• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 166277

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I estimate seven to 1 0 days. Yaklaşık 7 ila 10 gün arası. The Lone Gunmen Pilot-1 2001 info-icon
Needless to say Söylemem gereksiz... The Lone Gunmen Pilot-1 2001 info-icon
Our asses are fried. ...feci halde yandık. The Lone Gunmen Pilot-1 2001 info-icon
Where are you going? To unfry us. Nereye gidiyorsun? Yangını söndürmeye. The Lone Gunmen Pilot-1 2001 info-icon
I need that chip, Yves. İşlemci bana lazım Yves. The Lone Gunmen Pilot-1 2001 info-icon
Melvin. I knew you'd come begging sooner or later. Melvin. Er ya da geç gelip, yalvaracağını biliyordum. The Lone Gunmen Pilot-1 2001 info-icon
What I hear, some guy with a beard took that chip. İşlemciyi, sakallı bir adamın aldığını duymuştum. The Lone Gunmen Pilot-1 2001 info-icon
Those were a woman's lips I kissed. Öptüğüm o dudaklar bir kadına aitti. The Lone Gunmen Pilot-1 2001 info-icon
Like you ever kissed a girl before. Sanki daha önce, bir kız sana dudak verdi de. The Lone Gunmen Pilot-1 2001 info-icon
You gonna take it away from me? İşlemciyi benden alabilecek misin ki? The Lone Gunmen Pilot-1 2001 info-icon
Give us the chip, Yves, or you'll be sacrificing the lives of hundreds of people... Yves, işlemciyi ver. Yoksa yüzlerce insanın kurban olmasına sebep olacaksın. The Lone Gunmen Pilot-1 2001 info-icon
including Byers and his father. Byers ve babası da buna dahil. The Lone Gunmen Pilot-1 2001 info-icon
I'm crying. Yeah, you're one real tough cookie. Gözlerim yaşardı. Ne demezsin. Taş kalplinin tekisin. The Lone Gunmen Pilot-1 2001 info-icon
How much are you gonna enjoy spending the millions you make selling that chip... İşlemciyi satarak alacağın milyonlarca doları harcarken, aslında bedelin kan ile... The Lone Gunmen Pilot-1 2001 info-icon
when you realize it's been paid for in blood? ...ödendiğini anladığın zaman için rahat edecek mi? The Lone Gunmen Pilot-1 2001 info-icon
I guess you don't know me. Well, maybe I do, Lee Harvey Oswald. Belli ki beni tanımıyorsun. Belki de tanıyorum, Lee Harvey Oswald. The Lone Gunmen Pilot-1 2001 info-icon
Some joke. Ne espiri ama. The Lone Gunmen Pilot-1 2001 info-icon
I know who you really are, sugar... Gerçek kimliğini biliyorum tatlım. The Lone Gunmen Pilot-1 2001 info-icon
and I can tell the world in my ''silly little rag.'' Bunu da, paçavra dediğin o gazetemde herkese açıklayabilirim. The Lone Gunmen Pilot-1 2001 info-icon
All right. Try cutting electrical power. Elektriği kesmeyi deneyin. The Lone Gunmen Pilot-1 2001 info-icon
They've thought of that. They've thought of everything. Onu da düşünmüşler. Her şeyi akıl etmişler. The Lone Gunmen Pilot-1 2001 info-icon
Ladies and gentlemen, this is your captain speaking. Bayanlar ve baylar Kaptanınız konuşuyor. The Lone Gunmen Pilot-1 2001 info-icon
We're experiencing some, uh, technical difficulties up here. Bazı teknik sorunlarla karşı karşıyayız. The Lone Gunmen Pilot-1 2001 info-icon
At this time we'd like you all to return to your seats. Şu andan itibaren, herkesin yerlerine dönmesini rica ediyoruz. The Lone Gunmen Pilot-1 2001 info-icon
And kiss your asses good bye. Elveda demeye de hazır olun. The Lone Gunmen Pilot-1 2001 info-icon
Langly, we're getting close. I know. I know. Langly. Gittikçe yaklaşıyoruz. Biliyorum. Farkındayım. The Lone Gunmen Pilot-1 2001 info-icon
[ Pilot ] New York Center, this is Atlantic National Flight 265 heavy. New York kule, Atlantik Havayolu'nun tam kapasitedeki 265 numaralı uçuşu. The Lone Gunmen Pilot-1 2001 info-icon
We are declaring an emergency. Acil durum ilan ediyoruz. The Lone Gunmen Pilot-1 2001 info-icon
We have 1 1 0 souls on board, 1 6,000 pounds of fuel... Uçakta 110 kişi ve 7,3 ton yakıt mevcut. The Lone Gunmen Pilot-1 2001 info-icon
and no dangerous goods or cargo to report. Tehlikeli madde veya eşya taşımıyoruz. The Lone Gunmen Pilot-1 2001 info-icon
Come on, Frohike. Çabuk ol Frohike. The Lone Gunmen Pilot-1 2001 info-icon
Your friends have failed, haven't they? Arkadaşların başaramadı, değil mi? The Lone Gunmen Pilot-1 2001 info-icon
There's still hope. Hâlâ ümit var. The Lone Gunmen Pilot-1 2001 info-icon
[ Beeps ] We've got manual override. Elle kumanda kontrolü bizde. The Lone Gunmen Pilot-1 2001 info-icon
If we can't get to the F.B.I., we'll go public. FBI'a ulaşamazsak, halka açıklarız. The Lone Gunmen Pilot-1 2001 info-icon
With your testimony, we can break this conspiracy wide open... Senin tanıklığın ile bu komployu tüm açıklığı ile ortaya sereriz. The Lone Gunmen Pilot-1 2001 info-icon
bring Overlord down. Overlord'u da alaşağı ederiz. The Lone Gunmen Pilot-1 2001 info-icon
The whole operation Operasyonun tamamı... The Lone Gunmen Pilot-1 2001 info-icon
God, I see myself in you. Allah'ım. Sana bakınca kendimi görüyorum. The Lone Gunmen Pilot-1 2001 info-icon
The same youthful enthusiasm, idealism. Aynı, tükenmez heyecan. Aynı, doğruyu uygulama hevesi. The Lone Gunmen Pilot-1 2001 info-icon
I was so angry at you for so long... Bunca zamandır sana kızgın olmamın sebebi,... The Lone Gunmen Pilot-1 2001 info-icon
because I didn't want you to waste your life tilting at windmills. ...hayatını yel değirmenlerine karşı savaşarak ziyan etmeni istemediğimdendi. The Lone Gunmen Pilot-1 2001 info-icon
But I I see now that you've got something... Ama şu an, benim asla sahip olamadığım bir şeyi sende görüyorum. The Lone Gunmen Pilot-1 2001 info-icon
You're a brave man,John. Cesur bir adamsın John. The Lone Gunmen Pilot-1 2001 info-icon
You're not going to testify. You're going to let them cover this up. Tanıklık etmeyeceksin. Komployu örtbas etmelerine izin vereceksin. The Lone Gunmen Pilot-1 2001 info-icon
They almost killed me twice. Beni iki kez öldürmeye çalıştılar. The Lone Gunmen Pilot-1 2001 info-icon
They won't fail a third time. Üçüncüde başarısız olmazlar. The Lone Gunmen Pilot-1 2001 info-icon
My silence will keep me alive... Sessiz kalmam, seni ve beni hayatta tutacak. The Lone Gunmen Pilot-1 2001 info-icon
I know you and your friends... Amerika'nın mutlu ve huzurlu bir yer olması için, senin ve arkadaşlarının mücâdelesinin farkındayım. The Lone Gunmen Pilot-1 2001 info-icon
Just don't expect to win. Kazanmayı beklemeyin. The Lone Gunmen Pilot-1 2001 info-icon
We're going with this then? Bu şekilde mi yayımlayacağız? Yapamayız. Kanıtımız yok. The Lone Gunmen Pilot-1 2001 info-icon
Then we don't have a lead story for this week's issue. Öyleyse, bu haftaki sayı için baş sayfa hikayemiz de yok. The Lone Gunmen Pilot-1 2001 info-icon
Yeah, we do. Olmaz mı, var. The Lone Gunmen Pilot-1 2001 info-icon
Well, we certainly don't have proof of that. İşte, asıl bunun için kanıtımız, hiç yok. The Lone Gunmen Pilot-1 2001 info-icon
Your pistol packing bearded lady has it, remember? Silah kuşanmış, sakallı kızımızaydı o işlemci. Hatırladın mı? The Lone Gunmen Pilot-1 2001 info-icon
Yeah? Well, turnabout's fair play. Öyle mi? Düzenbazlık oyunun kuralıymış. The Lone Gunmen Pilot-1 2001 info-icon
How the hell'd you get that? Hey. Nasıl becerdin de geri aldın? The Lone Gunmen Pilot-1 2001 info-icon
Once you've had a little taste of Frohike Frohike'den küçük bir parça tatması yetti... The Lone Gunmen Pilot-1 2001 info-icon
Okay. I grabbed it. I ran. Pekâlâ. Gizlice alıp, kaçtım. The Lone Gunmen Pilot-1 2001 info-icon
Well, we got a story to write. Pekâlâ. Yazmamız gereken bir hikaye var. The Lone Gunmen Pilot-1 2001 info-icon
[ Child ] I made this! Ben Yaptım! The Lone Gunmen Pilot-1 2001 info-icon
on the Fortune 500. [ Man ] Yeah, right. Tabii. Ne demezsin! The Lone Gunmen Pilot-2 2001 info-icon
[ Beeps ] Patriot 1 to Patriot 2, we're in position. Patriot 1. Ben, Patriot 2. Yerimizi aldık. The Lone Gunmen Pilot-2 2001 info-icon
(music) [ Man Singing Rock ] Come on, Byers. Haydi Byers. The Lone Gunmen Pilot-2 2001 info-icon
Um... Frohike? (music) [ Continues ] Frohike? The Lone Gunmen Pilot-2 2001 info-icon
I mean, uh [ Buzzing ] Demek istediğim... The Lone Gunmen Pilot-2 2001 info-icon
[ Buzzing ] That sucks! We stole it! What the hell are you doing? İşe bak! İşlemciyi aslında biz çaldık! Sen ne halt ediyorsun? The Lone Gunmen Pilot-2 2001 info-icon
Total war! Salt the earth! [ Phone Rings ] Ölümüne savaş! Her şeyi yok edin! The Lone Gunmen Pilot-2 2001 info-icon
Sometimes that's a problem in our line of work. Meaning what? Bizim işlerimizde, ahlaklı olmak bazen sorun yaratabilir. Ne demek istiyorsun? The Lone Gunmen Pilot-2 2001 info-icon
He wouldn't tell me what. [ Frohike ] Hold up. Bana ne olduğunu söylemedi. Dur biraz. The Lone Gunmen Pilot-2 2001 info-icon
You're telling us the government is behind this? You're the government. Bunun arkasında hükümet mi var? Hükümet sensin zaten. The Lone Gunmen Pilot-2 2001 info-icon
Wait. What about this one? Looks like a D.O.D. file. Bekle. Şu dosyaya ne dersin? Savunma Bakanlığı dosyasına benziyor. The Lone Gunmen Pilot-2 2001 info-icon
We'll find it. [ Chuckles ] And then what? Bulacağız. Sonra ne olacak? The Lone Gunmen Pilot-2 2001 info-icon
[ Byers ] We got it! The proverbial smoking gun. Bulduk. Tam manasıyla; kesin kanıtı bulduk. The Lone Gunmen Pilot-2 2001 info-icon
N�mero uno, baby! Mm hmm! Find something? Bir numarayım yavrum! Bir şey mi buldun? The Lone Gunmen Pilot-2 2001 info-icon
[ Kimmy ] They're scanning our services! We're almost there. Keep going. Sunucumuzu araştırıyorlar! Bitmek üzere. Devam et. The Lone Gunmen Pilot-2 2001 info-icon
Where? At his house. Nerede? Onun evinde. The Lone Gunmen Pilot-2 2001 info-icon
[ Door Opens, Closes ] What the hell are you doing? Ne yaptığını sanıyorsun? The Lone Gunmen Pilot-2 2001 info-icon
[ Knocking On Door ] Somebody get that. Biri kapıya baksın. The Lone Gunmen Pilot-2 2001 info-icon
What does what look like? [ Langly ] Modem protocol. Tahmin edilen tahmin, nedir? Modem bağlantısı. The Lone Gunmen Pilot-2 2001 info-icon
Running has always been a big thing in our family, Koşunun ailemiz içinde her zaman önemli bir yeri olmuştur. The Loneliness of the Long Distance Runner-1 1962 info-icon
especially running away from the police. Özellikle de polisten kaçarken. The Loneliness of the Long Distance Runner-1 1962 info-icon
It's hard to understand. All I know is that you've got to run, Akıl erdirmesi zordur. Tek bildiğim, tarlalar ve ağaçlar arasından... The Loneliness of the Long Distance Runner-1 1962 info-icon
run without knowing why, through fields and woods. ...nedenini bilmeden koşmak zorunda olduğun. The Loneliness of the Long Distance Runner-1 1962 info-icon
And the winning post's no end, Aptal kalabalıklar çılgınca alkışlıyor olsalar da,.. The Loneliness of the Long Distance Runner-1 1962 info-icon
even though barmy crowds might be cheering themselves daft. ...varış noktası sonsuz uzunluktadır. The Loneliness of the Long Distance Runner-1 1962 info-icon
That's what the loneliness of the long distance runner feels like. Uzun mesafe koşucusunun yalnızlığı işte böyle bir şeydir. The Loneliness of the Long Distance Runner-1 1962 info-icon
Cheer up, wack, it'll soon be Christmas. Neşelen biraz, şapşal, Noel geliyor. The Loneliness of the Long Distance Runner-1 1962 info-icon
Miserable sort of bloke, isn't he? Ne sefil bir adam, değil mi? The Loneliness of the Long Distance Runner-1 1962 info-icon
Back home again. Nice little bunch we got this time. Yuvaya döndük yine. Bu seferki kadromuz sıkı. The Loneliness of the Long Distance Runner-1 1962 info-icon
What? This lot? They'll all be over the hill within a week. Ne? Bunlar mı? Bir hafta sürmez, hepsi dökülürler. The Loneliness of the Long Distance Runner-1 1962 info-icon
Cheerful, aren't you? You know, I sometimes wonder Neşen yerinde, değil mi? Bilirsin, bazen bütün bu düzenin... The Loneliness of the Long Distance Runner-1 1962 info-icon
if I believe in all this setup. ...doğruluğuna inanmakta zorluk çekiyorum. The Loneliness of the Long Distance Runner-1 1962 info-icon
When you've been in it as long as I have, you stop asking yourself that question. Bu işin içinde benim kadar uzun süre olsaydın, bu soruyu kendine sormazdın. The Loneliness of the Long Distance Runner-1 1962 info-icon
Get back! What the hell are those fools trying to do? Bu da nesi! Bu salaklar ne yapmaya çalışıyorlar? The Loneliness of the Long Distance Runner-1 1962 info-icon
I'll get out and give you a lift, mate. I might have guessed. Gelip bir el atayım, ahbap. Tahmin etmeliydim. The Loneliness of the Long Distance Runner-1 1962 info-icon
It's that imbecile, Houghton, again. Yine şu embesil, Houghton. The Loneliness of the Long Distance Runner-1 1962 info-icon
It's a waste of time, but I hope the officer books him. Boşa vakit kaybı, ama umarım görevli bunu yazar. The Loneliness of the Long Distance Runner-1 1962 info-icon
What a garbage dump. Ne biçim bir mezbelelik. The Loneliness of the Long Distance Runner-1 1962 info-icon
It looks like the bloody place they shut Monte Cristo up in. İçine Monte Cristo şatosu kapatılmış lanet bir yere benziyor. The Loneliness of the Long Distance Runner-1 1962 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 166272
  • 166273
  • 166274
  • 166275
  • 166276
  • 166277
  • 166278
  • 166279
  • 166280
  • 166281
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim