• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 165456

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Oh, l`m just having a smoke. Sigara içiyordum. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Well, you can smoke out here. Burada da içebilirsin. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Free booze. Bedava içki. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
l know what you are, Lou. Kim olduğunu biliyorum, Lou. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
l know what you are. Kim olduğunu biliyorum. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
l know you backwards and forwards. Senin hakkındaki her şeyi biliyorum. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
l knowed you since you was knee high to a grasshopper, Seni daha bacak kadarken tanıyordum,... The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
and you ain`t never done anything wrong. ...ve kötü hiçbir şey yapmadın. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Maybe l`m behind the times. Belki de bizim miadımız doldu. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Maybe l`m too old for this game. Belki de bu işler için çok yaşlıyım. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Why don`t you lay down awhile, Bob? Biraz uzansan iyi edersin, Bob. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Ain`t gonna skip out on me, are ya? Beni bırakıp gitmeyeceksin, değil mi? The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Just pull up, Sadece otur,... The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
have yourself a drink on Mr. Oonway, ...kendine Bay Conway'den bir içki ısmarla ve keyfini çıkar. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
When`s the next train for Oentral Oity? Şehir merkezine bir dahaki tren kaçta? The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Well, sir, we`ve got one leavin` tonight at 7:00. Saat 7'de kalkacak bir tren var, efendim. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Well, that`d be all right. Bu uygun. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
All right. Two passengers. Pekala. İki bilet. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Thank you, ma`am. Teşekkür ederim, hanımefendi. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
You`re gonna spill your drink. İçkini dökeceksin. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Boy, l`m as frazzled Dağlama demirinden kaçan inek kadar yorgunum. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Oh, why you always do that sly grin, spilled milk stuff? Neden hep böyle "Olmuşla ölmüşe çare yok." der gibi bir halin var? The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Well, l bet l know somethin` you never thought of. Bileceğimi hiç düşünmediğin bir şey bildiğime eminim. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
What`s that? Neymiş o? The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
lt`s always lightest... Bu aydınlık... The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
just before the dark. ...sadece karanlığın habercisi. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
You got it wrong, Bob. Yanlış anlamışsın, Bob. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
no, Lou, you got it wrong. Hayır, Lou, sen yanlış anlamışsın. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
lt`s always lightest before the dark. Her zaman karanlığın habercisi aydınlık olmuştur. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
You mind if l come in, Lou? İçeri girebilir miyim, Lou? The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
not at all, Mr. Rothman. Elbette, Bay Rothman. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
This is very nice. Burası çok güzel. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
lt`s very nice. Çok güzel. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Would you like an egg? Yumurta ister misin? The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Oh, no, thank you. Hayır, sağol. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
So very discreet newspaper stories are correct Pekala gazetelerde yazan hikayeler doğru mu? The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
That Elmer tried to dish it out and had it thrown back at him? Elmer kızın dişlerini sökmeye çalıştı ve bu onun ölümüne mi sebep oldu? The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Well, it looks that way, doesn`t it? Öyle görünüyor, değil mi? The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
l can`t help but wondering how a girl with her face caved in Yüzü paramparça olmuş ve boynu kırılmış bir kızın... The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
can land four bull`s eyes on a guy, ...bir adamı vurabilmesine şaşırıyorum. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
l mean, even one as large as Elmer Oonway. Elmer Conway gibi kocaman birini bile. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Well, she was shooting him Adam ona vururken kız ateş etmiş. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Well, from what l hear, she Benim duyduğuma göre kız hala hayattaymış,... The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
and any one or, well, two of the bullets ...ve sıktığı kurşunlardan en fazla ikisi... The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
that she put into him were enough to lay him low. ...adamı yere yıkmaya yeterliymiş. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
The genuine article, Lou. Doğruyu anlat, Lou. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
no substitutes accepted. Palavrasız. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
l don`t know where you get off in questioning me. Beni sorgulama nedenini anlamadım. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Well, l know you had it in for Oonway, Conway'e kızgın olduğunu biliyorum,... The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
and perhaps l share some of that responsibility ...ve belki bunda biraz da benim payım var,... The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
for setting you against him. ...seni ona karşı kışkırttığım için. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
l just don`t want anything to come out Sendikaya herhangi bir zararının olmasını istemem. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Oh, my, well, it hadn`t occurred to me, Hiç aklıma gelmemişti, şimdi sen deyince... The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
sure looks bad. ...elbette kötü görünür. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
lncidentally, what`s the score as of today? Aklıma gelmişken, bugünün skoru ne? The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
A one or a two? Bir mi, iki mi? The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
She`s dead. Kız öldü. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Well, they can`t prove anything. Hiçbir şeyi kanıtlayamazlar. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
But then again, Ama yine de, benim bildiğimi bilselerdi,... The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
about you having a motive. ...bu konuda sebebinin olmasını. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
A motive... Sebep. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
for killing Joyce Lakeland? Joyce Lakeland'i öldürmek için mi? The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Why would l want to do that? Bunu neden yapayım? The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Say she`s just a piece of stage setting. Kızın suçu oyunun bir parçası olması. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
l can`t tell you what happened, Sana ne olduğunu söyleyemem,... The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
`cause l wasn`t there. ...çünkü orada değildim. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
But l know that there are flukes in murders Ama şunu biliyorum ki, cinayetlerde... The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
just as there are in anything else. ...başka şeylerde olandan daha çok tesadüfler olur. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
A woman gets her brains blown out Bir kadının beyni patlayabilir,... The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
and she crawls five miles. ...ama buna rağmen on kilometre sürünebilir. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Some fella gets hanged and poisoned and chopped up, Bazı kişiler asılır, zehirlenir ya da boğulur,... The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
and he goes right on living. ...ama yine de yaşayabilirler. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
l don`t know why those things happen. Bunların neden olduğunu bilemem. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
But l know they do, and so do you. Ama olduğunu biliyorum, ve sen de biliyorsun. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Yeah, l guess so, Lou. Evet, sanırım öyle, Lou. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
You know, as screwy as things are... İşler ne kadar kötü görünse de... The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Well, what do l say to that? Bunu söylemen için ne yaptım? The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
What were you trying to pull off? Neden arabayı yolun kenarına çektin? The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
The money was supposed to be a payoff. Paranın ödenmesi gerekiyordu. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Oonway was paying Joyce to leave Elmer alone. Conway Joyce'a Elmer'ı terk etmesi için para verecekti. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
So Elmer was trying to leave with the whore. Bu yüzden Elmer fahişeyle birlikte gitmek istedi. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
That`s right. Aynen. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Almost wish l thought of it myself, Lou. Nerdeyse kendim de bulabilirmişim. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Just a matter of a will finding a way. Biraz kafa yormaya bakarmış. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
You save that for the birds, huh? Palavralarını kuşlara sakla. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Do you want to box? Boks yapmak ister misin? The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
now you`re a real boxer. Şimdi gerçek bir boksör oldun. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
You look like a man. Bir adam gibi oldun. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
You want to be a big boy? Büyük adam mı olmak istiyorsun? The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Look what your daddy did. Bak babanın yaptığına. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Do you want to do it too? Sen de vurmak istiyor musun? The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
lt`s okay. Sorun değil. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
l like it when you hurt me. Canımı yakman hoşuma gidiyor. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Lou Ford speaking. Lou Ford. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Howard, Lou. Howard, Lou. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Got some news on the Conway murder. Conway cinayetiyle ilgili yeni bilgiler var. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
We got him, Lou. Onu yakaladık, Lou. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Think you know him. Sanırım onu tanıyorsun. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Johnnie Pappas. Johnnie Pappas. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Johnnie Pappas? Johnnie Pappas mı? The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 165451
  • 165452
  • 165453
  • 165454
  • 165455
  • 165456
  • 165457
  • 165458
  • 165459
  • 165460
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim