favors from that guy? | Nasıl oluyor da sen de ben de o adamdan iyilik görüp duruyoruz? | The Lying Game Escape from Sutton Island-1 | 2011 | ![]() |
He's the D.A. He works closely with our department. | O bölge savcısı. Bizim departmanla yakın çalışıyor. | The Lying Game Escape from Sutton Island-1 | 2011 | ![]() |
But he's been helping you since before you were a cop. | Polis olmadan önce de sana yardım ediyordu. | The Lying Game Escape from Sutton Island-1 | 2011 | ![]() |
Hell, he's the reason you're a cop. | Hatta polis olmanın sebebi o adam. | The Lying Game Escape from Sutton Island-1 | 2011 | ![]() |
What's the deal with you two? | İkinizin arasında neler dönüyor? | The Lying Game Escape from Sutton Island-1 | 2011 | ![]() |
All right, look... there was a time where I was just a punk like you. | Pekala, bak... Benim de senin gibi asi olduğum zamanlar vardı. | The Lying Game Escape from Sutton Island-1 | 2011 | ![]() |
And then I turned things around Alec helped me with that. | Sonra işleri tersine çevirdim ve Alec de bana yardım etti. | The Lying Game Escape from Sutton Island-1 | 2011 | ![]() |
So now you owe him something? | Ne yani ona borçlu musun? | The Lying Game Escape from Sutton Island-1 | 2011 | ![]() |
Ethan, I know how easy it is to go down the wrong path. | Ethan, yanlış yola sapmanın ne kadar kolay olduğunu biliyorum. | The Lying Game Escape from Sutton Island-1 | 2011 | ![]() |
But I was lucky, because someone helped me. | Ama ben şanslıydım çünkü birisi bana yardım etti. | The Lying Game Escape from Sutton Island-1 | 2011 | ![]() |
That's all I really want for you. | Senin için tüm istediğim de bu. | The Lying Game Escape from Sutton Island-1 | 2011 | ![]() |
Whether it's Alec Rybak or someone else. | Alec Rybak veya bir başkası olsun. | The Lying Game Escape from Sutton Island-1 | 2011 | ![]() |
The only thing you owe them is gratitude, that's it. | Onlara borçlu olduğun tek şey minnettarlık, hepsi bu. | The Lying Game Escape from Sutton Island-1 | 2011 | ![]() |
Hey, Mads. How you doing? | Selam, Mads. Nasılsın? | The Lying Game Escape from Sutton Island-1 | 2011 | ![]() |
Yeah. Well, look, Eduardo's stabilized. | Evet, bak Eduardo'nun durumu dengede. | The Lying Game Escape from Sutton Island-1 | 2011 | ![]() |
Okay? And I will keep an eye on him for you. | Tamam mı? Ayrıca ona senin için göz kulak olurum. | The Lying Game Escape from Sutton Island-1 | 2011 | ![]() |
But you've got to go. | Ama siz gitmelisiniz. | The Lying Game Escape from Sutton Island-1 | 2011 | ![]() |
Well, couldn't you just say something to them? | Onlara bir şeyler söyleyemez misin? | The Lying Game Escape from Sutton Island-1 | 2011 | ![]() |
I mean, Eduardo could wake up any moment, and I really just want to be here. | Yani, Eduardo her an uyanabilir ve ben gerçekten burada olmak istiyorum. | The Lying Game Escape from Sutton Island-1 | 2011 | ![]() |
Well, you can't, Mads. | Olmaz, Mads. | The Lying Game Escape from Sutton Island-1 | 2011 | ![]() |
Sometimes you girls just have to follow the rules, and the rules say you can't be here. | Bazen siz kızların kurallara uymanız gerekli ve kurallar burada olamazsınız diyor. | The Lying Game Escape from Sutton Island-1 | 2011 | ![]() |
You sure that's all this is, Dr. Mercer? | Bu yüzden olduğuna emin misiniz, Dr. Mercer? | The Lying Game Escape from Sutton Island-1 | 2011 | ![]() |
What else would it be, Thayer? | Başka ne olabilir, Thayer? | The Lying Game Escape from Sutton Island-1 | 2011 | ![]() |
Just... take your sister home. | Sadece... Kız kardeşini eve götür. | The Lying Game Escape from Sutton Island-1 | 2011 | ![]() |
Hey. I got your 911. What happened? Why aren't you at the hospital? | Selam, mesajınızı aldım. Ne oldu? Neden hastanede değilsiniz? | The Lying Game Escape from Sutton Island-1 | 2011 | ![]() |
Because of your dad He told us to leave. | Çünkü baban bize gitmemizi söyledi. | The Lying Game Escape from Sutton Island-1 | 2011 | ![]() |
Why did he do that? | Neden böyle bir şey yaptı? | The Lying Game Escape from Sutton Island-1 | 2011 | ![]() |
Mads, you're my best friend | Mads, sen benin en iyi arkadaşımsın... | The Lying Game Escape from Sutton Island-1 | 2011 | ![]() |
I don't want things to be weird between us. | ...aramızın kötü olmasını istemiyorum. | The Lying Game Escape from Sutton Island-1 | 2011 | ![]() |
Then enough with the secrets. | O halde bir şeyler saklamayı kes. | The Lying Game Escape from Sutton Island-1 | 2011 | ![]() |
That's why I texted you. I need to know what happened with Eduardo. | Bu yüzden sana mesaj attım. Eduardo ile neler olduğunu bilmeliyim. | The Lying Game Escape from Sutton Island-1 | 2011 | ![]() |
Because before he left, he said that it was dangerous, | Çünkü gitmeden önce bunun tehlikeli olduğunu... | The Lying Game Escape from Sutton Island-1 | 2011 | ![]() |
that it had nothing to do with me or him or that stupid photo of us kissing. | ...benimle veya öpüştüğümüzü gösteren o fotoğrafla ilgili olmadığını söylemişti. | The Lying Game Escape from Sutton Island-1 | 2011 | ![]() |
Did it have something to do with my dad? | Babamla ilgili bir şey miydi? | The Lying Game Escape from Sutton Island-1 | 2011 | ![]() |