• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 164226

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
What about Cookie? Cookie neyin nesi? The Guitar-1 2008 info-icon
What about the name Cookie? Cookie? Cookie ismi nereden geliyor? The Guitar-1 2008 info-icon
It's really Constance. Asıl adım Constance. The Guitar-1 2008 info-icon
[LAUGHS] Serious? Ciddi misin? The Guitar-1 2008 info-icon
Okay, I'm gonna call you Constance from now on. Pekalâ, bundan sonra sana Constance diyeceğim. The Guitar-1 2008 info-icon
No, don't call me Constance. Hayır, bana Constance deme. The Guitar-1 2008 info-icon
I like Constance. We should get a Constance'ı beğendim. Bence biz.. The Guitar-1 2008 info-icon
You should have a shirt with Constance on it. Üzerinde Constance yazan bir gömlek giymelisin. The Guitar-1 2008 info-icon
No, no. It's Cookie to you. Hayır, senin için Cookie. The Guitar-1 2008 info-icon
Constance. I like Constance. Constance. Constance'ı sevdim. The Guitar-1 2008 info-icon
[WHISPERS] Oh, jeez. Oh, Jesus. Tanrım. Tanrım. The Guitar-1 2008 info-icon
[MISPRONOUNCES] Hi, is that Gusto? Merhaba, orası Gusto mu? The Guitar-1 2008 info-icon
[CORRECTS HERSELF] Gus Gusto. Gus Gusto. The Guitar-1 2008 info-icon
Gusto. Yeah, yeah. Gusto. Evet, evet. The Guitar-1 2008 info-icon
Uh, what are your specials tonight? Bu akşamki spesyaliniz nedir? The Guitar-1 2008 info-icon
Artichoke. Enginar. The Guitar-1 2008 info-icon
Yeah. Grilled octopus, I'd like very much, Evet. Ahtapot ızgara. Çok severim. The Guitar-1 2008 info-icon
and the focaccia with apples. Ve elmalı pide. The Guitar-1 2008 info-icon
Let's see here on the menu.... Şu menüye bir bakalım. The Guitar-1 2008 info-icon
[MISPRONOUNCES] And the gnocchi Gnocchi makarnası güzel görünüyor. The Guitar-1 2008 info-icon
[CORRECTS HERSELF] Gnocchi. Okay. Nyokki, pekalâ. The Guitar-1 2008 info-icon
Uh huh. With the mushroom, very good. Mantarlı, çok iyi. The Guitar-1 2008 info-icon
And I'd like the chicken as well, please. Ve ayrıca tavuk istiyorum, lütfen. The Guitar-1 2008 info-icon
Heirloom chicken. I like the sound of that. Heirloom tavuğu. İsmi hoşuma gitti. The Guitar-1 2008 info-icon
And, uh, tiramisu times two. Ve ayrıca iki tane tiramisu. The Guitar-1 2008 info-icon
Uh, cappuccino, maybe. Biraz da kapuçino olabilir. The Guitar-1 2008 info-icon
Bottle of Chianti. Yeah. Bir şişe Chianti. Evet. The Guitar-1 2008 info-icon
And the cannoli dessert that you mention there. Bir de menüde yazan kannoli tatlısı. The Guitar-1 2008 info-icon
Oh, it's for one person. Yes. Bir kişilik. Evet. The Guitar-1 2008 info-icon
I've never been so hungry in my life. Hayatımda bu kadar acıkmamıştım. The Guitar-1 2008 info-icon
The name is Wilder. İsim Wilder. The Guitar-1 2008 info-icon
I'll just get my card. Kartımı getireyim. The Guitar-1 2008 info-icon
Fuck me, all right? Düz beni, olur mu? The Guitar-1 2008 info-icon
[FALSETTO] I'm going away! Oh! Ben gidiyorum! The Guitar-1 2008 info-icon
Yeah! I love you! Peki. Seni seviyorum! The Guitar-1 2008 info-icon
We had a lovers' spat. Biraz kavga ettik. The Guitar-1 2008 info-icon
Spat? Kavga mı? The Guitar-1 2008 info-icon
He wanted me to tell him who I was seeing up here. Burada kiminle görüştüğümü öğrenmek istedi. The Guitar-1 2008 info-icon
And when I wouldn't, he, uh... he... Ben söylemeyince, o da... The Guitar-1 2008 info-icon
Anyways, I finally told him, Herneyse, en sonunda söyledim. The Guitar-1 2008 info-icon
and, uh, he called me a dyke. O da bana lezbiyen dedi. The Guitar-1 2008 info-icon
Mel, what are you doing? Mel, ne yapıyorsun? The Guitar-1 2008 info-icon
Hang the fuck up! Kapat lanet telefonu! The Guitar-1 2008 info-icon
But But nothing. Ama... Aması falan yok. The Guitar-1 2008 info-icon
I fucking stabbed him in the cheek with a fork. Herifin yanağına çatalı saplayıverdim. The Guitar-1 2008 info-icon
Nobody calls me a dyke Hiç kimse bana lezbiyen deyip de... The Guitar-1 2008 info-icon
and leaves with all their wisdom teeth. ...20'lik dişleri sağlam bir şekilde çekip gidemez. The Guitar-1 2008 info-icon
I told him to leave you alone, Seni rahat bırakmasını söyledim ona. The Guitar-1 2008 info-icon
but just in case he does show up... Ama gelecek olursa... The Guitar-1 2008 info-icon
just let it ride, okay? ...oluruna bırakıver, tamam mı? The Guitar-1 2008 info-icon
I do. Evet, seviyorum. The Guitar-1 2008 info-icon
And Vito? Peki ya Vito? The Guitar-1 2008 info-icon
He's not all that bad. O kadar da kötü biri değil. The Guitar-1 2008 info-icon
The wedding's in a few weeks. Bir kaç hafta sonra düğünümüz var. The Guitar-1 2008 info-icon
I can't invite you, you understand? Seni davet edemem, anlıyor musun? The Guitar-1 2008 info-icon
Bye, Mel. Hoşça kal, Mel. The Guitar-1 2008 info-icon
ROSCOE: Hello, ma'am? Merhaba, hanımefendi. The Guitar-1 2008 info-icon
Nothing. It's nothing. Yok bir şey. Önemli bir şey yok. The Guitar-1 2008 info-icon
Well, I was just... Şey, ben... The Guitar-1 2008 info-icon
Roscoe, what do you wanna tell me? Roscoe, ne söylemek istiyorsun? The Guitar-1 2008 info-icon
My wife and I have been trying Karım ve ben bir süredir... The Guitar-1 2008 info-icon
to have a kid for a while. ...çocuk yapmak için uğraşıyoruz. The Guitar-1 2008 info-icon
She's hearing the ticking clock, Zamanın aktığının farkında ama... The Guitar-1 2008 info-icon
but it didn't look like it was in the cards. ...olay öyle kartlardaki gibi değildi. The Guitar-1 2008 info-icon
She was so depressed. O yüzden bunalıma girdi. The Guitar-1 2008 info-icon
It didn't have anything to do with me, Olayın benimle bir alakası yoktu. The Guitar-1 2008 info-icon
you know... till recently. Geçenlerde... The Guitar-1 2008 info-icon
She went to see the doctor. ...doktoru görmeye gitti. The Guitar-1 2008 info-icon
Hey, Blue Hill? Daniel? Hey, Blue Hill mi? Daniel? The Guitar-1 2008 info-icon
It's Mel Wilder here. Ben Mel Wilder. The Guitar-1 2008 info-icon
Yep, I'm starved. Evet, açlıktan ölüyorum. The Guitar-1 2008 info-icon
I would like to order the salmon steak, Somon balığı sipariş etmek istiyorum. The Guitar-1 2008 info-icon
country salad ...köy salatası... The Guitar-1 2008 info-icon
broiled salmon. ...somon ızgara. The Guitar-1 2008 info-icon
A red wine, a merlot. Bir şişe kırmızı şarap, merlot. The Guitar-1 2008 info-icon
Yeah. Use my card. Evet. Kredi kartı ile. The Guitar-1 2008 info-icon
Add a $10 tip, of course. 10 dolar bahşişi faturaya ilave et. The Guitar-1 2008 info-icon
Okay, um... Pekalâ... The Guitar-1 2008 info-icon
I don't know why, Nedenini bilemiyorum... The Guitar-1 2008 info-icon
'cause there should be 6,000 in there. ...limiti 6,000 dolar olması lazım. The Guitar-1 2008 info-icon
I'm gonna give you another one. Başka bir kart vereyim. The Guitar-1 2008 info-icon
Take my... Vista Bank. Vista Bank kartımı kullan. The Guitar-1 2008 info-icon
8532084364218049. 8532084364218049. The Guitar-1 2008 info-icon
Expiration 09 08. Son kullanma tarihi 09 08. The Guitar-1 2008 info-icon
It's gonna be fine. İşe yarayacaktır. The Guitar-1 2008 info-icon
This is this is strange, Bu çok tuhaf... The Guitar-1 2008 info-icon
but I'll... ...neyse... The Guitar-1 2008 info-icon
I'll give you another card, if you don't mind. Mahsuru yoksa başka bir kart deneyelim. The Guitar-1 2008 info-icon
Um, my Mission Bank. Mission Bank kartım. The Guitar-1 2008 info-icon
I have here is İşte burada... The Guitar-1 2008 info-icon
Ready for the number? Okay. Numarasını veriyorum. Tamam. The Guitar-1 2008 info-icon
807531000240837, 807531000240837... The Guitar-1 2008 info-icon
and the expiration is 11 09. ...ve son kullanma tarihi 11 09. The Guitar-1 2008 info-icon
Okay. Uh... you know, I'm gonna shoot for one more. Pekalâ. Bir tane daha deneyelim. The Guitar-1 2008 info-icon
Third time lucky, right? Üçüncü şansım, değil mi? The Guitar-1 2008 info-icon
Fourth fourth time lucky. Dördüncü....Dördüncü şans. The Guitar-1 2008 info-icon
It's, um, I'll give you the Vista Bank Vista Bank numarasını vereceğim. The Guitar-1 2008 info-icon
it's an ATM card. Bu ATM kartı. The Guitar-1 2008 info-icon
It's 8532084364218049. Numarası 8532084364218049. The Guitar-1 2008 info-icon
That's expiration 07 09. Son kullanma tarihi 07 09. The Guitar-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 164221
  • 164222
  • 164223
  • 164224
  • 164225
  • 164226
  • 164227
  • 164228
  • 164229
  • 164230
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim