Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 165946
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
�Trabajas para ellos? | Bu kişiler için mi çalışıyorsun? | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Escribo m�sica de espera. | Bekleme müzikleri bestelerim. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Despu�s de la sesi�n de hoy me dijeron... | Bugünkü çalışmadan sonra Einstein kılıklının birisi... | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
As� que ahora quiere que empiece todo de nuevo... | Şimdi de benden baştan başlayıp... | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
...y escriba una porquer�a tipo Mozart... | ...müşterileri beklemedeyken kafalarını çalıştırıp kendi teknik sorunlarını... | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
S�, suena est�pido. | Evet, cidden çok saçmaymış. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Ejecutivos pendejos. | Kaz kafalı şirket adamları. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
...que la Filarm�nica de Boston present� en su premiere. | ...açılış gecesinde çaldığı bir senfoni bestelemiştim. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Vaya. | Vay be. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
�Eso es bueno o malo? | Övmeye mi çalışmış yermeye mi? | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Supongo que depende de tu inter�s. | Sanırım bu bakış açına bağlı. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
As� que hoy debemos buscar ideas, �verdad? | Bugün kafa patlatacaktık. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
�No podr�as escribir algo brillante y d�rmelo? | Hiç uğraşmasak da güzel bir şeyler yazıp bana versen olmaz mı? | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
As� no funciona. | Öyle olmaz. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Esto ser� lo �ltimo que alguien oiga de ti. | Bu yazacağımız not başkalarının senden duyacağı son sözler olacak. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
De otro modo, s�lo c�mprate una tarjeta de Hallmark. | Diğer türlü olsa bir taziye kartı alman yeterli olurdu. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Dime algo sobre tu vida. | Bana hayatından bahset. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
�Mi vida? | Hayatımdan mı? | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
...�por d�nde empiezo? | Nereden başlasam? | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Me masturbo... | Mastürbasyon yaparım. Hem de çok. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
...generalmente por aburrimiento. | Genelde sıkıntıdan. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
A veces, mientras lo hago, me distraigo... | Bazen asılırken aklım başka yerlere gider... | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
...y empiezo a pensar en cosas totalmente dispares... | ...rastgele şeyler düşünmeye başlarım. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
...como si me hace falta mantequilla de cacahuate. | Mesela fıstık ezmesinin bittiğini düşünürüm. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
As� que despu�s, cuando voy a la tienda... | Daha sonra süpermarkete gidip... | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
...y me paro frente a la mantequilla de cacahuate... | ...fıstık ezmesi reyonuna varınca... | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
...se me pone duro. | ...benimki kalkar. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Estoy ah� parado con la verga dura... | Sırf lanet fıstık ezmelerine bakıyorum diye çadırı kurarım. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
As� que claro, vuelvo a casa a masturbarme. | Tabii ki sonradan eve gidip mastürbasyon yapmam gerekir. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
�Ponemos eso en mi nota? | Notuma bunu da yazsak mı? | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
No que yo sepa. | Son zamanlarda değilim. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Hola, habla Charlotte... | Selam, ben Charlotte. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
...de... T� sabes, �Charlotte? | Charlotte işte. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Claro. Hola. | Evet. Merhaba. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
�Est�s ocupado? | Uygunsuz bir zamanda mı aradım? | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Te llamaba porque... | Aramamın sebebi... | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Me preguntaba si ten�as algo que hacer esta noche. | Bu gece müsait olup olmadığımı merak etmiştim. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Quiz� pod�amos vernos y tomarnos un trago. | Buluşup bir şeyler içebiliriz. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
�Bueno? | Alo? | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Mira, ya te dije todo lo que recordaba de tu hermano. | Kardeşin hakkında bildiğim her şeyi söylemiştim. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Casual como... | Öylesine derken... | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
�Como una cita casual? | ...çıkmak gibi mi? | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Descansa un rato. | Bir ara vermiş olursun. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Recuerda que s� d�nde vives. | Unutma, nerede oturduğunu biliyorum. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
No me hagas ir y perseguirte. | Peşine düşürtme beni. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Esto es... No... | Bu çok... | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
�Has estado alguna vez en el Peppercorn? | Hiç Peppercorn'a gitmiş miydin? | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Te gustar�. | Orayı seveceksin. Saat 10 gibi evinden gelip alırım. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
No necesito que me lleves. | Almana gerek yok. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Bien, te ver� ah� entonces. | Güzel, anlaştık o zaman. Görüşürüz. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Un Johnny Walker Rojo s�lo y una copa de Merlot. | Sek Johny Walker Red yanına da bir bardak Merlot. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
�De d�nde eres... | Nerelisin? | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
�Qui�n pertenece a un lugar en esta �poca? | Bugünlerde kimin nereli olduğu hiç belli olmuyor. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Quise decir que d�nde naciste. | Nerede doğdun demek istemiştim. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Jam�s estuve ah�. | Hiç gitmedim. Güzel bir yer mi? | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Bueno, mira... | Dinle. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
...no tengo muchas citas. | Bayağıdır kimseyle çıkmadım. Şimdilik harika gidiyorsun. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Hasta ahora desde que llegamos... | Buraya geldiğimizden beri... | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
...no has volteado a mirar a otras chicas... | ...ne başka hatunları kestin... | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
...ni te has robado mi tarjeta de cr�dito... | ...ne de kredi kartımı çaldın. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
...que es mucho m�s de lo que hizo mi �ltima cita. | Son çıktığım kişiden her halükarda daha iyisin. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
As� que para m� eres lo m�ximo. | Yani destemdeki asım sayılırsın. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
�C�mo est� tu madre? | Annen nasıl? | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Es una mujer muy fuerte. | Güçlü bir kadındır... | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Creo que las noches son duras para ella. | Sanırım geceler onun için zor geçiyor. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
"La noche trae nuestros problemas a la luz... | "Gece dertlerimizi def etmekten ziyade açığa çıkarır." | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Realmente te gusta citar a la gente, �no? | Alıntı yapmaya bayılıyorsun, değil mi? | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Es mejor que tener tu propia opini�n. | Kendi fikrini söylemekten çok daha iyi. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Am�n por eso. | Doğru söze ne denir! | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Hay un club excelente arriba... | Yukarıda süper parçaların çaldığı harika bir klüp var. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
�Quieres verlo? | Bir bakalım mı? | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
No, no tengo mucho ritmo. | Pek danstan anlamam. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Creo que s� lo tienes. | Bence anlarsın. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
No, en serio. | Hayır, anlamam. Anlarsın ya. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Vamos, ser� divertido. | Gel hadi, eğleneceğiz. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Dos Johnnys Rojos. | İki tane Johnny Reds. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
No puedes sentir nada hasta no sentir nada, �s�? | Hiçbir şey hissetmeyene dek bir şey hissedemezsin. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
No bailaste mucho. | Bu gece pek dans etmedin. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
�Te diste cuenta? | Fark ettin demek. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Supongo que ese sitio no es para todos. | Sanırım orası herkese göre bir yer değilmiş. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Esto es absurdo. | Böyle biraz saçma oldu. Seni evine bıraksam. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Gracias, pero as� est� bien. | Sağ ol, hiç gerek yok. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
�Bueno? | Merhaba. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Hola, Evan, soy Charlotte. | Merhaba, Evan, ben Charlotte. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
S� que es tarde. | Biliyorum geç oldu... | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
No tienes que hacerlo. | Gerek yoktu. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
No tengo ninguna excusa... | Kafamın iyi olması dışında... | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
�Estabas de mal humor? | Kafan iyiydi demek. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Estaba de mal humor. | Kafam iyiydi. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
No s� qu� decirte. | Bu konuda ne yapabilirim bilmiyorum. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
S�lo acepta mis disculpas. | Özrümü kabul edebilirsin. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Me gustas, Evan. | Senden hoşlanıyorum, Evan. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Un psic�logo me dijo alguna vez que sufr�a una especie... | Psikiyatrisin teki bir keresinde bana... | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
�Te dijo por qu�? | Neden açtığını söyledi mi? | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Dej� de verlo. | Bu lafından sonra gitmeyi bırakmıştım. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Oye, �te llegaron mis galletas? | Kurabiyelerimi aldın mı? | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Me lleg� fruta seca. | Kuru meyve aldım. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
�Qu�? �No eran galletas? | Ne? Kurabiye almadın mı? | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Hombre, eso lo cambia todo. | Bu her şeyi değiştir. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Ahora tengo que compensarte. | Şimdi sana kendimi affettirmem gerekecek. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |