Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 164866
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Hm? What else are they saying, Nathan? | Başka ne söylüyorlar Nathan? | The Human Stain-1 | 2003 | ![]() |
Don't you look at me like that. | Bana öyle bakma. | The Human Stain-1 | 2003 | ![]() |
I know this is bullshit. I'm your friend, remember? | Bunun saçmalık olduğunu biliyorum. Ben senin dostunum, hatırladın mı? | The Human Stain-1 | 2003 | ![]() |
Then act like a friend! | Öyleyse dostum gibi davran! | The Human Stain-1 | 2003 | ![]() |
Stop judging me, and stop judging her! | Beni ve onu yargılamayı bırak! Tanrım! | The Human Stain-1 | 2003 | ![]() |
So what do you want me to say? | Ne söylememi istiyorsun? | The Human Stain-1 | 2003 | ![]() |
I just want you to acknowledge that | Sadece bu kadınla aramda... | The Human Stain-1 | 2003 | ![]() |
something important is taking place between me and this woman. | ...ciddi bir şeylerin olduğunu bilmeni istiyorum. | The Human Stain-1 | 2003 | ![]() |
Something that's worthy of respect. | Saygıya değer bir şeylerin olduğunu bilmeni istiyorum. | The Human Stain-1 | 2003 | ![]() |
I guess you were right. This really is about great sex. | Sanırım haklıydın. Bu, mükemmel seksle ilgili bir şey. | The Human Stain-1 | 2003 | ![]() |
Oh, fuck you, too. | Hassiktir! | The Human Stain-1 | 2003 | ![]() |
Coleman! Coleman. | Coleman! Coleman. | The Human Stain-1 | 2003 | ![]() |
Granted, she's not my first love. Granted, she's not my great love. | O benim ilk aşkım değil. O benim en büyük aşkım da değil. | The Human Stain-1 | 2003 | ![]() |
But she sure as hell is my last love. | Ama şu kesin ki o benim son aşkım. | The Human Stain-1 | 2003 | ![]() |
Doesn't that count for something? | Bu bir şeyleri değerli kılmaz mı? | The Human Stain-1 | 2003 | ![]() |
Enough to risk getting killed for? | Ölmeye değecek kadar önemli mi? | The Human Stain-1 | 2003 | ![]() |
I'm not afraid of dying, Nathan. | Ölmekten korkmuyorum Nathan. | The Human Stain-1 | 2003 | ![]() |
I'm not the one who ran off to a cabin in the woods to hide. | Saklanmak için kaçıp ormandaki bir kulübeye yerleşen ben değilim. | The Human Stain-1 | 2003 | ![]() |
Dance for me. | Benim için dans et. | The Human Stain-1 | 2003 | ![]() |
One dance, for me. | Haydi, benim için dans et. | The Human Stain-1 | 2003 | ![]() |
Don't fall in love with me, Coleman. | Bana aşık olma Coleman. | The Human Stain-1 | 2003 | ![]() |
We're just a man and a woman, in a room, alone, right here, right now. | Biz sadece şu anda aynı odada, yalnız bir erkek ve bir kadınız. | The Human Stain-1 | 2003 | ![]() |
Nothing else matters. Don't fuck it up. | Başka hiçbir şeyin önemi yok. Bunu berbat etme. | The Human Stain-1 | 2003 | ![]() |
This is more than sex. | Bu, seksten öte. | The Human Stain-1 | 2003 | ![]() |
No, it's not. You just forgot what sex is. | Hayır, değil. Seksin ne olduğunu unut. | The Human Stain-1 | 2003 | ![]() |
Did I? | Unutayım mı? | The Human Stain-1 | 2003 | ![]() |
Dance for me. Come on. | Benim için dans et. Haydi. | The Human Stain-1 | 2003 | ![]() |
You're way too young for me. | Sen benim için çok gençsin. | The Human Stain-1 | 2003 | ![]() |
I need a man much older than you. Someone at least a hundred. | Senden daha yaşlı bir adama ihtiyacım var. En azından 100 yaşında olan birine. | The Human Stain-1 | 2003 | ![]() |
You know anyone in a wheelchair? | Tekerlekli sandalye kullanan birini tanıyor musun? | The Human Stain-1 | 2003 | ![]() |
I will do whatever you want. | Ne istersen yaparım. | The Human Stain-1 | 2003 | ![]() |
How many times | Kaç kez istersen. | The Human Stain-1 | 2003 | ![]() |
have you heard a woman say that and really mean it? | Belki daha önce de bunu söyleyen kadınlar oldu ama ben ciddiyim. | The Human Stain-1 | 2003 | ![]() |
I see you, Coleman. | Seni görüyorum Coleman. | The Human Stain-1 | 2003 | ![]() |
You want to know what I see? | Ne gördüğümü bilmek ister misin? | The Human Stain-1 | 2003 | ![]() |
I see anger. | Öfke görüyorum. | The Human Stain-1 | 2003 | ![]() |
And I see shame. | Utanç görüyorum. | The Human Stain-1 | 2003 | ![]() |
I see everything. Is that a fact? | Her şeyi görüyorum. Gerçekten mi? | The Human Stain-1 | 2003 | ![]() |
You imagine you kept secrets from me? You never know. | Benden sır saklayabileceğini mi zannettin? Asla bilemezsin. | The Human Stain-1 | 2003 | ![]() |
Mr. Wilson, can you watch the register? Yeah. | Bay Wilson, listeye bakabilir misiniz? Tabi. | The Human Stain-1 | 2003 | ![]() |
Yes. Um... | Evet... | The Human Stain-1 | 2003 | ![]() |
I was looking for Rachmaninoff's Third Piano Concerto, the, uh... | Ben Rachmaninoff'un üçüncü piyano konçertosunu arıyorum. | The Human Stain-1 | 2003 | ![]() |
The Horowitz recording? Yes, that's right. | Horowitz kaydı mı? Evet, o. | The Human Stain-1 | 2003 | ![]() |
Did you go to East Orange High School? | Doğu Orange Lisesi'ne gittin mi? | The Human Stain-1 | 2003 | ![]() |
Yes. Yes, I did. | Evet gittim. | The Human Stain-1 | 2003 | ![]() |
I thought you looked familiar. Charley Hamilton's my cousin. | Tanıdık geldin. Charlie Hamilton benim kuzenim. | The Human Stain-1 | 2003 | ![]() |
I haven't seen him in a while. How's he been? | Onu bir süredir görmüyorum. Nasıl? | The Human Stain-1 | 2003 | ![]() |
He's good. He's good. Actually, I think he's getting married. | İyi. Sanırım evleniyor. | The Human Stain-1 | 2003 | ![]() |
Good for him. Now the Rachmaninoff please. | Onun adına sevindim. Rachmaninoff lütfen. | The Human Stain-1 | 2003 | ![]() |
Is that your girlfriend? | O kız arkadaşın mı? | The Human Stain-1 | 2003 | ![]() |
Yes. Yes it is. Look, | Evet, kız arkadaşım. | The Human Stain-1 | 2003 | ![]() |
maybe I should come back some other time | Bak, belki bir ara uğrarım ve... | The Human Stain-1 | 2003 | ![]() |
and then we can talk, okay? Fine. Here. | ...konuşuruz. Tamam mı? Tamam. İşte. | The Human Stain-1 | 2003 | ![]() |
That'll do the trick a lot better than Rachmaninoff. | Bu, Rachmaninoff'dan daha çok işine yarar. | The Human Stain-1 | 2003 | ![]() |
That has got to be the single most sexy dance | Bu, dünya tarihinde... | The Human Stain-1 | 2003 | ![]() |
ever danced by a girl from Fergus Falls | ...Fergus Falls'tan bir kızın yaptığı... | The Human Stain-1 | 2003 | ![]() |
in the history of the world. | ...en seksi dans olmalı. | The Human Stain-1 | 2003 | ![]() |
I love you. I love you. I love you. I love you. | Seni seviyorum. Seni seviyorum. Seni seviyorum. Seni seviyorum. | The Human Stain-1 | 2003 | ![]() |
I want to spend my life with you. | Hayatımı seninle geçirmek istiyorum. | The Human Stain-1 | 2003 | ![]() |
What are you doing Sunday? | Pazar günü ne yapıyorsun? | The Human Stain-1 | 2003 | ![]() |
Nothing. Why? | Hiçbir şey. Neden sordun? | The Human Stain-1 | 2003 | ![]() |
On Sunday | Pazar günü... | The Human Stain-1 | 2003 | ![]() |
we're taking the train to New Jersey | ...annemle akşam yemeği yemek için... | The Human Stain-1 | 2003 | ![]() |
to have dinner with my mother. | ...New Jersey treniyle gidiyoruz. | The Human Stain-1 | 2003 | ![]() |
Oh, I hope she likes me. | Umarım benden hoşlanır. | The Human Stain-1 | 2003 | ![]() |
I hope the chocolates are okay. | Umarım çikolata uygun olur. | The Human Stain-1 | 2003 | ![]() |
Chocolates'll be fine. | Çikolata iyi olur. | The Human Stain-1 | 2003 | ![]() |
Maybe I should have gotten flowers. | Belki de biraz çiçek almalıyız... | The Human Stain-1 | 2003 | ![]() |
There was a place back at the station I could get | ...istasyonun orada bir yer vardı. | The Human Stain-1 | 2003 | ![]() |
Chocolates will be fine. And you'll be fine. | Çikolatalar da sen de gayet iyisiniz. | The Human Stain-1 | 2003 | ![]() |
You know, this is my old paper route. | Bak, burası benim gazete dağıttığım yol. | The Human Stain-1 | 2003 | ![]() |
That's where I crashed my bike into Mr. Harris' front porch. | Burada bisikletimle Bay Harris'in arabasına çarpmıştım. | The Human Stain-1 | 2003 | ![]() |
Right over there. My father made me pay for the damage. | İşte orada. Babam bana, hem sundurmaya | The Human Stain-1 | 2003 | ![]() |
To the bike and the porch. | hem de bisiklete verdiğim zararı ödetmişti. | The Human Stain-1 | 2003 | ![]() |
Uh... I'm scared. | Korkuyorum. | The Human Stain-1 | 2003 | ![]() |
Sorry we're late. | Geciktiğimiz için üzgünüz. | The Human Stain-1 | 2003 | ![]() |
Mother, this is Steena Paulsson. | Anne bu, Steena Paulsson. | The Human Stain-1 | 2003 | ![]() |
Steena, this is my mother. | Steena, bu benim annem. | The Human Stain-1 | 2003 | ![]() |
How lovely. Please come in. | Ne hoş. Lütfen içeri girin. | The Human Stain-1 | 2003 | ![]() |
It's quite a beautiful city, Fergus Falls. | Fergus Falls çok güzel sessiz bir şehir. | The Human Stain-1 | 2003 | ![]() |
It's quite unusual, because we have the Otter Tail Lake | Biraz ilginç bir yerdir. Çünkü Otter Tail Gölü'yle, | The Human Stain-1 | 2003 | ![]() |
and the Otter Tail River very close to each other. | Otter Tail Nehri birbirine çok yakındır. | The Human Stain-1 | 2003 | ![]() |
My father owns a small hardware supply store, a lumberyard there. | Babamın, orada küçük bir hırdavat dükkanı ve kereste deposu var. | The Human Stain-1 | 2003 | ![]() |
He's the disorganized one. | Biraz dağınıktır. | The Human Stain-1 | 2003 | ![]() |
He cuts himself and doesn't even bother to wash it. | Bir yerlerini keser ve kesilen yeri sarmaz bile. | The Human Stain-1 | 2003 | ![]() |
They're tough, those Icelanders. | İzlandalılar işte. Oldukça dayanıklıdırlar. | The Human Stain-1 | 2003 | ![]() |
I actually didn't even know they were called Icelanders, growing up. | Aslında ben küçükken onlara İzlandalı dendiğini bilmiyordum. | The Human Stain-1 | 2003 | ![]() |
My mother, she's a Rasmussen. She's the opposite. | Annem de çok hareketlidir, yani babamın tam tersi. | The Human Stain-1 | 2003 | ![]() |
Sets the table for Saturday dinner at five the night before. | Cumartesi yemeği için bir gün önceden saat beşte masayı hazırlamaya başlar. | The Human Stain-1 | 2003 | ![]() |
I guess I was sort of caught between the two extremes and so | Sanırım ben iki uç arasında kaldım ve... | The Human Stain-1 | 2003 | ![]() |
I decided to get away for collegeout of their reach, so to speak. | onlardan biraz uzaklaşıp üniversiteye gitmeye karar verdim. | The Human Stain-1 | 2003 | ![]() |
And that's how I came to New York. | New York'a gelişim böyle oldu. | The Human Stain-1 | 2003 | ![]() |
I've never been to the Midwest, but I'm sure I'd like it. | Orta Amerika'ya hiç gitmedim ama eminim hoşuma gider. | The Human Stain-1 | 2003 | ![]() |
Coleman, wouldn't you like to see the Midwest? | Coleman, sen Orta Amerika'yı görmek istemez miydin? | The Human Stain-1 | 2003 | ![]() |
New York City. Final destination Penn Station, Neew York City. | New York. Son durak. Penn İstasyonu. New York. | The Human Stain-1 | 2003 | ![]() |
Steena? | Steena? | The Human Stain-1 | 2003 | ![]() |
Honey, we're almost there. | Tatlım, neredeyse geldik. | The Human Stain-1 | 2003 | ![]() |
I can't do this, Coleman. | Bunu yapamam Coleman. | The Human Stain-1 | 2003 | ![]() |
Good evening, ladies and gentlemen, and welcome to the Saint Nicholas Arena. | İyi geceler bayanlar ve baylar. St. Nicholas Arena'sına hoş geldiniz. | The Human Stain-1 | 2003 | ![]() |
Tonight, in our opening battle, from East Orange, New Jersey | Bu gece Doğu Orange, New Jersey'den... | The Human Stain-1 | 2003 | ![]() |