• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 165590

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
My ex... ...eski... The L Word Lone Star-1 2006 info-icon
cut out of herself and I... ...birebir ve... The L Word Lone Star-1 2006 info-icon
You know... Well, we all have different rituals... ...yani Hepimizin ritüelleri farklı... The L Word Lone Star-1 2006 info-icon
to exercise hard break. ...baş etmek için. The L Word Lone Star-1 2006 info-icon
since she released me from my mortal... Ölümlü hayatımdan beni aldığından... The L Word Lone Star-1 2006 info-icon
You have to properly released it... and let her go. Tamamen azad edip özgür bırakmalısın. The L Word Lone Star-1 2006 info-icon
You take one in a body at hours if you need it and one tablet twice a day for the next two days. Saat başı bir tane, sonraki günler günde birer tane. The L Word Lone Star-1 2006 info-icon
Are there any special foods that I... Am i gonna die? Yemekleri için özel Ölecek miyim? The L Word Lone Star-1 2006 info-icon
And unless you've had all the childhood diseases... chicken pox, German measles, mumps, try to avoid any children who might have been exposed to them. Kızamık, su çiçeği gibi tüm çocuk hastalıklarının... The L Word Lone Star-1 2006 info-icon
It's all pretty common sense stuff. Genel olarak bu kadar. The L Word Lone Star-1 2006 info-icon
Don't get if off together for sound check tomorrow. Yarın sese bakılacak unutmayın. The L Word Lone Star-1 2006 info-icon
2 AM. ...2 gibi. The L Word Lone Star-1 2006 info-icon
Oh Jesus! Well, I don't care what you got... all I want you to do is get your shit together by tomorrow night because Neyin olduğu umurumda değil. Kendini yarına kadar toparla çünkü... The L Word Lone Star-1 2006 info-icon
And you're both going to love it! It's where we make films, the place is full of surprises... Bayılacaksınız! Film yaptığımız yer, sürprizlerle dolu. The L Word Lone Star-1 2006 info-icon
Did mamma tell you about Daba Tete's robe? Annem Daba Tete'yi anlattı mı? The L Word Lone Star-1 2006 info-icon
Sweethearts, can you both just say Hi to Dylan? Dylan'a merhaba desenize. The L Word Lone Star-1 2006 info-icon
Big big kiss to you! Bye bye, I love you too! Bye! Kocam öptüm sizi, ben de sizi seviyorum! The L Word Lone Star-1 2006 info-icon
I'm glad you came by. Gelmene sevindim. The L Word Lone Star-1 2006 info-icon
two of my absolute favourites. Bayıldığım iki şey. The L Word Lone Star-1 2006 info-icon
You haven't called me... Aramadın. The L Word Lone Star-1 2006 info-icon
I am straight. But Dylan, this is a no way on my part. Straight'ım. Dylan, bana göre değil. The L Word Lone Star-1 2006 info-icon
We should just be friends. Arkadaş kalmalıyız. The L Word Lone Star-1 2006 info-icon
Can we try that? Denesek? The L Word Lone Star-1 2006 info-icon
Come on! Wake up! Hadi, uyan! The L Word Lone Star-1 2006 info-icon
Alice, What do you think? Alice, nasıl sence? The L Word Lone Star-1 2006 info-icon
I had my first girlfriend's name tattooed on my ankle. I had it removed. Bileğimde ilk kız arkadaşımın adı vardı, kazıttım. The L Word Lone Star-1 2006 info-icon
I ...erm... Sana... The L Word Lone Star-1 2006 info-icon
Thank you, they're beautiful. Çok güzeller, sağ ol. The L Word Lone Star-1 2006 info-icon
I thought you were outta here? I'm taking the ride to New York tonight. Yoksun sanıyordum. Bu gece New York'a gideceğim. The L Word Lone Star-1 2006 info-icon
Is Moira going with you? Moira'da geliyor mu? The L Word Lone Star-1 2006 info-icon
No, she's gonna work at the Planet tonight with Billy. Hayır, gece Planet'te Billy'le çalışacak. The L Word Lone Star-1 2006 info-icon
Happy first chemo, baby! İlk kemoyu atlattın! The L Word Lone Star-1 2006 info-icon
It's a red velvet, baby, your favorite. En beğendiğinden. The L Word Lone Star-1 2006 info-icon
I would love a piece. Is that wedding cake? Ben alırım. Düğün pastası mı? The L Word Lone Star-1 2006 info-icon
Do you want me to come with you? No. Geleyim mi? Hayır. The L Word Lone Star-1 2006 info-icon
Hey Max. Max. The L Word Lone Star-1 2006 info-icon
I thought I was gonna die right along with him... Onunla öleceğim sanmıştım... The L Word Lone Star-1 2006 info-icon
but I didn't. ...ama ölmedim. The L Word Lone Star-1 2006 info-icon
He leaves you behind to deal and... Ardında hesapla bırakıyor seni. The L Word Lone Star-1 2006 info-icon
I've never had anyone I loved die. Uğruna öleceğim kimsem olmadı. The L Word Lone Star-1 2006 info-icon
You're a really cool guy, Billy. İyi adamsın, Billy. The L Word Lone Star-1 2006 info-icon
You really helped me out a lot. Çok yardımın dokundu. The L Word Lone Star-1 2006 info-icon
You've started fucking like a rabbit yet? Tavşan gibi başlamadın mı daha? The L Word Lone Star-1 2006 info-icon
Yeah, it's pretty intense. Evet, baya şiddetli. The L Word Lone Star-1 2006 info-icon
It was a penis enlarger. I don't believe you! Penis büyümesiydi. İnanmıyorum! The L Word Lone Star-1 2006 info-icon
Can't wait until that hits the tabloids. Manşet olana kadar bekleyemem. The L Word Lone Star-1 2006 info-icon
This anger in her, it's nothing that i've ever seen in her before. Öfkesi... Hiç böyle görmemiştim. The L Word Lone Star-1 2006 info-icon
Lara, Dana needs you. Dana'nın sana ihtiyacı var. The L Word Lone Star-1 2006 info-icon
She needs you, Alice. Asıl sana, Alice. The L Word Lone Star-1 2006 info-icon
Now I feel like I'm floating outside my body. Bedenimden ayrılmış gibiyim. The L Word Lone Star-1 2006 info-icon
I can't change anything. Yeah. Hiç bir şeyi değiştiremem. The L Word Lone Star-1 2006 info-icon
I felt like that when my dad died. Babam öldüğünde bana da oldu. The L Word Lone Star-1 2006 info-icon
I just can't relax. Rahatlayamıyorum. The L Word Lone Star-1 2006 info-icon
where these relaxation exercises I did with my therapist. terapistimle rahatlama egzersizleri. The L Word Lone Star-1 2006 info-icon
Do you wanna try? Dener misin? The L Word Lone Star-1 2006 info-icon
And as you inhale feel that your body becoming... Nefes alırken bedeninin... The L Word Lone Star-1 2006 info-icon
As you exhale, let everything go! Nefesini ver ve bırak! The L Word Lone Star-1 2006 info-icon
so peaceful. ...huzurlu. The L Word Lone Star-1 2006 info-icon
I just wanna stay here. Burada kalmak istiyorum. The L Word Lone Star-1 2006 info-icon
Will you stay with me? Benle kalır mısın? The L Word Lone Star-1 2006 info-icon
You know, I've never thought that you are queer. Garip olduğunu düşünmedim hiç. The L Word Lone Star-1 2006 info-icon
You're way too hot for that. Çok ateşlisin. The L Word Lone Star-1 2006 info-icon
Are you really that clueless? You have no idea who I am or how I feel! Kim olduğumu, ne hissettiğimi bile bilmiyorsun! The L Word Lone Star-1 2006 info-icon
It was gonna be so easy for you: I was so ready to jump into bed with you. Söylemesi kolay! Seninle beraber olmaya hazırdım oysa. The L Word Lone Star-1 2006 info-icon
Why make it impossible for me to do something that I wanted to do? Niye istediğim şeyi imkânsız hale getirdin? The L Word Lone Star-1 2006 info-icon
Tomorrow we'll meet and we're gonna talk about production budgets. Yarın da buluşup bütçeye bakarız. The L Word Lone Star-1 2006 info-icon
That's your world, Tina. I just work in it. Senin dünyan, Tina. Ben çalışanım. The L Word Lone Star-1 2006 info-icon
I don't know what it is... I don't know, but... Ne olduğunu bilmem ama The L Word Lone Star-1 2006 info-icon
but you will not fuck up my business. This business is my life. Ama işimi değil. Bu iş hayatım benim. The L Word Lone Star-1 2006 info-icon
The door, Billy, was unlocked... The police could've come in! Kapı Billy, açıktı. Polis girebilirdi! The L Word Lone Star-1 2006 info-icon
Billy, you're the most irresponsible fuck i've ever met in my whole life! Billy, hayatımda gördüğüm en sorumsuz adamsın! The L Word Lone Star-1 2006 info-icon
I don't care how many people you know and how many people you bring to the club... Kaç kişiyi tanıdığın, kulübe getirdiğin umurumda değil. The L Word Lone Star-1 2006 info-icon
I'm not gonna have it. I'm not gonna have this shit! Olmayacak, bu pisliği istemiyorum! The L Word Lone Star-1 2006 info-icon
I think it's time for me to go. Gitme zanım geldi. The L Word Lone Star-1 2006 info-icon
I'm sorry, I'm just... Ben sadece... The L Word Lone Star-1 2006 info-icon
I'm distracted. ...dağıldım. The L Word Lone Star-1 2006 info-icon
Why're you distracted? Niye dağıldın? The L Word Lone Star-1 2006 info-icon
It's not you. Senle ilgili değil. The L Word Lone Star-1 2006 info-icon
It's not ok! Değil! The L Word Lone Star-1 2006 info-icon
You're not my mother! Annem değilsin! The L Word Lone Star-1 2006 info-icon
You're not anything... I do know that, and I'm not your fucking punching bag either! Hiç bir şey değilsin! Biliyorum, kum torban da değilim! The L Word Lone Star-1 2006 info-icon
Why don't you just go? Go to Paris! Niye? Paris'e gitsene! The L Word Lone Star-1 2006 info-icon
Take that chef's course you've been talking about! Konuştuğun şef kursunu al! The L Word Lone Star-1 2006 info-icon
You don't fucking know that! Bilemezsin bunu! The L Word Lone Star-1 2006 info-icon
How the fuck do you know that? You're not God! Nasıl bilebilirsin! Tanrı mısın? The L Word Lone Star-1 2006 info-icon
I want you to go! Go... Gitmeni! Git! The L Word Lone Star-1 2006 info-icon
Please go... Lütfen... The L Word Lone Star-1 2006 info-icon
The lesbian tennis player? Yeah! Lezbiyen tenisçi mi? Evet! The L Word Lone Star-1 2006 info-icon
You put it in the blue bin or black bin? I don't know, I just...I put her up by the trash. Siyah mı mavi tenekeye mi attınız? Bilmiyorum, çöplerin yanına koymuştum. The L Word Lone Star-1 2006 info-icon
If you put it in the blue bin, she's being recycled at the Allen company. Mavideyse, Allen'da geri dönüşmüştür. The L Word Lone Star-1 2006 info-icon
Whittier...Fuck! Whittier, S*tir! The L Word Lone Star-1 2006 info-icon
It's testosterone. Testosteron. The L Word Lone Star-1 2006 info-icon
I've started a program with it. Programa başladım da. The L Word Lone Star-1 2006 info-icon
So I decided a transition. Ben de karar verdim. The L Word Lone Star-1 2006 info-icon
She's helping me. Yardım ediyor. The L Word Lone Star-1 2006 info-icon
Everyone is excited about the sum of your parts... Herkes görmek için sabırsızlanıyor. The L Word Lone Star-1 2006 info-icon
and just like... ...except me! ...şey gibi Beni kabul edin! The L Word Lone Star-1 2006 info-icon
Oh I'm not talking about line edits, Jenny. Satır düzeltmesi değil, Jenny. The L Word Lone Star-1 2006 info-icon
Uhm, but it's what happened to me so I don't know what I can do to change that. Bunlar başıma geldi, nasıl değiştirebilirim bilmiyorum. The L Word Lone Star-1 2006 info-icon
I forgot what it was like to be on my face in the dirt. ...nasıl bir pisliğe bulandığımı unutuyordum. The L Word Lone Star-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 165585
  • 165586
  • 165587
  • 165588
  • 165589
  • 165590
  • 165591
  • 165592
  • 165593
  • 165594
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim