• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 165710

English Turkish Film Name Film Year Details
Rescue attempt? Kurtarma denemesi mi? Kurtarma giriÅŸimi? The Last Boy Scout-2 1991 info-icon
Blow me. Rahat bırak beni. Bana Blow. The Last Boy Scout-2 1991 info-icon
You must be James. James olmalısın. EÄŸer James olmalıdır. The Last Boy Scout-2 1991 info-icon
He does that with everybody. Herkese aynı şeyi yapıyor. O herkesle bunu yapmaz. The Last Boy Scout-2 1991 info-icon
Calls me Joseph. Bana da Joseph diyor. Çağrı beni Joseph. The Last Boy Scout-2 1991 info-icon
You're alone? Yalnız mısın? Sen mi yalnızsın? The Last Boy Scout-2 1991 info-icon
No, I got the Vienna Boys Choir with me. Hayır, Vienna Boys korosuyla geldim. Bana da Joseph diyor. Hayır, benimle Viyana Boys Choir var. The Last Boy Scout-2 1991 info-icon
Is everybody stupid here? Burada herkes budala mı? Jimmy: herkes burada aptal mı? The Last Boy Scout-2 1991 info-icon
Just you. Yalnızca sen. Sadece seni. The Last Boy Scout-2 1991 info-icon
Shoot them, bury them. Öldürün onları, gömün. AteÅŸ onlara, onları gömmek. The Last Boy Scout-2 1991 info-icon
Scared? Korktun mu? KorkmuÅŸ? The Last Boy Scout-2 1991 info-icon
Shitless. You? Dehşetli. Ya sen? Altıma edecek gibi. Sen? The Last Boy Scout-2 1991 info-icon
More or less. Şöyle böyle. Daha fazla veya daha az. The Last Boy Scout-2 1991 info-icon
Hey, mister! Hey, bayım! Hey, bayım! The Last Boy Scout-2 1991 info-icon
Like my puppet? Kuklamı beğendiniz mi? Benim kukla gibi mi? The Last Boy Scout-2 1991 info-icon
Get her out of here. Onu buradan uzaklaştırın. Buradan onu al. The Last Boy Scout-2 1991 info-icon
My name is Furry Tom. İsmim Kıllı Tom. Benim adım Furry Tom. The Last Boy Scout-2 1991 info-icon
I said go, kid. Git dedim, bacaksız. Ben, çocuk gidelim dedi. The Last Boy Scout-2 1991 info-icon
Kid stays. Bacaksız kalıyor. Çocuk kalır. The Last Boy Scout-2 1991 info-icon
Can you make him talk? Onu konuşturabilir misiniz? Onu konuÅŸma yapabilir miyim? The Last Boy Scout-2 1991 info-icon
Go on. Try. Haydi. Deneyin. Devam edin. Deneyin. The Last Boy Scout-2 1991 info-icon
Go ahead. Take it. Haydi. Alın onu. Devam edin. götürün. The Last Boy Scout-2 1991 info-icon
It's riddle time. Bir bilmece. HALLENBECK: It's bilmece zaman. The Last Boy Scout-2 1991 info-icon
Why did Mr. Milo cross the road? Neden Bay Milo yolu geçti? Neden Sayın Milo yol çapraz mi? The Last Boy Scout-2 1991 info-icon
I don't know. Why? Bilmiyorum. Neden? Ben bilmiyorum. Neden? The Last Boy Scout-2 1991 info-icon
Because his dick was stuck in a chicken. Çünkü aleti bir tavuğa sıkışmıştı. kini bir tavuk sıkışmış olduÄŸu için. The Last Boy Scout-2 1991 info-icon
Fur ball? Kürklü yumağı mı? Kürk topu? The Last Boy Scout-2 1991 info-icon
This is the first pussy you guys have seen in a long time. Uzun zamandan beri gördüğü kadın şeyiydi. Bu siz uzun zamandır gördüğüm ilk kedi olduÄŸunu. The Last Boy Scout-2 1991 info-icon
Especially this fat fuck. Özellikle de bu yağlı herif. Özellikle bu yaÄŸ fuck. The Last Boy Scout-2 1991 info-icon
Where'd you get the suit? Gangsters "R" Us? Elbiseni nereden aldın? Çocuk oyuncağı çarşısından mı? Nereden takım mı? Gangster "R" Us? The Last Boy Scout-2 1991 info-icon
Why is she here?! Neden burada? Neden burada?! The Last Boy Scout-2 1991 info-icon
It's not his fault! Onun suçu değil! Onun suçu deÄŸil! The Last Boy Scout-2 1991 info-icon
I'll kill you both! İkinizi de öldüreceğim! İkinizin de öldüreceÄŸim! The Last Boy Scout-2 1991 info-icon
Get in line. Başkaları da var. doÄŸrultusunda al. The Last Boy Scout-2 1991 info-icon
Here. Al şunu. Burada. The Last Boy Scout-2 1991 info-icon
What do I do with it? Ne yapacağım bununla? Bununla ne yapacağım? The Last Boy Scout-2 1991 info-icon
Point it and shoot! Nişan al ve ateş et! Nokta ve ateÅŸ! The Last Boy Scout-2 1991 info-icon
Keep down! Eğil! tut! The Last Boy Scout-2 1991 info-icon
Any bright ideas? Başka parlak düşünce? Jimmy: Herhangi bir parlak fikir? The Last Boy Scout-2 1991 info-icon
Go fast! Daha hızlı! hızlı git! The Last Boy Scout-2 1991 info-icon
Good idea! İyi bir düşünce! İyi fikir! The Last Boy Scout-2 1991 info-icon
Push this fuck off the road! Onları yolun ötesine it! MILO: yoldan bu fuck Push! The Last Boy Scout-2 1991 info-icon
Put your seat belts on! Kemerlerinizi takın! HALLENBECK: kemerlerinizi giy! The Last Boy Scout-2 1991 info-icon
This is bad! Bu kötü! Jimmy: Bu çok kötü! The Last Boy Scout-2 1991 info-icon
Very bad! Çok kötü! Jimmy: Çok kötü! The Last Boy Scout-2 1991 info-icon
You all right? İyi misiniz? HALLENBECK: İyi misin? The Last Boy Scout-2 1991 info-icon
Shit! Kahretsin! Jimmy: Kahretsin! The Last Boy Scout-2 1991 info-icon
Any chance he's alive? Hayatta kalma ihtimali var mı? Bir ihtimal o yaşıyor? The Last Boy Scout-2 1991 info-icon
Not now. Artık yok. Şimdi deÄŸil. The Last Boy Scout-2 1991 info-icon
Call the cops! Polis çağır! Polis çağırın! The Last Boy Scout-2 1991 info-icon
Say there's a bomb at the Coliseum! Coliseum'da bomba olduğunu söyle! Jimmy: Say Coliseum bir bomba var! The Last Boy Scout-2 1991 info-icon
Senator Baynard's in danger! You got it? Senatör Baynard tehlikede! Anladın mı? Senatör Baynard tehlikede's! EÄŸer onu? The Last Boy Scout-2 1991 info-icon
Happy birthday. Buy yourself a new pair of pants. Doğum günün kutlu olsun. Yeni bir pantolon al. DoÄŸum günün kutlu olsun. Kendinizi pantolon yeni bir çift al. The Last Boy Scout-2 1991 info-icon
Let's get the bomb before it gets Baynard. Baynard almadan, bombayı bulalım. HALLENBECK: o Baynard alır etmeden önce bomba dönelim. The Last Boy Scout-2 1991 info-icon
Got a car? Arabanız var mı? bir araba var mı? The Last Boy Scout-2 1991 info-icon
Do you got a car? Arabanız var mı? HALLENBECK: EÄŸer bir araba var mı? Evet. The Last Boy Scout-2 1991 info-icon
The keys. Anahtarlar. Tuşları. The Last Boy Scout-2 1991 info-icon
Give me the keys or I shoot the kid. Ver, yoksa çocuğu öldürürüm. Bana anahtarları ver ya ben çocuk vur. The Last Boy Scout-2 1991 info-icon
You're the dumbest guy in the world. Yeryüzündeki en budala tipsin. Jimmy: Sen dünyanın en aptalca erkeksin. The Last Boy Scout-2 1991 info-icon
You save the guy that ruined your career... Hayatını harcayan herifi kurtarırsın... Size kariyer harap olduÄŸu adam kaydetmek ... The Last Boy Scout-2 1991 info-icon
...and avenge the guy that fucked your wife. ...karını beceren herifin intikamını alırsın. ... Ve eÅŸi becerdin adam öcünü alır. The Last Boy Scout-2 1991 info-icon
The girl said her dad's name is Joe Hollen... Kız babasının adının Joe Hollen olduğunu söylüyor... Kız babasının ismi Joe Hollen olduÄŸunu söyledi ... The Last Boy Scout-2 1991 info-icon
He stole my car and went to the Coliseum. Arabamı çaldı. Coliseum'a doğru gidiyor. O benim araba çaldı ve Kolezyum gitti. The Last Boy Scout-2 1991 info-icon
He set my pool on fire. The man is a lunatic! Havuzumu ateşe verdi. Delinin biri! O ateÅŸe benim havuz ayarlayın. Adam bir deli olduÄŸunu! The Last Boy Scout-2 1991 info-icon
Give me 10 black and whites. He's going to the Coliseum. Bana 10 polis arabası verilsin. Coliseum'a gidiyor. BESSALO: Give me 10 siyah beyaz. O Coliseum olacak. The Last Boy Scout-2 1991 info-icon
If we go any faster, we'll travel back in time. Daha hızlı gidersek, zamanda yolculuk yaparız. biz daha hızlı giderseniz, zaman içinde geri seyahat edeceÄŸiz. The Last Boy Scout-2 1991 info-icon
There! Burada! Orada! The Last Boy Scout-2 1991 info-icon
Pull up and I'll yell at them. Arabayı kenara çek, ben onlara bağırayım. Jimmy: yukarı çekin ve onlara bağırma olacak. The Last Boy Scout-2 1991 info-icon
I'll yell at them. Onlarla bağıracağım. The Last Boy Scout-2 1991 info-icon
That's a lame plan! Budalaca bir plan! Bu saçma bir plan! The Last Boy Scout-2 1991 info-icon
Can we try? Deneyebilir miyiz? biz deneyebilir miyim? The Last Boy Scout-2 1991 info-icon
Bulletproof glass. He won't hear you. Camlar korunmalı. Seni duymaz. KurÅŸun geçirmez cam. Duymaya olmaz. The Last Boy Scout-2 1991 info-icon
What're you doing? Drawing a picture. Ne yapıyorsun? Bir desen çiziyorum. HALLENBECK: nelerdir yapıyorsun? Jimmy: Bir resim çizimi. The Last Boy Scout-2 1991 info-icon
Of what? A bomb. Neyi? Bir bombayı. Neden? Bir bomba. The Last Boy Scout-2 1991 info-icon
It looks like an apple with lines. Çizgilerle elmayı andırıyor. Bu çizgiler ile elma gibi görünüyor. The Last Boy Scout-2 1991 info-icon
"Don't open the briefcase, it's full of fruit. " "Çantayı açmayın, yığınla meyve var." "Evrak çantası açmayın, bu meyve dolu." The Last Boy Scout-2 1991 info-icon
You want to draw it? Sen çizmek ister misin? Bunu çekmek ister misin? The Last Boy Scout-2 1991 info-icon
Happy? Mutlu musun? BUM Mutlu? The Last Boy Scout-2 1991 info-icon
You kidding? Dalga mı geçiyorsun? Dalga mı geçiyorsun? The Last Boy Scout-2 1991 info-icon
Always criticizing! Hep eleştiriyorsun! Her zaman eleÅŸtirme! The Last Boy Scout-2 1991 info-icon
I forgot. Unuttum. HALLENBECK: Ben unuttum. The Last Boy Scout-2 1991 info-icon
"Bom" is "fuck you" in Polish. "Bum" Polonyaca "siktir git" demek. "Bom" Lehçe "fuck you" dur. The Last Boy Scout-2 1991 info-icon
It's not funny. I almost bought it. Komik değil. İnanıyordum. Bu komik deÄŸil. Neredeyse aldım. The Last Boy Scout-2 1991 info-icon
Tragic loss to the art world. Sanat dünyası için trajik kayıp. sanat dünyasına Trajik kaybı. The Last Boy Scout-2 1991 info-icon
You'll lose them. Onları yitireceksin. Jimmy: Onları kaybedersiniz. The Last Boy Scout-2 1991 info-icon
Buckle your seat belt. Kemerini tak. Toka emniyet kemerinizi. The Last Boy Scout-2 1991 info-icon
It's broken! Sıkışmış! O kırık's! The Last Boy Scout-2 1991 info-icon
I swear, if I survive this case, I'll dance a jig. Yemin ederim, kurtulursam, göbek atacağım. Ben bu durumda hayatta, ben bir jig dans edeceÄŸiz, yemin ederim. The Last Boy Scout-2 1991 info-icon
I'll dance a jig. Göbek atacağım. Ben bir jig dans edeceÄŸiz. The Last Boy Scout-2 1991 info-icon
There! There! Burada! Burada! Orada! Orada! The Last Boy Scout-2 1991 info-icon
The off ramp we just passed! Geçtiğimiz bağlantı yolu! Off biz sadece geçti rampa! The Last Boy Scout-2 1991 info-icon
Where you going? What are you doing? Nereye gidiyorsun? Ne yapıyorsun? Jimmy: Nereye gidiyorsun? Ne yapıyorsun? The Last Boy Scout-2 1991 info-icon
Ain't I a bitch? Mükemmelim, ha? Ben bir orospu deÄŸil midir? The Last Boy Scout-2 1991 info-icon
Now do we go to the cops? Şimdi polise mi gideceğiz? Şimdi polisler mi gideceÄŸiz? The Last Boy Scout-2 1991 info-icon
I'll think about it. Onu düşüneceğim. Bunu düşüneceÄŸim. The Last Boy Scout-2 1991 info-icon
Expecting a call? Telefon mu bekliyorsun? Bir arama beklemek? The Last Boy Scout-2 1991 info-icon
Hey, motherfucker. Hey, geri zekalı. Hey, orospu çocuÄŸu. The Last Boy Scout-2 1991 info-icon
Where are you, bottom of the pool? Neredesin, havuzun dibinde mi? Burada, havuzun alt nelerdir? The Last Boy Scout-2 1991 info-icon
On my way to the ball game. Maç için yolda. topu oyuna giderken. The Last Boy Scout-2 1991 info-icon
Someone here wants to talk to you. Seninle konuşmak isteyen biri var. Birisi buraya seninle konuÅŸmak istiyor. The Last Boy Scout-2 1991 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 165705
  • 165706
  • 165707
  • 165708
  • 165709
  • 165710
  • 165711
  • 165712
  • 165713
  • 165714
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact