Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 164625
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
(minion) Sir, it's a release form. | Efendim, bir tahliye formu. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 | 2005 | ![]() |
Release her. (Trillian screams) | Bırak onu. Onu serbest bırakın. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 | 2005 | ![]() |
Tricia. (Zaphod) Trill. | Tricia. Trill. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 | 2005 | ![]() |
(Zaphod) They framed me! Are you an idiot? | Beni kandırdılar! Sen salak mısın? Beni oyuna getirdiler. Sen salak mısın? | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 | 2005 | ![]() |
Got your arm. (Marvin) How considerate. | İşte kolun. Ne kadar düşüncelisin. Kolunu getirdim. Çok düşüncelisin. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 | 2005 | ![]() |
(Guide)The Encyclopedia Galactica, in its chapter on love, | Galaktika Ansiklopedisi'nde, ilgili bölümde, Ana Galaktika Ansiklopedisi, aşk ile ilgili bölümünde... | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 | 2005 | ![]() |
(Arthur) Actually, what I was going to say was... | Aslında, söylemeye çalıştığım şuydu... Aslında demek istediğim... | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 | 2005 | ![]() |
(computer) Engaging Improbability Drive. | Olasılıksızlık Motoru çalıştırılıyor. İhtimalsizlik Motoru çalıştırılıyor. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 | 2005 | ![]() |
(Ford) No, Zaphod, no. Buttons are not toys. What did you do? | Hayır, Zaphod, hayır. Butonlar oyuncak değildir. Ne yaptın? Hayır, Zaphod, olmaz. Düğmeler oyuncak değildir. Ne yaptın? | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 | 2005 | ![]() |
(computer) It blows my circuits to tell you | Size şunu söylemekten bütün devrelerimle mutluluk duyuyorum, Devrelerimin tüm içtenliğiyle söyleyebilirim ki... | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 | 2005 | ![]() |
(sighs) (Zaphod) Unbelievable. | İnanılmaz. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 | 2005 | ![]() |
(Marvin) lncredible. | Şaşırtıcı. Muhteşem. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 | 2005 | ![]() |
(man) Greetings. This is a recorded announcement as we are all out. | Selam sizlere. Bu kaydedilmiş bir duyurudur. Selamlar. Bu kaydedilmiş bir duyurudur çünkü hepimiz dışarıdayız. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 | 2005 | ![]() |
(computer) I'd be happy to. | Memnuniyetle. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 | 2005 | ![]() |
(message) It is gratifying that your enthusiasm | Gezegenimize olan ilginizin, Gezegenimize göstermiş olduğunuz ilginin... | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 | 2005 | ![]() |
(computer) I'm delighted to tell you | İki adet nükleer füzenin bize doğru yönelmekte Tam donanımlı iki nükleer füzenin üstümüze... | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 | 2005 | ![]() |
(computer) Something 's jamming my guidance system. | Bir şey rehber sistemimi bozuyor. Bir şey yönlendirme sistemimi bozuyor. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 | 2005 | ![]() |
(computer) Sure. Handing over manual control. Good luck. | Elbette. Kontrol aparatını çıkarıyorum. İyi şanslar. Nasıl isterseniz. Elle kumanda devrede. İyi şanslar. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 | 2005 | ![]() |
(Zaphod) I need some help. | Yardım edin. Yardıma ihtiyacım var. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 | 2005 | ![]() |
(clunk) Arthur, grab my hand! | Arthur, elimi tut! Arthur, elimi tut. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 | 2005 | ![]() |
(clunk) And a very surprised looking whale. | diğeri de şaşırmış görünen bir balinaya dönüşmüş. Diğeri ise yüzünde şaşırmış bir ifade olan balinaya. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 | 2005 | ![]() |
(computer) And an improbability factor of 8, 767, 1 28 to 1 against. | Ve olasılıksızlık faktörü 8,767,128'de 1. İhtimalsizlik faktörü 8.767.128'de 1. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 | 2005 | ![]() |
Normality, right. (coughs) | Normale, evet. Normale dönmek, evet. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 | 2005 | ![]() |
(Guide) It is important to note that suddenly, and against all probability, | Belirtilmesi gereken bir şey de, olasılık dışı olmasına karşın, Dikkat edilmesi gereken diğer bir nokta ise, bütün ihtimalsizliklere rağmen... | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 | 2005 | ![]() |
This is what it thought as it fell; | İşte düşerken aklından geçenler: Düşerken balinanın aklından geçenler:... | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 | 2005 | ![]() |
(Guide) The only thing that went through the mind of the bowl of petunias | Saksıdaki petunyanın ise, düşerken aklından geçen Garip bir şekilde, bir saksı petunyanın düşerken aklından geçenler ise:... | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 | 2005 | ![]() |
(Arthur) What are those things? | Bu şeyler de ne? | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 | 2005 | ![]() |
(Ford) They're portals to another dimension. | Başka boyutlara açılan boyut kapıları. Başka bir boyutlara geçmeni sağlayan boyut kapıları | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 | 2005 | ![]() |
(Arthur) Right. I don't suppose this portal has central heating, does it? | Evet. Sanırım bu boyut kapılarının merkezi ısıtması yoktur, öyle mi? Bu kapıların merkezi ısıtma sistemi olduğunu sanmıyorum. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 | 2005 | ![]() |
(Zaphod) Ah, this is the one. | Ah, işte bu. İşte bu. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 | 2005 | ![]() |
(Marvin) This will all end in tears, I just know it. | Bunun sonu hüsran olacak, biliyorum. Bu işin sonu yine hüsranla bitecek, biliyorum. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 | 2005 | ![]() |
Right here. (machine starts up) | İşte burası. İşte burada. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 | 2005 | ![]() |
Hey! Whoa! (roaring wind) | Hey! Whoa! | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 | 2005 | ![]() |
(Arthur) What? Yeah, it's a big biggie, Ford. A big biggie. | Ne? Evet, sorun Ford. Hem de koca bir sorun. Ne? Evet, hem de çok önemli, Ford. Çok çok önemli. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 | 2005 | ![]() |
(Arthur) This is suicide! | Bu intihar olur! | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 | 2005 | ![]() |
I think I resent that. (Arthur) I don't care. | Sanırım bu gücüme gitti. Umurumda değil. İşte buna kızdım. Neye kızdığın umurumda değil! | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 | 2005 | ![]() |
(Zaphod) I'm getting hostility from you, Alex... | Sende bana karşı bir husumet görüyorum, Alex... Sende nefret seziyorum, Alex... | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 | 2005 | ![]() |
Arthur! (Zaphod) Have you ever tried yoga? | Arthur! Hiç yoga yapmayı denedin mi? Arthur! Yoga yapmayı denedin mi? | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 | 2005 | ![]() |
(High pitched) She's gone! Ford, she's gone! | O gitti! Ford, o gitti! Gitmiş! Ford, o gitmiş! | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 | 2005 | ![]() |
Ford! (Zaphod) Hey, wait for me! | Ford! Hey, beni bekle! Ford! Hey, beni de bekle! | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 | 2005 | ![]() |
(Marvin) I told you this would end in tears. | Sana bunun sonunun hüsran olacağını söylemiştim. Sonunun hüsranla biteceğini söylemiştim. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 | 2005 | ![]() |
(Arthur) Did you? Did you? | Yapma ya?! Öyle mi? Öyle mi? | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 | 2005 | ![]() |
(Zaphod from above) Geronimo! | Geronimo! | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 | 2005 | ![]() |
Ooomph! (laughs) | Ooomph! | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 | 2005 | ![]() |
(Arthur chuckles) So, this is how it's all going to end, is it? | Yani, sona geldik, öyle mi? Demek buraya kadarmış. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 | 2005 | ![]() |
(Marvin) You think you've got problems. | Sorunların olduğunu mu sanıyorsun. Sorunların olduğunu düşünüyorsun demek. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 | 2005 | ![]() |
(man) Excuse me. | Aferdesiniz. Afedersiniz. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 | 2005 | ![]() |
(Arthur) Aaaaagghhh! (man) Whoa, whoa. | Aaaaagghhh! Whoa, whoa. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 | 2005 | ![]() |
Get away. (man) Terrible events are afoot. | Git buradan. Çok kötü şeyler olmak üzere. Uzak dur. Çok kötü şeyler olacak. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 | 2005 | ![]() |
(Arthur) Late? What for? What? | Gecikecek miyim? Neye? Neye mi? Geç kalmak mı? Ne için? Ne? | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 | 2005 | ![]() |
Dent. Arthur Dent. (man) Well... | Dent. Arthur Dent. Pekala... Dent. Arthur Dent. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 | 2005 | ![]() |
No. (man) Your friends are safe. | Hayır. Arkadaşların güvende. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 | 2005 | ![]() |
(Marvin) I could calculate your chances of survival, but you won't like it. | Kurtulma olasılığını hesaplardım, ama hoşuna gitmeyecektir. Hayatta kalma ihtimalini hesaplayabilirdim... | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 | 2005 | ![]() |
(laughs) Yes, well, I don't think men have much to do with it. Here. | Evet, şey, insanların pek ilgisi olduğunu sanmıyorum. İşte | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 | 2005 | ![]() |
(explosion) Um, I must warn you, | Um, seni uyarmalıyım. Seni uyarmalıyım... | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 | 2005 | ![]() |
(Slartibartfast) Ha, ha, ha. Welcome to our factory floor. | Ha, ha, ha. Fabrika alanımıza hoşgeldin. Fabrikamıza hoş geldin. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 | 2005 | ![]() |
(Trillian) Okay. | Tamam. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 | 2005 | ![]() |
(Deep Thought yawns) No. | Hayır. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 | 2005 | ![]() |
(Zaphod) What? I've been watching TV. | Ne? TV izliyordum. Ne? TV seyrediyordum. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 | 2005 | ![]() |
(Ford) Zaphod, Zaphod, there's the... the gun. | Zaphod, Zaphod, silahı unutma. Zaphod, Zaphod, silahı unuttun. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 | 2005 | ![]() |
(Arthur) So it wasn't destroyed? | Yani yok edilmedi mi? | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 | 2005 | ![]() |
(chuckles) Not me alone, but l... I did my part. | Tek başıma değil, ama payıma düşeni yaptım. Tek başıma değil elbette. Ama üzerime düşeni yaptım. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 | 2005 | ![]() |
(Arthur) Oh, hoo! | Oh, hoo! | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 | 2005 | ![]() |
(Slartibartfast) All right, Frank? That's... that's Frank. | Pekala, Frank? O... O Frank. Nasıl gidiyor, Frank? Onun adı Frank. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 | 2005 | ![]() |
(Ford) Zaphod. | Zaphod. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 | 2005 | ![]() |
No! (gun blast) | Hayır! Hayır, sakın! | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 | 2005 | ![]() |
(Guide) The Point of View Gun, conveniently, | Bakış Açısı Silahı, münasip olarak, Bakış Açısı Silahı, tam olarak... | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 | 2005 | ![]() |
(Guide) If you point it at someone and pull the trigger, | Eğer bu silahı bir kişiye doğrultup tetiği çekerseniz, Eğer birine nişan alır ve tetiği çekerseniz... | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 | 2005 | ![]() |
(Zaphod) Whoa. (blast) | Whoa. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 | 2005 | ![]() |
(Zaphod) Say what? That is brilliant. | Ne diyorsun? Bu şey süper. Ne dedin? Dahiyane. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 | 2005 | ![]() |
(Zaphod) What's goin'...? | Ne yapıyorsun? Neler oluyor? | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 | 2005 | ![]() |
(Zaphod) Why so edgy, baby doll? Relax. | Niye sinirlisin, bebeğim? Rahatla. Neden bu kadar sinirlisin, bebeğim? Sakin ol. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 | 2005 | ![]() |
You wanna know why I'm edgy? (gun) | Niye sinirliyim biliyor musun? Neden mi sinirliyim? Nedenini öğrenmek ister misin? | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 | 2005 | ![]() |
Hey, fantastic. (laughs) Psychedelic. | Hey, fantastik. Saykodelik. Hey, bu muhteşem bir şey. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 | 2005 | ![]() |
(sighs) It won't affect me. I'm already a woman. | Bana etki etmez. Ben zaten bir kadınım. Bana etki etmez. Ben zaten kadınım. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 | 2005 | ![]() |
(Slartibartfast) Voila! Himalayas. Good, eh? | Voilà! Himalayalar. Güzel, değil mi? İşte karşında! Himalaya Dağları. Güzel, değil mi? | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 | 2005 | ![]() |
(Arthur) Actually, this explains a lot. | Aslında, bu pek çok şeyi açıklıyor. Aslında, bu her şeyi açıklıyor. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 | 2005 | ![]() |
(laughs) That's where it all falls down, of course. | İşte her şeyin çöktüğü nokta da burası zaten. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 | 2005 | ![]() |
(tearfully)...this amazing meal. | ...durumu telafi ettiler. ...ve bize bu enfes yemeği hazırladılar. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 | 2005 | ![]() |
(chuckles nervously) The, um, talking... talking mice. Cool. | Ve, um, konuşan... konuşan fare. Süper. Konuşan fareler. Harika. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 | 2005 | ![]() |
(Mouse) Please, drink. Yes. | İç lütfen. Evet. Lütfen iç. Tabii. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 | 2005 | ![]() |
(both) To business! | İşin şerefine! İşe içelim! | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 | 2005 | ![]() |
(Firmly) Eat! | Yeyin! Yiyin! | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 | 2005 | ![]() |
(Mouse) We've spent a lot of time on your planet | Büyük soruyu ararken Nihai Soru'yu öğrenebilmek için burada çok uzun zaman harcadık. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 | 2005 | ![]() |
(Mouse) More tea? | Biraz daha çay? Çay ister misin? | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 | 2005 | ![]() |
(whirring) Ford. | Ford. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 | 2005 | ![]() |
Here's one:. how many roads must a man walk down? | Başka bir tane: Bir insanın geçmesi gereken yol sayısı? Şunu dinleyin: Bir insan hayatı boyunca kaç yoldan geçmelidir? | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 | 2005 | ![]() |
(mouse) We don't want to be happy. We want to be famous. | Biz mutlu olmak istemiyoruz. Ünlü olmak istiyoruz. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 | 2005 | ![]() |
(screams) It wasn't me! | Ben değildim! Ben yapmadım! | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 | 2005 | ![]() |
(gibbers) (Zaphod) I'm famous. | Ben ünlüyüm. Meşhur oldum! | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 | 2005 | ![]() |
(coughs) Belgium. | Belçika. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 | 2005 | ![]() |
(Vogons) Left, right, left, right. | Sol, sağ, sol, sağ. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 | 2005 | ![]() |
(Marvin) Thanks a lot for leaving me behind. | Beni orada bıraktığınız için çok teşekkür ederim size. Beni bıraktığınız için çok teşekkürler. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 | 2005 | ![]() |
(Marvin) What's all the fuss about? | Bu yaygara da neyin nesi? Neden korkuyorsunuz ki? | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 | 2005 | ![]() |
(Zaphod) Oh, no. | Oh, hayır. Olamaz. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 | 2005 | ![]() |
(Ford's battle shriek) He's got a towel, run away! | Havlusu var, kaçın! Elinde havlu var. Kaçın! | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 | 2005 | ![]() |
(Arthur) Oo, hoo, hoo, hoo, hoo! | Oo, hoo, hoo, hoo, hoo! | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 | 2005 | ![]() |
(Vogon) He's locked it from the other side. | Arkadan kilitledi. Diğer taraftan kilitlemiş. | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 | 2005 | ![]() |
(Arthur) Oh, no! | Oh, hayır! | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 | 2005 | ![]() |
(Zaphod) Stop it! Stop it! Stop shooting at us! | Durun! Durun! Bize ateş etmeyi kesin! Durun! Durun! Ateşi kesin! | The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 | 2005 | ![]() |