• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 165763

English Turkish Film Name Film Year Details
This isn't what I told you to torture him not tickle him! Size işkence yapın dedim, gıdıklayın demedim! The Last Godfather-1 2010 info-icon
Not your idea! What, you taking orders from him now? Senin fikrin değildi! Ne o, artık emirleri ondan mı alıyorsun? The Last Godfather-1 2010 info-icon
I left you in charge! Sorumluluğu sana verdim. The Last Godfather-1 2010 info-icon
The Younggu Carini. Younggu Carini. The Last Godfather-1 2010 info-icon
Oh! God bless you, Tony V! Sen çok yaşa Tony V! The Last Godfather-1 2010 info-icon
Now flip him over! Şimdi ters çevirin. The Last Godfather-1 2010 info-icon
All right. Here you go. Pekala. İşte böyle. The Last Godfather-1 2010 info-icon
He likes Christmas carols. Noel şarkılarını seviyor. The Last Godfather-1 2010 info-icon
All right. All right with the ice. All right. Tamam. Tamam buzlarla beraber. Tamam. The Last Godfather-1 2010 info-icon
Okay, Younggu. Tamam, Younggu. The Last Godfather-1 2010 info-icon
Now, the Carinis are all about maintaining the order of things. Carini'ler işlerini belli bir düzen içinde sürdürür. The Last Godfather-1 2010 info-icon
All right? We're like the neighborhood watch. Tamam mı? Semt bekçileri gibi bir şey. The Last Godfather-1 2010 info-icon
One big, happy family. Büyük mutlu bir aile. The Last Godfather-1 2010 info-icon
And like any family, sometimes you gotta send... Ve her aile gibi bazen bizde... The Last Godfather-1 2010 info-icon
the ultimate message. son bir mesaj yollamalıyız. The Last Godfather-1 2010 info-icon
Quiche. Kiş. The Last Godfather-1 2010 info-icon
Quiche. Stand him up. Kiş. Kaldırın şunu. The Last Godfather-1 2010 info-icon
No, no. Stay! Hayır, hayır. Rahat dur. The Last Godfather-1 2010 info-icon
Tony, Don Carini's not gonna like this. Tony, Don Carini bundan hiç hoşlanmayacak. The Last Godfather-1 2010 info-icon
We're just supposed to rough this guy up. İşimiz sadece bu çocuğu eğitmek. The Last Godfather-1 2010 info-icon
Shut up, Macho. Okay. Kapa çeneni, Macho, tamam. The Last Godfather-1 2010 info-icon
How we gonna get our money if the guy is dead? Eğer adam ölürse paramızı nasıl alacağız? The Last Godfather-1 2010 info-icon
You're just saying? Sadece söylüyor musun? The Last Godfather-1 2010 info-icon
Now, listen to me, you big gabone. Şimdi beni dinle dış kapının mandalı. The Last Godfather-1 2010 info-icon
Don Carini wants him to take over the family. Huh? Don Carini onun aileyi yönetmesini istiyor. The Last Godfather-1 2010 info-icon
All right, so we gotta make sure he's up for the job. O yüzden iş için hazır olup olmadığından emin olmalıyız. The Last Godfather-1 2010 info-icon
It's a test. Oh, a test? Bu bir test. Test mi? The Last Godfather-1 2010 info-icon
Yes. I'm bad at tests. Evet. Testlerde kötüyümdür. The Last Godfather-1 2010 info-icon
Well, it's not your test. Now shut your pie hole. İyi ki senin testin değil. Şimdi çeneni kapat. The Last Godfather-1 2010 info-icon
Okay, Younggu. Pekala Younggu. The Last Godfather-1 2010 info-icon
Now you gotta show me that you can do it. Bunu yapabileceğini bana göstermen gerek. The Last Godfather-1 2010 info-icon
Capisce? Quiche. Kapiş? Kiş. The Last Godfather-1 2010 info-icon
Quiche. What shall I do? Kiş. Ne yapayım? The Last Godfather-1 2010 info-icon
I'm getting tired of this. Gimme this thing! Artık yorulmaya başladım. Ver şunu bana. The Last Godfather-1 2010 info-icon
Tony, please. This is a test, right? Tony, lütfen. Bu bir test, değil mi? The Last Godfather-1 2010 info-icon
Tomorrow! Tomorrow! Yarın! Yarın! The Last Godfather-1 2010 info-icon
Don Carini. Don Carini. The Last Godfather-1 2010 info-icon
I'd like a word with you in private. Sizinle özel olarak konuşmak istiyordum. The Last Godfather-1 2010 info-icon
Later, Tony. Daha sonra Tony. The Last Godfather-1 2010 info-icon
I wanna talk to Younggu about the future. Younggu ile geleceği hakkında konuşmak istiyorum. The Last Godfather-1 2010 info-icon
Yeah, well, that's the thing. Evet, aslında olay şu. The Last Godfather-1 2010 info-icon
I think we should have a conversation, too. Bence bizim de bir konuşma yapmamız gerekiyor. The Last Godfather-1 2010 info-icon
I wanna spend time with my boy. Oğlumla zaman geçirmek istiyorum. The Last Godfather-1 2010 info-icon
Younggu, my son. My father. Younggu, oğlum Babam. The Last Godfather-1 2010 info-icon
I thought you always worked the garden with Don Carini. Senin her zaman bahçede Don Carini'yle beraber çalıştığını düşünmüştüm. The Last Godfather-1 2010 info-icon
But the tomatoes, that was your thing with Don Carini, right? Ama domatesleri Don Carini'yle beraber ektiniz, değil mi? The Last Godfather-1 2010 info-icon
Yeah. Well, now it's Younggu's thing. Evet. Artık o iş Younggu'nun. The Last Godfather-1 2010 info-icon
It don't seem right. Hiç doğru gelmiyor. The Last Godfather-1 2010 info-icon
Don Carini has you working the soil, sowing the seeds, irrigating. Don Carini toprağı kazıp tohumları ekerken, sularken yanında hep sen vardın. The Last Godfather-1 2010 info-icon
It's like those are your tomatoes. Senin domateslerin gibiler. The Last Godfather-1 2010 info-icon
Yeah. Well, now they're Younggu's tomatoes. Evet. Artık Younggu'nun domatesleri. The Last Godfather-1 2010 info-icon
No! Poo poo. No! Poo poo. The Last Godfather-1 2010 info-icon
Go figure. Şuna bak. The Last Godfather-1 2010 info-icon
He eats the tomato you nurtured. Senin ektiğin domatesi yiyor. The Last Godfather-1 2010 info-icon
Nobody's gonna be eating any tomatoes Eğer bu salak ailenin başına geçmezse hiç kimse hiçbir domatesi yemeyecek. The Last Godfather-1 2010 info-icon
Well, that's a shame, 'cause those are beefsteak tomatoes. Çok yazık, çünkü bunlar biftek domatesleri. The Last Godfather-1 2010 info-icon
Will you forget about the tomatoes?! Domatesleri unutur musun? The Last Godfather-1 2010 info-icon
It's not about the tomatoes! Konu domatesler değil! The Last Godfather-1 2010 info-icon
If this guy takes over the family, we're finished! Eğer bu adam ailenin başına geçerse biteriz! The Last Godfather-1 2010 info-icon
We gotta save the family! Aileyi kurtarmamız gerek. The Last Godfather-1 2010 info-icon
And the tomatoes. Ve domatesleri. The Last Godfather-1 2010 info-icon
We gotta save Don Carini from his own good intentions. Don Carini'yi kendi iyi niyetinden kurtarmalıyız. The Last Godfather-1 2010 info-icon
You ain't saying what I think you're saying. Söylemeni beklediğim şeyi söylemedin. The Last Godfather-1 2010 info-icon
I don't know what you're thinking, Ne düşündüğünü bilmiyorum ama eğer bir kez daha domates dersen... The Last Godfather-1 2010 info-icon
I'm gonna put two bullets in your squash. ...kafana iki mermi birden sıkacağım. The Last Godfather-1 2010 info-icon
That's zucchini. Bu kabak olan. The Last Godfather-1 2010 info-icon
I'm surrounded by morons. Etrafım aptallarla çevrili. The Last Godfather-1 2010 info-icon
Squash. Kabak. The Last Godfather-1 2010 info-icon
What, are you watching TV? Ne şimdi, televizyon mu izliyorsun? The Last Godfather-1 2010 info-icon
Come on, that's the Lone Ranger. Hadi ama bu Maskeli Süvari. The Last Godfather-1 2010 info-icon
The guy's unbelievable. Adam inanılmaz. The Last Godfather-1 2010 info-icon
Don't forget about his trusted lndian sidekick, Tonto. Güvenilir Hint arkadaşı Tonto'yu da unutma. The Last Godfather-1 2010 info-icon
Tonto. Tonto. The Last Godfather-1 2010 info-icon
That's like us, Vinnie. Bizim gibiler Vinnie. The Last Godfather-1 2010 info-icon
We're your Tonto. Biz senin Tonto'nuz. The Last Godfather-1 2010 info-icon
That's what worries me about youse two. Beni endişelendiren de o. The Last Godfather-1 2010 info-icon
You can't do anything right. Hiçbir şeyi doğru şekilde yapamıyorsunuz. The Last Godfather-1 2010 info-icon
You're supposed to make me look good in Nancy's eyes, Beni Nancy'nin gözünde iyi göstermeliydiniz ama onun yerine kızı üç blok kovalayıp... The Last Godfather-1 2010 info-icon
but instead, you chase her for three blocks salağın birinden dayak yediniz. The Last Godfather-1 2010 info-icon
That other guy, I saw him walking away Şu diğer adam, onu Tony V ve Macho ile giderken gördüm. The Last Godfather-1 2010 info-icon
Yeah. He was with the Carinis. Evet. Carini'lerle birlikteydi. The Last Godfather-1 2010 info-icon
That must be Don Carini's son. Don Carini'nin oğlu olmalı. The Last Godfather-1 2010 info-icon
That makes perfect sense. Bu harika. The Last Godfather-1 2010 info-icon
So, like, you ain't mad at me no more Yani artık bana kızmayacak The Last Godfather-1 2010 info-icon
You left him alone? Onu yalnız mı bıraktınız? The Last Godfather-1 2010 info-icon
We had a little business to take care of. İlgilenmemiz gerek küçük bir işimiz vardı. The Last Godfather-1 2010 info-icon
You left him alone. Onu yalnız bıraktınız. The Last Godfather-1 2010 info-icon
Yes, Don, yes. Evet, Don, evet. The Last Godfather-1 2010 info-icon
And for that, I truly apologize. Ve bunun için gerçekten çok özür dilerim. The Last Godfather-1 2010 info-icon
But there's something bigger going on here. Ama şu an ondan daha büyük bir şey var. The Last Godfather-1 2010 info-icon
It's something we can't ignore. Görmemezlikten gelemeyeceğimiz bir şey. The Last Godfather-1 2010 info-icon
And that would be? Bunun anlamı? The Last Godfather-1 2010 info-icon
These are mean streets. Burası ortalamada olan bir semt. The Last Godfather-1 2010 info-icon
Not everybody's cut out for our line of work. Herkesin durumu bizim çizgimize uymuyor. The Last Godfather-1 2010 info-icon
I mean, to survive in this game Yani bu oyunda kalmak için tahammülün, disiplinin ve gücün olması gerekir. The Last Godfather-1 2010 info-icon
You gotta know how to take care of yourself. Kendini idare edebilmeyi bilmek gerekir. The Last Godfather-1 2010 info-icon
And I think it's pretty obvious Ve açıkça düşünüyorum ki Younggu'nun bu konularda eksikleri var. The Last Godfather-1 2010 info-icon
He is a little soft. Biraz yumuşak. The Last Godfather-1 2010 info-icon
Grew up without a father. Babasız büyüdü. The Last Godfather-1 2010 info-icon
I can't deny the truth. Bunu inkar edemem. The Last Godfather-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 165758
  • 165759
  • 165760
  • 165761
  • 165762
  • 165763
  • 165764
  • 165765
  • 165766
  • 165767
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact