Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 164123
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Richard Kirshenbaum hooked the whole thing up | Richard Kirshenbaum bir müşterisi aracılığıyla irtibat kurmuş. | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
So this is it. It's on! It's real right now. | İşte bu. Başlıyor! Artık iş ciddi. | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
I want to introduce you to Morgan. Hi. | Seni Morgan'la tanıştırmak istiyorum. Merhaba. | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
Hi, how are you? I'm Morgan Spurlock. Beth Jones. | Merhaba, nasılsın? Ben Morgan Spurlock. Beth Jones. | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
I have friends who make great, big, giant Hollywood Elms | Devasa, harika Hollywood filmleri yapan arkadaşlarım var. | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
and I have friends who make little independent Elms like I make. | Ve benim gibi küçük, bağımsız filmler yapan arkadaşlarım var. | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
And the friends of mine who make big giant Hollywood movies | Devasa Hollywood filmleri yapan arkadaşlarım | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
say that the reason their films are so successful | filmlerinin bu kadar başarılı olmasının sebebinin | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
is because of the brand partners that they have. | sahip oldukları marka ortakları olduğunu söylüyor. | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
And then my friends who make small independent Elms say, | Ve küçük, bağımsız film yapan arkadaşlarım da | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
"Well how are we supposed to compete with these big, giant Hollywood movies?" | "Devasa Hollywood filmleriyle nasıl yarışabiliriz ki?" diyor. | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
And the movie is called The Greatest Movie Ever Sold. | Filmin adı "Satılmış En Büyük Film" | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
So now how specifically will we see Ban in the mm? | Peki Ban'ı filmde nasıl göreceğiz? | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
See anytime I'm getting ready to go, anytime I open my medicine cabinet, | Gitmeye hazır olduğum zaman, İlaç dolabımı açtığımda, | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
you will see Ban Deodorant | Ban Deodorantını göreceksiniz. | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
While anytime I do an interview with someone, | Birisiyle görüşme yaparken, | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
I can say, "Are you fresh enough for this interview? | "Bu görüşme için havanız yerinde mi?" diye sorabilirim. | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
"Are you ready? You look a little nervous. | "Hazır mısın? Gergin gibisin. | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
"I want to help you calm down, so maybe you should... | "Sakinleşmenize yardım etmek istiyorum,, belki de... | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
"Maybe you should put some on before the interview. " | "Belki görüşmeden önce bir şeyler kullanmalısınız." | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
So we'll offer one of these fabulous scents, | Sonra "Floral Füzyon" veya "Cennet Rüzgarları" gibi şahane kokulardan takdim edeceğiz, | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
they'll have their chance. | istediklerini seçecekler. | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
We'll have them geared for both male or female, | Onlara erkek veya bayanlar için olanından, | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
solid roll on or stick, or whatever it may be. | döner başlı, stick veya ne olursa onları sunacağız. | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
That's the two cent tour. | Bu ilk turdu. | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
So now I can answer any of your questions and give you the Eve cent tour. | Sorularınızı cevapladıktan sonra diğer tura geçebiliriz. | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
We are a smaller brand, | Senin küçük bir film dediğin gibi biz de küçük bir markayız. | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
We're very much a challenger brand | Biz daha çok mücadeleci bir markayız, | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
so we don't have the budgets that other brands have. | o nedenle diğer markaların bütçelerine sahip değiliz. | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
So doing things like this, remind people about Ban, | Böyle bir şey yapınca insanlar Ban'ın neden böyle bir işe giriştiğini merak edecektir. | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
What are the words you would use to describe Ban? | Ban'ı tanımlamak için hangi kelimeleri kullanırdınız? | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
Ban is blank, | Ban şöyledir gibi. | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
That's a great question, | Bu güzel bir soru. | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
Ban is superior technology, | Ban üstün bir teknolojidir. | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
Technology's not the way you want to describe | Teknoloji kelimesini kol altına sürülen bir şey için kullanamazsınız. | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
We talk about bold. Fresh. | "Cesur, canlı" kelimelerini düşünmüştük. | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
I think fresh is a great word that really spins this category into the positive | Bence "canlı" kelimesi "ter ve koku geçirmez" yerine kullanılabilecek olumlu bir kelime. | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
It keeps you fresh, | Sizi canlı tutar. | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
How do we keep you fresher longer? Better freshness, more freshness. | Sizi nasıl canlı tutuyoruz? Çok canlı, daha canlı. | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
Three times fresher. | 3 kat daha canlı tutar. | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
Things like that that are, you know, more of that positive benefit, | Bu tür şeyler, olumlu yönde fayda sağlar. | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
When it comes down to cost and things like that, | Konu masraf kısmına geldiğine, | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
do we have to have a sideline conversation about that? | ayrı bir konuşma yapmamız gerekir mi? | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
About what things will cost in this film, or what? | Filmde neyin ne kadara mâl olacağıyla ilgili mi? | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
Yeah, to participate. No, we can talk about it now. | Evet, yer almak için. Hayır, şimdi konuşabiliriz. | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
Okay. What do you project? | Peki, ne düşünüyorsun? | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
We're trying to sell the above the title sponsorship, | Başlık üzeri sponsorluğunu, | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
the naming rights for a million dollars. | isim haklarını bir milyon dolara satmaya çalışıyoruz. | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
All the way down to brand partners | Bundan sonra gelecek marka ortakları | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
who will come in for anywhere from $25,000 to $100,000. | 25,000$ ile 100,000$ arasında olacaktır. | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
What about concerns that you would have, | Aklınızdaki soru işaretleri veya endişeleriniz nelerdir? | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
You have a somewhat controversial reputation, | Biraz ihtilaflı bir şöhretin var. | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
How can you assure us that it'll be done in a positive light? | Bize bunların artı bir etki yapacağını nasıl temin edebilirsin? | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
I think, when it comes to all of the brand partners... | Bence, tüm marka ortaklarını düşünürsek... | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
Like the way that Ban will be portrayed in the Elm will be... | Ban'ın filmde canlandırılma şekli... | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
There's no way I would disparage Ban | Yani, Ban'ı kötülememin imkânı yok, | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
because, again, at the end of the day you are my partner. | çünkü neticede siz benim ortağımsınız. | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
I think that was the main concern. Yeah. | Bence asıl endişe bu. Evet. | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
I don't know that we have... | Bilemiyorum... | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
We're pretty excited about it, | Bu konuda oldukça heyecanlıyız. | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
Is there a number that you guys want to hit | Böyle bir şey için önerebileceğiniz bir meblağ düşündünüz mü? | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
I think in that 50 range. I think you were talking... | 50 civarı diye düşündüm. | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
Amazing! That's great. Great to meet you. Great to meet you. | Şaşırtıcı! Harika. Memnun oldum. Memnun oldum. | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
Great meeting you. Great presentation, | Memnun oldum. Güzel sunumdu. | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
Thank you, We're really looking f onward to it, | Teşekkür ederim. Dört gözle bekliyoruz. | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
One down, about 15 to go, | Biri gitti, geriye 15 kadar kaldı. | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
But I mean, as they say, | Ama ne demişler, | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
smells like a brand new day. | yepyeni bir gün gibi kokuyor. | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
With Ban on board, | Ban çantada iken, | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
Richard thought I should talk ta an old lawyer friend of his. | Richard eski bir avukat arkadaşıyla konuşmam gerektiğini düşündü. | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
That way I know exactly what I can promise folks, | Böylece insanlara ne söz verebileceğimi, onlar hakkında | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
Hey, Rick? YES, | Hey, Rick? Evet. | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
Hi. I'm Morgan Spurlock. Hi. Nice to see you. | Selam. Ben Morgan Spurlock. Selam. Gördüğüme sevindim. | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
Good to see you. How've you been? Good. | Sizi görmek güzel. Nasılsınız? İyi. | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
Richard called you, told you about the mm we're about to make | Richard seni arayıp yapmak üzere olduğumuz filmden bahsetmiş | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
and we need some real legal advice. | ve bu konuda gerçek yasal tavsiyeye ihtiyacımız var. | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
The most important question, | En önemli soru şu, | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
what's going to keep me from getting sued in making this movie? | bu filmi yaparken dava edilmemem için ne yapabilirim? | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
I think you'll probably be okay | Bence sorun çıkmayacaktır çünkü film düzeninde şartlar yerine getiriliyor. | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
Film can be a documentary, in which case everything should be real, | Film belgesel tarzında olabilir ki bu durumda her şey gerçek olmalı. | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
and Elm can be completely Fiction. | Ve film tamamen kurgu da olabilir. | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
And most commercials, most advertising is slice of life, it's completely fictional. | Çoğu reklam, çoğu tanıtım yaşamdan bir kesittir ve tamamen kurgusaldır. | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
The flip side Of that, we sometimes call "faction. " | Diğer taraftan, buna bazen "gerçek kurgu" diyoruz. | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
So wait, What's "faction"? | Peki, "gerçek kurgu" nedir? | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
Faction is when you've combined documentary, | Belgesel veya gerçeklere dayanan ya da tarihi bir bilgiyi, | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
Where you've got a mix of fact | Burada karışık bir durum ortaya çıkar | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
and then something that you as a director, or an author writing a book, | ve bir yönetmen veya bir kitap yazarı olarak seyirciye | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
really has an obligation to indicate to the audience | neyin tarihi bir gerçek olduğunu ve | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
what is the historical fact and what is the speculation in a typical work of faction, | tipik bir "gerçek kurgu" işinde neyin spekülasyon olduğunu gösterme zorunluluğun olur. | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
If I say that these are the greatest sunglasses anybody could ever wear, | Satılmış En Büyük Film içerisinde eğer bu Alınabilecek En İyi Güneş Gözlüğü desem, | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
You know, if you're saying everything that's a sponsor is the greatest | Eğer sponsor olanların hepsi en iyi ve diğerlerinin tamamı çöp diyorsan, | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
people seeing the film are going to get that you're making a point | filmi izleyen insanlar bir şeye dikkat çektiğini anlayacaktır | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
and that it's not a personal endorsement. | ve bu da kişisel bir tasdik değildir. | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
So, you're a very powerful attorney here in New York City. | Siz New York şehrinde çok güçlü bir avukatsınız. | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
You're a partner in the firm. | Firmanızın ortağısınız. | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
So how much did this hour just cost me? | Bu bir saatlik görüşme ne kadar tuttu? | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
My rate's $770 an hour, | Saatim 770 dolar. | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
But, advertising has its value so this is advertising for me, | Ama reklamın bir değeri vardır ki bu da benim için bir reklamdır. | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
So the question is how much does it cost me to be in your movie? | Yani asıl soru, filminde yer almam bana ne kadara mâl olacak? | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
Ah' the big Hollywood blockbusters have tie ins with fast food restaurants. | Tüm hasılat rekoru kıran Hollywood filmlerinin hazır yemek restoranları ile bağlantısı vardır. | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |