Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 166421
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Come on! | Biliyorum | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
Over the bridge! | Bu Karanlıklar Efendisi Sauron tarafından, | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
You cannot pass! | Hayır, Frodo. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
The dark fire will not avail you, flame of Ud�n! | Saruman. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
You shall not pass! | herşeyin ötesinde arzuluyor. Hadi! | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
No! | ...çığlıklar arasında ondan zorla, iki sözcük almışlar: | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
Legolas, get them up. | Ne yapmalıyım? | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
Frodo? | Yüzük orada güvende mi olacak? | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
Frodo! | Sakın unutma, Frodo. Yüzük efendisine geri dönmeye çalışıyor. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
They say that a great sorceress lives in these woods. | Bu iş için biraz geç değilmi sence? | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
All who look upon her... | Karanlıklar Efendisi ve de dünyanın sonu hakkında, lütfen bay Gandalf, lütfen beni incitmeyin. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
Your coming to us is as the footsteps of doom. | Frodo! Frodo? | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
You bring great evil here, ring bearer. | senin için daha iyi planlarım var. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
The dwarf breathes so loud, we could have shot him in the dark. | Yüzük efendisine geri dönmeye çalışıyor. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
Speak words we can all understand! | Çay sıcak. Neden bir kere de sen servis yapmıyorsun? | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
You bring great evil with you. | Evet. Tam burası. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
You can go no further. | 'Ko ni çiva.' | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
Merin le telim. (I wish we may come with you.) | Sana ne oldu Anna? | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
Don't carry the weight of the dead. | Suda ölü yüzler var. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
Eight there are here, yet nine there were set out from Rivendell. | ve Gri Gandalf Isengard yolunda... | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
For I much desire to speak with him. | Ne için geldiğini doğru bildim değil mi? Shire'a vardılar. Yüzüğü bulup... | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
I can no longer see him from afar. | Bundan emin misin? Hiç şüphe yok. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
We do not yet know his full purpose. | Ak Kuledekiler bir daha onun gelişini göremeyecekler. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
Do not let the great emptiness of Khazad d�m fill your heart... | Peki şimdi nereye gidiyoruz? Ah, bunun için çok geç, Peregrin. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
...for you are weary with sorrow and much toil. | Dokuz Minas Morgul'u terk etti. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
I have not the heart to tell you. | Bunu kimse yapamaz. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
They burst in stars of blue and green | O nerede Rachel? | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
Came falling like a rain of flowers | ve kapı kırılırsa... ve bütün topraklarda sevgi acıyla karışmış durumda. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
I heard her voice inside my head. | ...Sana inanıyorum. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
But I cannot see it. | Alt Yazı Çeviri Dude mehmet@beykent.edu.tr http://www.cubix it.com | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
It is long since we had any hope. | ...Ama sen zor olan yolu seçtin! | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
I would see the glory of Gondor restored. | Bu öğrenciyi göz önünde bulundurursak... | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
The white tower of Ecthelion. | Duyguları var, dostum. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
Its banners caught high in the morning breeze. | ve benim de niyetim yok | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
What will I see? | Frodo? | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
For the mirror... | çabuk! | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
...shows many things. | Çabuk! | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
...that have not yet come to pass. | Sessiz olun! | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
He will try to take the ring. | Neler oluyor? Temiz! | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
You offer it to me freely. | Oh, Krallara laik bir hediye. Evet. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
This task was appointed to you. | En yakın çıkış nerede? Brendibadesi köprüsü, yirmi mil. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
Then I know what I must do. | bu taraftan | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
It's just... | Sam... | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
...whom do you serve? | Gönlümün bunu çok fazla arzuladığını inkâr etmiyorum. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
You do not know pain. You do not know fear. | tüm yapmamız gereken bize verilen zamanı nasıl değerlendireceğimize karar vermektir | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
You will taste man flesh! | Kes sesini! | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
Bring them to me alive and unspoiled. | Seninde bu nedenden yüzüğü taşıman... Afedersiniz. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
May these cloaks help shield you from unfriendly eyes. | Mordor. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
Worthy of the skill of our woodland kin. | Aptal Took! | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
They have already seen service in war. | Hepsini avlayın! Bulana kadar durmayın! | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
Have you run out of those nice, shiny daggers? | Kral Théoden üzerindeki etkisi artık çok güçlü. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
And what gift would a dwarf ask of the elves? | O zaman herşey boşunaydı, kardeşlik bozuldu. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
Actually.... | Merry ve Pippin'i Orklar'ın... ...elinde ölüme terk etmeyeceğiz. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
...than the gift you already bear. | Ama bu tarafta hava daha temiz kokuyor. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
...I ant e guil Arwen Und�miel p�gatha. (...I fear the grace of Arwen Evenstar will diminish.) | ...ölüm. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
I had hoped we would lose him on the river. | Hayır! Hayır, efendi! | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
No, Sam. You haven't eaten anything all day. | Durmadan onu arıyor. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
You're not sleeping, neither. Don't think I haven't noticed. | Kıymetli de ona dönmek istiyor. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
Mr. Frodo I'm all right. | Beyler, hava kararana dek duramayız. Peki kahvatıya ne olacak? | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
But you're not. | tüm diğer ışıklar söndüğünde. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
You can't help me, Sam. | İkinci kahvaltıyı bildiğini zannetmiyorum, Pip. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
Long have I desired to look upon the kings of old. | Kim o? | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
And after that, it gets even better. | 1.12! | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
Festering, stinking marshland as far as the eye can see. | Balrog. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
Orcs patrol the eastern shore. We must wait for cover of darkness. | Mordor'a karşı güçlü bir yerde olabiliriz. Hayır, Ağaçsakal senin içmemen gerektiğini söyledi. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
I know why you seek solitude. | Ağaçlar, vahşî ve tehlikeli oldular. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
Aragorn. | Yolgezer! | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
I would have gone with you to the end. | Bu benim hünerlerimin dışında, ona Elf ilacı lazım. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
Elendil! | Bütün alayları çıkartın. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
Our people. | Frodo, hayır! Frodo, hayır. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
Our people. | Şimdi olmaz! | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
We may yet, Mr. Frodo. | Isengard Mağaraları'nı bu orduyla dolduruyor. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
We may. | ...şafak sökerken şarka bakın. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
...I'm glad you are with me. | Elfler'in gücü kötülüğe karşı daha fazla dayanamaz. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
The world is changed. | Başımı ağrıtıyor. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-16 | 2001 | ![]() |
I feel it in the water. | Biliyor musun TV ve telefon yüzünden havada birçok manyetik dalganın dolaştığını duydum. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-16 | 2001 | ![]() |
A han noston ned 'wilith. | Bunu toprakta hissediyorum. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-16 | 2001 | ![]() |
For none now live who remember it. | Gölgeye... | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-16 | 2001 | ![]() |
Seven to the dwarf lords: | Solsun her şey... | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-16 | 2001 | ![]() |
Great miners and craftsmen of the mountain halls. | Yüzüklerin üçü Elfler'e... | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-16 | 2001 | ![]() |
And nine... | Hayır evlat. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-16 | 2001 | ![]() |
...who, above all else, desire power. | Ve film bittiği anda | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-16 | 2001 | ![]() |
For within these rings was bound the strength and will to govern each race. | Dünya üzerindeki en küçük varlık bile geleceğin akışını değiştirebilir. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-16 | 2001 | ![]() |
... to control all others. | Oh!... Eski yüzüğüm! | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-16 | 2001 | ![]() |
One ring to rule them all. | Birer birer... | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-16 | 2001 | ![]() |
Victory was near. | Üzügünüm. Bu imkansız. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-16 | 2001 | ![]() |
... who had this one chance to destroy evil forever. | Vicodin i nerde sakladığını sorsana. Yüzük İsildur'a geçti, | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-16 | 2001 | ![]() |
But the hearts of men... | ona yardım et yolgezer!. Bir Morgul bıçağıyla yaralanmış | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-16 | 2001 | ![]() |
And the ring of power has a will of its own. | ...tamahkardır. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-16 | 2001 | ![]() |
And for two and a half thousand years... | ...Hithlain'nin yaptığı Elf ipi. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-16 | 2001 | ![]() |
My precious. | Benim kızım yok. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-16 | 2001 | ![]() |
... who took it deep into the tunnels of the Misty Mountains. | Yüzük, Yaratık Gollum'a geçti, | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-16 | 2001 | ![]() |
The ring brought to Gollum unnatural long life. | Salakça bir istek. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-16 | 2001 | ![]() |
And in the gloom of Gollum's cave, it waited. | Ne de umudumuzdan vazgeçmemizin. ...veremem ona zaten sahipsin. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-16 | 2001 | ![]() |
What's this? | tüm bu olanlardan sonra. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-16 | 2001 | ![]() |
Bilbo Baggins of the Shire. | Bu da ne? | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-16 | 2001 | ![]() |
...by Shire reckoning. | Kaç yaşındasın Nikki? | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-16 | 2001 | ![]() |
The Fellowship of the Ring. | S*ktir! Boromir! | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-16 | 2001 | ![]() |
A Hobbit's tale. | Hızlı sür, arkana bakma Odana git. Şimdi. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-16 | 2001 | ![]() |
...where to begin? | neyi yapması gerektiğini asla söylemem ona. Ona hiçbirşeyi yapmasını söylemem gerekmiyor. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-16 | 2001 | ![]() |