Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 166234
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
That�s all right. Don�t worry about it. | Sorun değil. Boş ver gitsin. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
Good night. I hope you enjoy the book. | İyi geceler. Umarım kitabı beğenirsin. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
You were great. Your voice was so deep. | Harikaydın. Sesin çok derindi. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
Yeah, it�s this damn cold. | Çok soğuk. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
How do you spell Miglioriti? | Miglioriti nasıl yazılır? | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
How would I have known if you hadn�t come back? | Geri dönmeseydin nasıl anlayacaktım? | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
I would have come back anyway. I hoped you would. | Her halükârda gelirdim. Öyle ummuştum. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
Remember? You said I don�t trust anybody. | Hatırladın mı? Kimseye güvenmemekten bahsetmiştin. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
You know, we should have told Uncle Ron what he was interrupting. | Aslında Ron Amcaya işimi böldüğünü söylemeliydim. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
A gentleman never tells. | Beyefendi öyle söylemez. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
Well, maybe in England they don�t... | Belki İngilizler söylemez... | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
...but here they never shut up about it. | ...burada kimsede beyefendilik yok. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
L"II bet half... Well, hell, most of the football team... | İddiaya varım konuştukları konuların çoğu futbol takımları hakkındadır. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
You know, I won�t tell anybody. | Kimseye anlatmam. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
You know, we have to trust each other... | Birbirimize güvenmeliyiz... | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
...because most people don�t go through as much as we have. | ...çünkü çoğu insan bizim kadar badire atlatmamıştır. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
Not even in a whole entire lifetime. | Tüm hayatları boyunca bile. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
No one will know about us. | Kimse bizi öğrenmeyecek. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
I never knew how much I needed you. | Sana ne kadar ihtiyacım olduğunu bilmiyordum. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
Ever think maybe I�m playing your game? | Hiç senin oyununu oynadığımı düşündün mü? | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
Because you want to? | İstediğin için mi? | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
No. Because I love you. | Hayır. Seni sevdiğim için. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
You�re gonna catch my cold. I don�t care. | Hastalığım sana bulaşacak. Umurumda değil. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
You know, when I told you I didn�t mind being alone, I lied. | Yalnız kalmaktan rahatsız olmadığımı söylediğimde, yalandı. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
Don�t ever leave, okay? | Sakın gitme tamam mı? | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
With all this snow, it�s a good time to see... | Böylesine kar yağmışken, baban ve senin... | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
...if you and your father have had any visitors. | ...birkaç ziyaretçi ağırlamanız için iyi bir zaman olabilir. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
I love detective stories. Do you read Agatha Christie? | Dedektif hikayelerine bayılırım. Agatha Christie'yi okur musun? | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
All her murder mysteries take place... | Tüm gizemli cinayetleri, en güzel eski İngiliz taşra evlerinde geçer. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
See these? | Şunları gördün mü? | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
Footprints. They�re mine and my father�s, I expect. | Ayak izleri, benim ve babamınkiler olduğunu umuyorum. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
They�re not very clear. | Çok net değiller. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
As long as you�re here, you wanna give me a hand? | Buradayken bana biraz yardım eder misin? | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
You know, I can�t figure you out at all. | Seni tam olarak çözemedim. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
You haven�t even asked me about Mario. | Daha bana Mario'yu bile sormadın. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
What about him? He�s in the hospital. | Ne olmuş ona? Hastanede yatıyor. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
Pneumonia. | Zatürree. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
How bad? | Ne kadar kötü? Antibiyotikler olmasaydı ölürdü. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
I�ve gotta see him. I�ve gotta see him. | Onu görmeliyim. Şimdi gidebilir misin? | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
You�ve seen him? Yeah. | Onu gördün mü? Evet. Deliriyor ve bağırarak konuşuyor. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
About the two of you. | İkinizin hakkında. Evet? | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
Saying how much he loves you. | Seni ne kadar sevdiğini söylüyor. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
Mario, I love you. | Mario seni seviyorum. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
My father worked it all out. | Babam elinden geleni yapmıştı. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
How I�d live. | Nasıl yaşayacağımı. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
What I�d do. | Ne yapacağımı. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
But it can�t work. | Ama işe yaramadı. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
It can�t work without you. | Sensiz olmaz. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
He was wrong. | Yanılmış. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
Oh, Mario. | Mario. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
Anything for a trick. You weren�t sick at all. | Numara için her şeyi yaparsın. Hasta falan değildin. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
Get out of here! Trick or treat. | Git buradan! Şaka ya da şeker. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
Mr. Hallet, if you leave right now, I won�t say a word, okay? | Bay Hallet, şimdi giderseniz kimseye bir şey söylemem, tamam mı? | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
Call the police? No? Why don�t you call your father. | Polisi aramak mı? Hayır mı? Neden babanı aramıyorsun? | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
The least you could do is offer me a cup of tea after I got all dressed up. | O kadar giyindik, en azından bir fincan kahve ikram edebilirsin. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
If anybody came by... | Gelen olursa, doğal olarak küçük arkadaşın olduğumu sanacaklar, değil mi? | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
I even limped. | Topallıyorum bile. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
Officer Miglioriti's gonna be coming by. | Memur Miglioriti geçerken uğrayacak. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
Officer Miglioriti is at his stupid raffle. | Memur Miglioriti aptal piyangosuyla meşgul. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
It�s awful dirty down there in the cellar. | Kilerin içi felaket durumda. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
I had no idea what I�d find. | Karşılaştıklarım hakkında hiçbir fikrim yok. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
Certainly not those damn jelly jars. | Kahrolası reçel kavanozları olmadıkları kesin. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
L"II show you what I did find, if you�re interested. | İlgini çekerse ne bulduğumu göstereyim. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
A hairpin. | Bir firkete. Seninki değil. Hayır. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
You wouldn�t wear pins in that pretty hair. | Bu güzel saçlara firkete takmazdın. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
Could�ve been down there for years. No, it would�ve rusted. | Yıllardır aşağıda olabilir. Hayır, yoksa paslanırdı. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
Besides, it still smells of the perfume... | Ayrıca, geçen yılbaşında anneme verdiğim parfüm kokusu hala üzerinde. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
A bright red broken fingernail, wouldn�t you say? | Parlak kırmızı kırık bir tırnak, ne diyordun? | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
I wonder who that belongs to. | Kime ait olduğunu merak ediyorum. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
Not my mother�s color at all. | Annemin rengi değil. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
No telling what the police could come up with down there. | Kilerde polis de bunları bulabilirdi. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
Or out in the garden. | Ya da bahçede. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
At least I should thank you... | En azından Bentley'i ofise geri getirdiğin için teşekkür etmeliyim. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
Had to call a locksmith. | Çilingir çağırmak zorunda kaldım. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
Any idea where the keys might be? | Anahtarların nerede olabileceğine dair herhangi bir fikrin var mı? | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
Perhaps on that chain around your pretty neck. | Belki de o güzel boynundaki zincirdedir. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
Where are you going? You said you wanted some tea. | Nereye gidiyorsun? Çay istediğini söyledin ya. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
There are some details still to be worked out, of course. | Hâlâ üzerinde çalışılması gereken bazı detaylar var, tabii ki. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
Not to worry. | Endişe edecek bir şey yok. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
L"II enjoy figuring them out on our long winter nights together. | Bu uzun kış gecesinden birlikte bunları çözmekten zevk alırım. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
Officer Miglioriti. What? Oh, really? | Memur Miglioriti. Ne? Sahi mi? | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
No, no, not now. | Hayır, hayır, şimdi değil. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
L"II manage. | Kendim hallederim. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
Rule number one: No secrets. | Kural 1: Sır yok. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
I won the stupid Thanksgiving turkey. | Şükran Günü hindisi kazandım. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
Congratulations. | Tebrikler. Buraya getirmemesini söylemek de çok akıllıcaydı. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
...there�s no reason you shouldn�t go right on living the way you have been. | ...bu şekilde yaşamına devam etmemen için bir sebep yok. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
Only now, of course, we�ll be friends, you and I. | Tabii ki ikimiz arkadaş olursak. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
Just us two, huh? | Sadece ikimiz ha? | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
We could become very good friends. | Çok iyi arkadaş olabilirdik. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
I like the way you handled yourself on the phone. | Telefonda olayı idare etme tarzını beğendim. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
You are brilliant. | Çok zekisin. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
You�re inventive and resourceful... | Yaratıcı ve beceriklisin... | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
...very cool under fire. | ...ve soğukkanlısın. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
You know how to survive, don�t you? | Hayatta kalmayı biliyorsun, değil mi? | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
I thought I did. | Bildiğimi sanıyordum. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
What about Mario? | Peki ya Mario? | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
He�s in the hospital. He knows. Everything. | Hastanede. Her şeyi biliyor. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
Maybe he'll die. The doctor says no. | Belki de ölecek. Doktorlar ölmez diyor. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
It really doesn�t matter, you know. He�s an accomplice. | Çok da önemli değil. Senin suç ortağın. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |