Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 164875
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
The world trembled at the sound of our rockets. | Dünya, roketlerimizin sesi karsisinda titremisti. Dünya, roketlerimizin sesi karşısında titremişti. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
It will tremble again at the sound of our silence. | Bu kez de sessizligimizin sesi karsisinda titreyecek. Bu kez de sessizliğimizin sesi karşısında titreyecek. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
The order is: Engage the silent drive. | Aldigimiz emir, sessiz ilerlemedir. Aldığımız emir, sessiz ilerlemedir. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
Ballast control, open outer doors. | Makina kontrol, dis kapaklari açin. Makine kontrol, dış kapakları açın. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
Engage caterpillar and secure main engines. | Caterpillar'i çalistirin ve ana motoru devreye sokun. Caterpillar'ı çalıştırın ve ana motoru devreye sokun. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
Doors opening. | Kapaklar açiliyor. Kapaklar açılıyor. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
Our own fleet doesn't know our full potential. | Elimizdeki güçten kendi Donanmamiz bile habersiz. Elimizdeki güçten kendi Donanmamız bile habersiz. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
They will test us. | Bizi sinayacaklar. Bizi sınayacaklar. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
But they will embarrass themselves. We'll leave our fleet behind. | Ama bundan utanacaklar. Donanmayi geride birakacagiz. Ama bundan utanacaklar. Donanmayı geride bırakacağız. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
We will pass through the American patrols. | Amerikan devriyelerini tek tek geçecegiz. Amerikan devriyelerini tek tek geçeceğiz. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
We'll lay off their largest city and listen to their rock and roll, | En büyük sehirlerini dümdüz edip paniklerini izleyecek ve En büyük şehirlerini dümdüz edip paniklerini izleyecek ve | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
while we conduct missile drills. | füze saldirimizi sürdürecegiz. füze saldırımızı sürdüreceğiz. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
When we are finished, the only sound they will hear is our laughter. | Isimiz bittiginde duyacaklar tek sey kahkahalarimiz olacak. İşimiz bittiğinde duyacaklar tek şey kahkahalarımız olacak. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
Then we will sail to Havana for sunshine and comradeship. | Sonra Havana'ya gidecek ve yoldaslarimizla tatil yapacagiz. Sonra Havana'ya gidecek ve yoldaşlarımızla tatil yapacağız. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
Cryogenic plant coming on line. A great day. We sail into history. | Kriojenik santral devrede. Büyük bir gün. Tarih yazacagiz. Kriojenik santral devrede. Büyük bir gün. Tarih yazacağız. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
Caterpillar engaging. | Caterpillar çalisiyor. Caterpillar çalışıyor. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
Full rudder left. | Tam yol sola. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
Navigator, new course: 250. | Seyir subayi, yeni rota: 250. Seyir subayı, yeni rota: 250. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
Course: 250. | Rota: 250. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
Sonar contact. Port quarter. | Sonar temasi. Sancak tarafi. Sonar teması. Sancak tarafı. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
American, Los Angeles class. American! | Amerikan, Los Angeles sinifi. Amerikan! Amerikan, Los Angeles sınıfı. Amerikan! | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
Course: 310. | Rota: 310. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
Is the American turning to follow us? No, he is continuing on his course. | Amerikali bizi takip ediyor mu? Hayir, rotasinda seyrediyor. Amerikalı bizi takip ediyor mu? Hayır, rotasında seyrediyor. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
He is continuing north west. He can't hear us. | Kuzeybatiya gidiyor. Bizi duyamaz. Kuzeybatıya gidiyor. Bizi duyamaz. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
And the singing? | Ya bu sarkilari? Ya bu şarkıları? | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
Let them sing. | Birak sarkilar söylesinler. Bırak şarkılar söylesinler. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
What are you talking about? Check again. | Ne diyorsun sen? Tekrar kontrol et. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
The sonar is working. The Russian disappeared. | Sonar çalisiyor. Ruslar ortadan kayboldular. Sonar çalışıyor. Ruslar ortadan kayboldular. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
One minute he was steady, then he was gone. | Oldugu yerde duruyordu, ama bir anda kayboldu. Olduğu yerde duruyordu, ama bir anda kayboldu. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
And I thought I heard... Heard what? | Bir seyler duydugumu sandim... Ne duydun? Bir şeyler duyduğumu sandım... Ne duydun? | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
I thought I heard singing, sir. | Sarki söylüyorlardi efendim. Şarkı söylüyorlardı efendim. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
Singing? Yes, sir. | Sarki mi? Evet efendim. Şarkı mı? Evet efendim. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
Good morning, sir. | Günaydin efendim. Günaydın efendim. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
Good morning, sir. I hope you had a lovely evening. | Günaydin efendim. Umarim geceniz iyi geçmistir. Günaydın efendim. Umarım geceniz iyi geçmiştir. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
A little chilly this morning. | Bu sabah hava biraz soguk. Bu sabah hava biraz soğuk. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
There's a letter from Marko Ramius. | Marko Ramius'tan bir mektup var. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
Marko! | Marko! | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
No, this is Dr Ryan. | Hayir, ben Doktor Ryan. Hayır, ben Doktor Ryan. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
What happened? This is no longer research. | Ne oldu? Artik arastirma bitti. Ne oldu? Artık araştırma bitti. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
I got a line on those doors. You know what they are? | Kapaklarin ne oldugunu çözdüm. Nedir, biliyor musunuz? Kapakların ne olduğunu çözdüm. Nedir, biliyor musunuz? | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
A silent propulsion system. How did you know that? | Sessiz bir itme sistemi. Nerden bildiniz? | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
The sub captain radioed in. The thing disappeared right in front of him. | Denizalti komutani rapor verdi. Ruslar birden kaybolmuslar. Denizaltı komutanı rapor verdi. Ruslar birden kaybolmuşlar. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
That's only the half of it. | Üstelik hepsi de bu degil. Üstelik hepsi de bu değil. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
You got your ID? This is unbelievable. | Kimligin yaninda mi? Inanilir gibi degil. Kimliğini aldın mı? Kimliğin yanında mı? İnanılır gibi değil. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
The Kirov, the Kiev, the Minsk. | Kirov, Kiev, Minsk. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
Their whole fleet. That's right. | Bütün donanma. Dogru. Bütün donanma. Doğru. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
Where are we going? Briefing for Jeffrey Pelt. | Nereye gidiyoruz? Jeffrey Pelt'e brifing vermeye. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
The President's Security Advisor. Most of the Joint Chiefs will be there. | Baskanin güvenlik danismani. Birçok danisman hazir bulunacak. Başkanın güvenlik danışmanı. Birçok danışman hazır bulunacak. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
Who is giving the briefing? You are. | Brifingi kim verecek? Sen vereceksin. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
All the slides are laid out for you. All you've got to do... | Tüm slaytlari hazirlattim. Yapman gereken tek sey... Tüm slaytları hazırlattım. Yapman gereken tek şey... | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
Look, no one understands this material better than you. | Bak, bu konulari senden daha iyi anlayan biri yok. Bak, bu konuları senden daha iyi anlayan biri yok. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
Give him a run down of the sub and the stuff in your hand. | Denizalti hakkinda bildiklerini ve elindekini anlatacaksin. Denizaltı hakkında bildiklerini ve elindekini anlatacaksın. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
When he asks direct questions, give him direct answers. | Açik sorular sorarsa, açik cevaplar verirsin. Açık sorular sorarsa, açık cevaplar verirsin. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
Tell him what you think. Come on. | Ona düsündüklerini anlat. Hadi. Ona düşündüklerini anlat. Hadi. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
The last 24 hours have seen some extraordinary Soviet naval activity. | Son 24 saat içinde Sovyetlerde olaganüstü bir hareketlilik var. Son 24 saat içinde Sovyetlerde olağanüstü bir hareketlilik var. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
The first ship to sail was the Red October, | Denize indirdikleri ilk denizalti Red October, Denize indirdikleri ilk denizaltı Red October, | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
in reference to the October revolution of 1917. | adini 1917 Ekimindeki devrim hareketinden almis. adını 1917 Ekimindeki devrim hareketinden almış. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
A variant of the Typhoon class, she's 650 feet long | Tayfun sinifi bir denizalti, 650 feet uzunlugunda Tayfun sınıfı bir denizaltı, 650 feet uzunluğunda | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
and 32,000 tons submerged displacement. | ve 32,000 ton agirliginda bir denizalti. ve 32,000 ton ağırlığında bir denizaltı. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
We believe that these doors enclose a unique propulsion system. | Bu kapaklarin yeni bir itme sistemi oldugunu düsünüyoruz. Bu kapakların yeni bir itme sistemi olduğunu düşünüyoruz. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
A magneto hydrodynamic drive, or caterpillar, | Bir manyeto hidrodinamik güç, ya da caterpillar, | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
that would enable the sub to run virtually silent. | denizaltinin kesin bir sessizlikte seyretmesini sagliyor. denizaltının kesin bir sessizlikte seyretmesini sağlıyor. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
It is possible that this new drive system allowed Capt. Ramius... | Bu yeni sistem sayesinde eminim ki Kaptan Ramius... | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
Do we have his picture available? | Fotografi hazir mi? Fotoğrafı hazır mı? | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
...to elude our attack boat Dallas, which was trailing Red October. | ...onu izleyen saldiri denizaltisi Dallas'a kendini kaybettirdi. ... onu izleyen saldırı denizaltısı Dallas'a kendini kaybettirdi. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
It is also possible that this drive system | Red October'in bu yeni kullanim sisteminin elimizdeki Red October'ın bu yeni kullanım sisteminin elimizdeki | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
could render the Red October undetectable to our warning nets. | mevcut uyari sistemlerince saptanmasi da çok zor. mevcut uyarı sistemlerince saptanması da çok zor. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
Would you characterise this as a first strike weapon? | Bu tekne için birinci derece vurucu bir silah diyebilir miyiz? Bay Ryan, bu ilk vuruşu yapan Bu tekne için birinci derece vurucu bir silah diyebilir miyiz? | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
That is a possibility. | Evet, mümkün. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
It is designed to approach by stealth and armed with nuclear warheads. | Nükleer baslikli füzelerle donatilmis bir saldiri denizaltisi. Nükleer başlıklı füzelerle donatılmış bir saldırı denizaltısı. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
Damn thing was made to start a war. Proceed, Mr Ryan. | Niyetleri savas baslatmak. Devam edin bay Ryan. Niyetleri savaş başlatmak. Devam edin bay Ryan. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
After the Dallas lost contact, there were additional sailings. | Dallas baglantisi kesildikten sonra baska gemiler de denize açildi. Dallas bağlantısı kesildikten sonra başka gemiler de denize açıldı. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
From Polijarny, Leningrad and from the Mediterranean. | Polijarny'den, Leningrad'dan ve Akdeniz'den. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
There are now some 58 nuclear subs headed at high speed into the Atlantic. | 58 kadar nükleer denizalti Atlantik'e dogru hizla yol aliyor. 58 kadar nükleer denizaltı Atlantik'e doğru hızla yol alıyor. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
This afternoon's satellite pass over Polijarny found heat blooms | Polijarny üzerindeki uydunun ögleden sonraki bulgularina göre Polijarny üzerindeki uydunun öğleden sonraki bulgularına göre | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
indicating that the Kirov, the Minsk and 20 other ships were ready to sail. | Kirov, Minsk ve diger 20 gemi denize açilma hazirligindaydi. Kirov, Minsk ve diğer 20 gemi denize açılma hazırlığındaydı. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
This constitutes the bulk of the Soviet surface fleet. | Bu gemiler Sovyet Donanmasinin iskeletini olusturmaktadir. Bu gemiler Sovyet Donanmasının iskeletini oluşturmaktadır. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
The data supports no conclusions as yet. | Elimizdeki veriler henüz bir sonuca baglanmis degil. Elimizdeki veriler henüz bir sonuca bağlanmış değil. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
Absence of activity in the Pacific suggests that this is just an exercise. | Pasifik'te pek bir hareket olmamasi tatbikat ihtimalini güçlendiriyor. Pasifik'te pek bir hareket olmaması tatbikat ihtimalini güçlendiriyor. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
Suppose this is a move against NATO? | Ya NATO'ya karsi bir hareketse? Ya NATO'ya karşı bir hareketse? | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
I have some very sensitive information. It must not leave this room. | Elimde çok hassas bilgiler var. Sadece bu odadakiler bilmeli. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
Before sailing, Ramius sent a letter to Admiral Yuri Padorin. | Açilmadan önce Ramius, Amiral Yuri Padorin'e bir mektup yazmis. Açılmadan önce Ramius, Amiral Yuri Padorin'e bir mektup yazmış. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
He's chairman of the Red Fleet Northern Directorate. | KiziI Donanmanin Kuzey Bölgesi Komutanidir. Kızıl Donanmanın Kuzey Bölgesi Komutanıdır. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
That's her uncle, Ramius' wife. | Ramius'un esinin amcasi. Ramius'un eşinin amcası. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
Padorin is her uncle. | Padorin, esinin amcasi. Padorin, eşinin amcası. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
Padorin immediately demanded a meeting with Premier Chenyenko. | Padorin derhal basbakan Chenyenko'dan bir randevu istemis. Padorin derhal başbakan Chenyenko'dan bir randevu istemiş. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
Within minutes of that meeting, orders were given to find Red October | Toplantidan hemen sonra Red October'in bulunmasi ve Toplantıdan hemen sonra Red October'ın bulunması ve | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
and sink her. | batirilmasi emri verilmis. batırılması emri verilmiş. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
Sink her? They've got a madman on their hands. | Batirilmasi mi? Denizaltidaki adam bir deli. Batırılması mı? Denizaltıdaki adam bir deli. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
Within 500 miles off the coast, we'll have only two minutes' warning. | 500 mil açikta sadece 2 dakikalik bir uyari alabiliriz. 500 mil açıkta sadece 2 dakikalık bir uyarı alabiliriz. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
Today's the 23rd, isn't it? Yeah. | Bugün ayin 23'ü, degil mi? Evet. Bugün ayın 23'ü, değil mi? Evet. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
You son of a bitch. | Seni asagilik herif. Seni aşağılık herif. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
You son of a bitch! | Seni asagilik herif! Seni aşağılık herif! | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
Do you wish to add something to our discussion, Dr Ryan? | Eklemek istediginiz bir sey mi var Doktor Ryan? Eklemek istediğiniz bir şey mi var Doktor Ryan? | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
Well, perhaps there's another possibility we might consider. | Baska bir ihtimali de göz önünde bulundurmaliyiz. Başka bir ihtimali de göz önünde bulundurmalıyız. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
Ramius might be trying to defect. | Ramius ilticayi düsünüyor olmali. Ramius ilticayı düşünüyor olmalı. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
Do you mean to suggest...? Proceed. | Ne demek oluyor bu...? Devam edin. Ne demek oluyor bu..? Devam edin. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
Ramius trained most of their officer corps. | Ramius birlikte çalistigi birçok subayi kendi egitmistir. Ramius birlikte çalıştığı birçok subayı kendi eğitmiştir. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
He could select men willing to help him. | Ona yardim etmeye gönüllü adamlari seçmis olabilir. Ona yardım etmeye gönüllü adamları seçmiş olabilir. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |
He's not Russian. He's Lithuanian. | O, Rus degildir. Litvanya'lidir. O, Rus değildir. Litvanya'lıdır. | The Hunt for Red October-1 | 1990 | ![]() |