Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 164885
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Been in Portland for three years now. | Şimdi de 3 yıldır Portland'dayım. | The Hunted-1 | 2003 | ![]() |
We've reached out for you a few times. | Birkaç kez sana ulaşmaya çalıştık. | The Hunted-1 | 2003 | ![]() |
L.T., let me ask you something. | L.T., birşey sormama izin ver. | The Hunted-1 | 2003 | ![]() |
What the hell are you doing out here? | Burada ne işin var? | The Hunted-1 | 2003 | ![]() |
Working for the wildlife Fund. | Bir Vahşi Yaşam kurumu için çalışıyorum. | The Hunted-1 | 2003 | ![]() |
You went to a lot of trouble to get yourself up here. | Buraya gelmek için kendini bir sürü riskin içine attın. | The Hunted-1 | 2003 | ![]() |
You know, you're a hard man to find. | Bilirsin, bulunması zor bir adamsın. | The Hunted-1 | 2003 | ![]() |
How hard am I to find if you found me? | Beni bulabildiğine göre ne kadar zor bulunur olabilirim ki? | The Hunted-1 | 2003 | ![]() |
Van Zandt thinks it's important. | Van Zandt, önemli olduğunu düşünüyor. | The Hunted-1 | 2003 | ![]() |
He thinks everything's important. | O herşeyin önemli olduğunu düşünür. | The Hunted-1 | 2003 | ![]() |
This one's different. | Ama bu farklı. | The Hunted-1 | 2003 | ![]() |
I don't do that kind of work anymore. | Bu tarz işleri artık yapmıyorum. | The Hunted-1 | 2003 | ![]() |
Why don't you have a look? | Pardon? Neden bir bakmıyorsun? | The Hunted-1 | 2003 | ![]() |
I really don't want to go back there. | Oraya geri dönmeyi artık istemiyorum | The Hunted-1 | 2003 | ![]() |
All we're asking you to do is take a look, L.T. | Yalnızca bakmanı istiyoruz L.T. | The Hunted-1 | 2003 | ![]() |
Hey, Tom, can we get prints off that paper? | Hey Tom, o kağıtların çıktılarını alabilir miyiz? | The Hunted-1 | 2003 | ![]() |
Yeah, we sure can. | Tabii ki alırız. | The Hunted-1 | 2003 | ![]() |
Please do, and the door handles. | Kendin yapabilirsin. Kağıtlar kapı gözünde. | The Hunted-1 | 2003 | ![]() |
Harry, I understand that, but I'm concerned | Harry, anlıyorum ama SWAT ajanlarının | The Hunted-1 | 2003 | ![]() |
about the number of SWAT agents. | sayısı konusunda endişeliyim. | The Hunted-1 | 2003 | ![]() |
I want to take these guys alive. | Bu çocukların bu işten canlı olarak çıkmalarını istiyorum. | The Hunted-1 | 2003 | ![]() |
Reed, we need to deploy some of your men | Reed, bazı adamlarını kanyonun öbür tarafında, | The Hunted-1 | 2003 | ![]() |
on the other side of the canyon. | mevzilendirmemiz gerekiyor. | The Hunted-1 | 2003 | ![]() |
I want to contain this area | Bu bölgeyi tümüyle sarmanızı, | The Hunted-1 | 2003 | ![]() |
and establish a perimeter. | ve güvenik altında tutmanızı istiyorum. | The Hunted-1 | 2003 | ![]() |
That's your call, Abby. We're here to help. | Bu senin işin Abby, buraya sana yardımcı olmaya geldik. | The Hunted-1 | 2003 | ![]() |
Bonham, are you all right? | Bonham, iyi misin? | The Hunted-1 | 2003 | ![]() |
I hate those things. I'm afraid of heights. | Şunlardan nefret ediyorum! Yükseklik korkum var! | The Hunted-1 | 2003 | ![]() |
I'm Abby Durrell. I'm the ASAC here. | Ben, Abby Durrell. Buradaki ASAC benim. | The Hunted-1 | 2003 | ![]() |
I'm not sure how much Harry told you, but... | Harry sana ne kadar olduğunu söyledi mi bilmiyorum ama... | The Hunted-1 | 2003 | ![]() |
Tell me what he told you to tell me. | Bana ne söylemeni istediyse onu söyle | The Hunted-1 | 2003 | ![]() |
We'll take it from there, okay? | Onu oradan alacağız tamam mı? | The Hunted-1 | 2003 | ![]() |
The two men were found half a mile from here. | 2 adam buradan yarım mil ötede bulundu. | The Hunted-1 | 2003 | ![]() |
They were killed with a hatchet, | Küçük bir el baltası ile öldürülmüşler, | The Hunted-1 | 2003 | ![]() |
then gutted in what looks like a ritualistic fashion. | sonra da eskiden kalan bir gelenek ile kesilmişler. | The Hunted-1 | 2003 | ![]() |
Every vital organ was cut. | Tüm hayati organlar kesilmiş. | The Hunted-1 | 2003 | ![]() |
I got a deputy talking to the local Paiute chief. | Bir milletvekilini Paiute şefiyle konuşturdum. | The Hunted-1 | 2003 | ![]() |
There's no Paiute ritual for gutting a human body. | Paiute geleneklerinde bir insanı kesmek yok. | The Hunted-1 | 2003 | ![]() |
The dead men were both dressed and quartered | Her iki adam da giyinik olarak tıpkı bir geyiği dörde bölermiş gibi, | The Hunted-1 | 2003 | ![]() |
the way you'd quarter a deer. | dörde ayrılmışlar. | The Hunted-1 | 2003 | ![]() |
Paiute are upset about... | Paiute oldukça tedirgin... | The Hunted-1 | 2003 | ![]() |
Paiute wouldn't dress and quarter | Paiute, geyik avcılarına | The Hunted-1 | 2003 | ![]() |
a couple of deer hunters unless... | böyle birşey yapmaz ama... | The Hunted-1 | 2003 | ![]() |
What? | Ama ne? | The Hunted-1 | 2003 | ![]() |
He was going to eat 'em. | Onları yerdi. | The Hunted-1 | 2003 | ![]() |
There were two men killed the same way | Geçen hafta Washinton bölgesinde aynı şekilde, | The Hunted-1 | 2003 | ![]() |
last week in Washington State. | öldürülmüş 2 adam bulunmuştu. | The Hunted-1 | 2003 | ![]() |
They were Forest Service Rangers, | İkisi de orman bekçisiymiş, | The Hunted-1 | 2003 | ![]() |
Which was how we got jurisdiction. | bu sayede yargılama yetkisi aldık. | The Hunted-1 | 2003 | ![]() |
We sent them to the lab yesterday. | Dün laboratuara yolladık. | The Hunted-1 | 2003 | ![]() |
You need to see them? | Görmen mi gerekiyor? | The Hunted-1 | 2003 | ![]() |
You've got too many men and horses in here. | Burada çok fazla at ve adam bulunuyor. | The Hunted-1 | 2003 | ![]() |
All these tracks, this is, uh... chaos. | Tüm bu izler...bu tam bir kaos.. | The Hunted-1 | 2003 | ![]() |
Do they have a deer stand or any coolers for packing meat? | Geyiğin etini koymak için bir buzdolabınız var mı? | The Hunted-1 | 2003 | ![]() |
Not within a five mile radius. | 5 millik bölgede hayır.. | The Hunted-1 | 2003 | ![]() |
You have a campsite? | Kamp yeriniz var mı? | The Hunted-1 | 2003 | ![]() |
Still looking. | Hala arıyoruz. | The Hunted-1 | 2003 | ![]() |
What do you know about the victims? | Kurbanlar hakkında ne biliyorsun? | The Hunted-1 | 2003 | ![]() |
As far as we know, just a couple of businessmen from Medford. | Bildiğimiz kadarıyla yalnızca Medford'dan 2 iş adamı. | The Hunted-1 | 2003 | ![]() |
What else can we do for you? | Senin için başka ne yapabiliriz? | The Hunted-1 | 2003 | ![]() |
Ask everybody to fall back. | Herkese buradan ayrılmasını söyleyin. | The Hunted-1 | 2003 | ![]() |
Bobby, let's get everybody out of here. | Bobby, herkesi buradan götür. | The Hunted-1 | 2003 | ![]() |
You guys, everybody, let's go, let's fall back. Come on. | Hey çocuklar, hepiniz! Geri dönüyoruz, hadi! Yürüyün! | The Hunted-1 | 2003 | ![]() |
Yeah, everyone! | Evet, herkes! | The Hunted-1 | 2003 | ![]() |
The guy that did it. | Bunları yapan adam. | The Hunted-1 | 2003 | ![]() |
At this point, we're not sure | Bu noktada emin değiliz, | The Hunted-1 | 2003 | ![]() |
how many killers there were. | kaç tane katil varmış? | The Hunted-1 | 2003 | ![]() |
How do you know that? | Bu nasıl bilebiliyorsun? | The Hunted-1 | 2003 | ![]() |
He left a signature | Şu ağaca | The Hunted-1 | 2003 | ![]() |
right there in that tree. | imzasını bırakmış. | The Hunted-1 | 2003 | ![]() |
Mr. Bonham, the deceased were two able bodied men. | Bay Bonham, ölenler güçlü adamlarmış. | The Hunted-1 | 2003 | ![]() |
Mm hmm. They had rifles | Mm hmm. Gelişmiş dürbünlü, | The Hunted-1 | 2003 | ![]() |
With sophisticated scopes on them. | tüfekleri varmış. | The Hunted-1 | 2003 | ![]() |
One of them had a nine millimeter handgun | Birinin ceketine sıkışmış, | The Hunted-1 | 2003 | ![]() |
stuck inside his jacket. | 9 milimetrelik tabancası varmış. | The Hunted-1 | 2003 | ![]() |
Now, it seems unlikely that one man | Şimdi; görülüyor ki pek olası değil, | The Hunted-1 | 2003 | ![]() |
With a hatchet could possibly... | küçük bir el baltasına sahip olan tek bir adam... | The Hunted-1 | 2003 | ![]() |
He didn't use a hatchet. | El baltası kullanmamış. | The Hunted-1 | 2003 | ![]() |
He used a knife With a serrated edge on one side | Bir tarafı dişli olan ve diğer tarafı, | The Hunted-1 | 2003 | ![]() |
and a filet blade on the other. | düz olan bir bıçak kullanmış. | The Hunted-1 | 2003 | ![]() |
You're saying that one guy with a knife | Yani diyorsunuz ki; bıçaklı bir adam önce bıçağını bu ağaca fırlattı | The Hunted-1 | 2003 | ![]() |
threw it at this tree and then killed those two hunters? | ve sonra da gelip bu 2 adamı öldürdü? | The Hunted-1 | 2003 | ![]() |
Yeah. He wore a size ten shoe with no tread, | Evet. Terliğe benzeyen ve ölçü olarak | The Hunted-1 | 2003 | ![]() |
almost like a slipper | 10 numara olan buna benzer | The Hunted-1 | 2003 | ![]() |
kind of like this one. | bir ayakkabı giyiyormuş. | The Hunted-1 | 2003 | ![]() |
He's out there. | O dışarda bir yerlerde. | The Hunted-1 | 2003 | ![]() |
Oh, you're not going out there alone. | Oh, oraya yalnız gitmiyorsunuz! | The Hunted-1 | 2003 | ![]() |
That's the way I work. | Ben yalnız çalışırım. | The Hunted-1 | 2003 | ![]() |
Humor me. | Güldürme beni. | The Hunted-1 | 2003 | ![]() |
The battery's fully charged, | Pili full şarjlı, | The Hunted-1 | 2003 | ![]() |
so please make sure you leave it on. | bu yüzden devamlı açık tutabilirsin. | The Hunted-1 | 2003 | ![]() |
You don't have a gun? | Silahın yok mu? | The Hunted-1 | 2003 | ![]() |
I don't like guns. | Silahları sevmem. | The Hunted-1 | 2003 | ![]() |
Well, how much time do we give you? | Pekala, sana ne kadar zaman veriyoruz? | The Hunted-1 | 2003 | ![]() |
If I'm not back in two days, | Eğer 2 gün içinde dönmezsem, | The Hunted-1 | 2003 | ![]() |
it'll mean I'm dead. | bu öldüğümün habercisidir. | The Hunted-1 | 2003 | ![]() |
You taught me. | Benim öğretmenimdin. | The Hunted-1 | 2003 | ![]() |
I taught a lot of people. | Birçok kişinin öğretmeniydim. | The Hunted-1 | 2003 | ![]() |
How come you didn't answer my letters? | Nasıl olur da mektuplarıma cevap vermezsin? | The Hunted-1 | 2003 | ![]() |
How come you're chopping up all these people? | Nasıl olur da tüm bu insanlara kıyarsın? | The Hunted-1 | 2003 | ![]() |