Search
English Turkish Sentence Translations Page 166107
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Wait. Wait. Wait. | Dur. Dur. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
No. Oh. Breathe. Breathe. Breathe in. | Hayır. İçine çek. İçine çek. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Are you sure you're my wife? | Karım olduğuna emin misin? | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Because no wife should be that good in the sack. | Çünkü hiçbir erkeğin karısı yatakta bu kadar iyi olamaz. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Is that what I look like? | Böyle mi görünüyorum? | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Britt, call a doctor, would you? Peter... | Britt, bir doktor çağırır mısın? Peter... | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Send for the anaesthetist. | Narkozcuyu çağırın. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Just try to breathe, Peter. | Nefes almaya çalış Peter. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Would you wait outside, Mrs Sellers? It's gonna be fine. Please. | Dışarıda bekler misiniz Bayan Sellers? İyi olacak. Lütfen. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
He's arrested. | Kalbi durdu. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
OK, let's charge to 120. 120. | Pekala 120'ye getirelim. 120. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
No pulse. Come on. | Nabız yok. Haydi. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
...Peter Sellers fighting for his life in a California hospital. | ..Peter Sellers California'daki bir hastanede yaşam mücadelesi veriyor. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Mr Sellers has suffered a serious setback. | Bay Sellers ağır bir kalp krizi geçirdi. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
His condition is said to be grave and deteriorating. | Durumunun ciddi olduğu ve kötüleştiği söyleniyor. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Oh, God, Mother. | Tanrım, anne. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Mother, we've only been married for six weeks. | Daha evleneli altı hafta oluyor. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Damn! He's gone again. | Kahretsin yine gitti! | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
OK, charge to 180. 180. | 180'e getirin. 180. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Clear. | Ver. Tamam. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
We have been informed that his father also succumbed... | Babasının da öldüğünü öğrendik... | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Having come to fame some years ago as a member of The Goon Show... | Yıllar önce BBC'nin Aptal Şovu'nun üyesi olarak başladığı... Birkaç yıl önce Goon Show'la ünlenen... | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Both channels. | İki kanalda da o var. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Clear. Still no pulse. | Tamam. Hala nabız yok. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Charge to 240. 240. | 240'a getirin. 240. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Come on, Peter, come on. | Haydi Peter, haydi. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Please do give my regards to your president. | Lütfen Başkan'a selamlarımı iletin. Başkanınıza saygılarımı iletin. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
And I thought I knew something about... | Ben de sanırdım ki... | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
The Doomsday machine... | Kıyamet makinesi... | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
You've had a little too much... | Hayır, bence hiç korkmuyorsunuz. Biraz fazla... | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
It is essential that we do not have fear... | Korkmamamız çok önemli... | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Perhaps a little... | Belki birazcık... | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
I have no hesitation, categorically... | Hiç kuşkum yok... | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
You've got enough on at the moment without having any more piled on. | Şu an daha fazlası eklenmeden yeterince işin var. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Tell the world. | Dünyaya duyur. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
They mentioned something... On the one hand... | Bir şeyden bahsettiler... Bir yandan... | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Comrades, the meeting is closed. | Yoldaşlar, bu toplantı bitmiştir. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
There will be ten females to every male. | Her erkeğe on kadın düşecek. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
I'm out of here, mate. I think so. | Ben kaçtım dostum. Sanırım öyle. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
...for the burmb. Oh, Mein F�hrer! | ..bomba için. Mein Führer! | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Oh, goodness me. I'm a man! | Tanrım, ben bir erkeğim! | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
OK, we got him back. | Tamam, hayata döndü. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Let's get an IV in. | Serumu takalım. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Hello, children. | Merhaba çocuklar. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Can I have a little fairy kiss? | Küçük peri beni öpmeyecek mi? | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
The spirits have spoken. | Ruhlar konuştu. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Daddy's come back from the dead. | Babanız ölülerin arasından geri döndü. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
And nothing can ever hurt him again. | Ve artık hiçbir şey onu incitemez. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Come on. Good boy. | Haydi. İyi çocuk. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
You're still weak. | Hala güçsüzsün. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
This isn't taking care of yourself. | Kendine bu şekilde bakamazsın. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
From now on there'll be no more characters, no more costumes. | Bundan böyle karakterler olmayacak, kostümler olmayacak. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Starting next week | Gelecek haftadan itibaren... | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
the world's going to get a look at the real Peter Sellers. | ...dünya gerçek Peter Sellers'ı görecek. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
What's next week? | Gelecek hafta ne olacak? | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Who are you? How did you get past my guards? | Kimsin sen? Korumalarımı nasıl atlattın? Sen de kimsin? Muhafızlarımı nasıl geçtin? | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Good evening, darling. My name is Bond. James Bond. | İyi akşamlar canım. Ben Bond, James Bond. İyi akşamlar sevgilim. Adım Bond. James Bond. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Aren't you going to do something... funny? | Komik bir şey yapmayacak mısın? | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Cut! First positions everyone! | Kestik! Herkes ilk yerlerine geçsin! | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
How we doing, Pete? | Nasıl gidiyor Pete? | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Feel free to, er, improvise. | Doğaçlama yapmaktan çekinme. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
We're doing a spoof here, remember. | Burada bir taklit yapıyoruz unutma. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
I'm playing it straight, as myself. Like Cary Grant. | Kendim gibi oynuyorum. Cary Grant gibi. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
That's funny. Yeah. | Bu komik. Evet. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
That's... that's very good. Yeah. Yeah. Satirical, yeah. | Bu... Bu çok iyi. Evet. Evet. İğneleyici. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Good evening. My name's Bond. | İyi akşamlar canım. Ben Bond, James Bond. İyi akşamlar, adım Bond. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
My God, but you're lovely. | Tanrım, sen çok güzelsin. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
That was great! | Bu muhteşemdi. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
We meet again. I knew you wouldn't give up. | Yine karşılaştık. Pes etmeyeceğini biliyordum. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Christ, Peter. When are you coming back? Wouldn't you like to know? | Peter, ne zaman döneceksin? Bilmek istemez misin? | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Seeing as we're three weeks behind schedule, yeah, I would. | Programın üç hafta gerisinde olduğumuz için isterdim. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
You know, Joe, I think today is not a lucky day. | Joe, bence bugün şanslı bir gün değil. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Not lucky at all. The voices are telling me not to risk it. | Hem de hiç değil. Bir ses bana riske atmamamı söylüyor. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
I hear voices, too, Peter! And d'you know what they tell me? | Ben de sesler duyuyorum Peter! Bana ne söylüyorlar biliyor musun? | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
They tell me that if you're not on the set by this afternoon | Bu akşam üzerine kadar sette olmazsan... | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
both your legs are gonna be broken! | ...iki bacağın da kırılacak!... | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
I don't think we're hearing the same voices. | Sanırım aynı sesleri duymuyoruz. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Peter, you wanker! Get back here! Now! | Peter, seni adi herif! Buraya gel! Şimdi! | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Hello. Just answering nature's call. | Merhaba. Ben de doğanın çağrısına uyuyordum. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Darling, there are lots of other bathrooms in the house. | Sevgilim, evde başka banyolar da var. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
What? I'm pregnant. | Ne? Hamileyim. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Oh, well | Şey... | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
I suppose you'll have to... you know. | Sanırım sen... Bilirsin. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Well, have an abortion, sweetheart. I'm sure it can be arranged. | Kürtaj olmalısın tatlım, eminim halledilebilir. Kürtaj yaptırmalısın sevgilim. Ayarlanabileceğinden eminim. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
No. I want this child. | Hayır, ben bu çocuğu istiyorum. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
I've got two already. Have one of mine. | Benim zaten iki tane var. Birini alabilirsin. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Peter, I want to be a mother to our child. | Peter, ikimizin çocuğunu doğurmak istiyorum. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
I've always... given you room for what you needed. | İhtiyacın olan şeyleri yapman için sana hep fırsat verdim. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Darling, is now the right time? Yes. | Sevgilim bu uygun bir zaman mı? Evet. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
You are healthy. | Sağlıklısın. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
We are in love. | Birbirimize aşığız. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Oh, Peter, let's have this baby. | Peter, bu çocuğu doğurayım. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Bombs away. Plop. | Bomba atıldı. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Well, you hurry up. | Sen acele et. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
And I'll go and call Mother. | Ben de gidip annemi arayayım. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Keep breathing, love. | Derin nefes al aşkım. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
The hospital's just up ahead... | Hastane hemen şuracıkta... | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
All right, lads, give her some air. | Tamam beyler açılın. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
Oh, we're fine, thank you. | İyiyim. Biz iyiyiz, teşekkürler. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |
How d'you feel third time around? Ecstatic, absolutely thrilling. | Üçüncü kez baba olmak nasıl bir his? Harika. Kesinlikle çok heyecanlı. | The Life and Death of Peter Sellers-1 | 2004 | ![]() |