• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 163868

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
He could blast whoever is in the car. They'll expect that. Arabayı havaya uçurabiliriz. Bunu onlar da düşünecektir. The Godfather-18 1972 info-icon
Is it reliable? My man in McCluskey's precinct. Bilgi sağlam mı? McCluskey'nin yanındaki adamım. The Godfather-18 1972 info-icon
A police captain is on call 24 hours a day. He'll be there between 8 and 1 0. Bir polis amiri 24 saat görevdedir. 8 ile 10 arası orada olacak. The Godfather-18 1972 info-icon
Anybody know thisjoint? Sure, I do. It's perfect for us. Orayı bilen var mı? Ben biliyorum. Bizim için mükemmel. The Godfather-18 1972 info-icon
I don't want him coming out withjust his dick. Yarağı elinde çıksın istemem. The Godfather-18 1972 info-icon
The gun will be there. You drive him and pick him up. Silah kesin orada olacak. Onu sen götürüp, getireceksin. The Godfather-18 1972 info-icon
I'll square it with Mom, that you're not seeing her before you leave and. . . Anneme, gitmeden önce görüşmenizin imkansız olduğunu anlatırım ve... The Godfather-18 1972 info-icon
I'll get a message to that girlftiend when the time is right. ...zamanı gelince de sevgiline bir mesaj yollarım. The Godfather-18 1972 info-icon
I've got to ftisk you, so turn around. On your knees, facing me. Üstünü aramalıyım. Dizlerinin üzerinde bana doğru dön. The Godfather-18 1972 info-icon
I guess I'm getting too old for myjob. Too grouchy. Sanırım, artık bu iş için çok yaşlıyım. Çok homurdanıyorum. The Godfather-18 1972 info-icon
I'm going to speak Italian to Mikey. Go ahead. Mikey ile İtalyanca konuşacağım. Devam et. The Godfather-18 1972 info-icon
What I want. . . İstediğim... The Godfather-18 1972 info-icon
What's most important to me Benim için en önemli olan şey... The Godfather-18 1972 info-icon
is that I have a guarantee. No more attempts on my father's life. ...babama öldürme teşebbüsünde bulunulmayacağı garantisi. The Godfather-18 1972 info-icon
All I want is a tyuce. Tek istediğim ateşkes. The Godfather-18 1972 info-icon
Hey, big guy. Give it to Grandpa. Okay. Hey, koca adam. Onu dedeye ver. Tamam The Godfather-18 1972 info-icon
"I hope you get well, Grandpa, and wish I see you soon. Your grandson Frank. " "Umarım, iyileşirsin, dede. Yakında görüşmek dileğimle. Torunun Frank." The Godfather-18 1972 info-icon
And I'm sending Fredo to Las Vegas, Ben de Fredo'yu Las Vegas'a yolladım. The Godfather-18 1972 info-icon
under the protection of Don Francesco of L.A. L.A.'lı Don Francesco'nun korumasındaydı. The Godfather-18 1972 info-icon
I want him to rest. I'm going to learn the casino business. Dinlenmesini istedim. Kumarhane işini öğreneceğim. The Godfather-18 1972 info-icon
It was Michael who killed Sollozzo. Sollozzo'yu öldüren Michael'dı. The Godfather-18 1972 info-icon
I want him now. Onu istiyorum. The Godfather-18 1972 info-icon
He must get better first. I'll decide. . . War is costly. We can't do business. Önce iyileşmesi gerek. Karar... Savaş pahalıya mal olur. İş yapamayız. The Godfather-18 1972 info-icon
Do as I say! If I had a Sicilian wartime consigliere I wouldn't be in this shape! Dediğimi yap! Sicilyalı bir consigliere'im olsaydı, bu halde olmazdım! The Godfather-18 1972 info-icon
Papa never talked business at the table. Babam yemek masasında asla iş konuşmazdı. The Godfather-18 1972 info-icon
Shut up, Connie. . . Don't you ever tell her to shut up. Kapa çeneni, Connie... Bir daha onunla böyle konuşma. The Godfather-18 1972 info-icon
I'd like to talk to you after dinner. I could do more for the family. . . Yemekten sonra biraz konuşalım. Aile için bir şeyler... The Godfather-18 1972 info-icon
Why are you so far ftom the house? Neden gurbettesin? The Godfather-18 1972 info-icon
You know I'm responsible to your father for your life. Senden ben sorumluyum. The Godfather-18 1972 info-icon
It's still dangerous. . . Yine de tehlikeli. The Godfather-18 1972 info-icon
We've heard ftom Santino in New York. . . New York'tan, Santino'dan haberleri aldık. The Godfather-18 1972 info-icon
Your enemies know you're here. Düşmanların burada olduğunu biliyorlar. The Godfather-18 1972 info-icon
Did Santino say when I can go back? Santino ne zaman dönebileceğimi söyledi mi? The Godfather-18 1972 info-icon
To Corleone. Corleone'ye. The Godfather-18 1972 info-icon
Where have all the men gone? Erkeklere ne oldu? The Godfather-18 1972 info-icon
They're all dead ftom vendettas. Hepsi kan davalarında öldüler. The Godfather-18 1972 info-icon
There are the names of the dead. Bunlar ölenlerin adları. The Godfather-18 1972 info-icon
One of them styuck our ftiend like a thunderbolt. Bir tanesi arkadaşımızı yıldırım gibi çarptı. The Godfather-18 1972 info-icon
Really put together. Özenle yaratılmış. The Godfather-18 1972 info-icon
The girls around here are beautiful. . .but virtuous. Buradaki kızlar hem dürüst hem de namusludur. The Godfather-18 1972 info-icon
This one had a purple dress. . . Bunun mor bir elbisesi vardı. The Godfather-18 1972 info-icon
And a purple ribbon in her hair. Ve saçında da mor bir kurdela. The Godfather-18 1972 info-icon
A type more Greek than Italian. İtalyan'dan çok Rum'a benziyordu. The Godfather-18 1972 info-icon
It's his daughter. Onun kızı. The Godfather-18 1972 info-icon
Fabrizio, you tyanslate. Fabrizio, sen tercüme et. The Godfather-18 1972 info-icon
I'm a styanger in this countyy. Bu ülkede yabancıyım. The Godfather-18 1972 info-icon
instead of gaining a husband. ...bir koca kazanmak yerine. The Godfather-18 1972 info-icon
It was my fault! Where is he? Suç bende! Nerede o? The Godfather-18 1972 info-icon
I started a fight with him. I hit him, so he hit me. . . Kavgayı ben başlattım. Ben ona vurunca, o da bana vurdu. The Godfather-18 1972 info-icon
Yes, I have. I've tyied writing and calling. Evet, aradım. Hem yazdım, hem aradım. The Godfather-18 1972 info-icon
I want to reach Michael. Nobody knows where he is. Michael ile buluşmalıyım. Kimse yerini bilmiyor. The Godfather-18 1972 info-icon
What was that? An accident, but nobody was hurt. Bu da ne? Bir kazaydı ama yaralanan olmadı. The Godfather-18 1972 info-icon
Hello? Is Carlo there? Alo? Carlo orada mı? The Godfather-18 1972 info-icon
Who is this? A friend of Carlo. Kim arıyor? Bir arkadaşı. The Godfather-18 1972 info-icon
Youjust told me to make you dinner! Vafangool! Biraz önce yemek hazırlamamı söyledin! The Godfather-18 1972 info-icon
Clean it up! Like hell I will! Temizle! Çok temizlerim! The Godfather-18 1972 info-icon
Clean it up. Clean that up, you. . . Temizle! Temizle şunları, seni... The Godfather-18 1972 info-icon
I hate you! Now I'll kill you. Senden iğreniyorum! Seni öldüreceğim. The Godfather-18 1972 info-icon
No, youjust wait there. Hayır, sen oradan ayrılma. The Godfather-18 1972 info-icon
Son of a bitch! What's the matter? Orospu çocuğu! Ne var, ne oldu? The Godfather-18 1972 info-icon
Sonny. Get out of here! Sonny. Git buradan! The Godfather-18 1972 info-icon
They shot Sonny on the causeway. He's dead. Geçitte Sonny'yi vurmuşlar. Ölmüş. The Godfather-18 1972 info-icon
I want you to arrange a meeting Bir toplantı ayarlayacaksın... The Godfather-18 1972 info-icon
with the heads of the five families. ...beş ailenin liderleriyle. The Godfather-18 1972 info-icon
Well, my ftiend, are you ready to do me this service? Dostum, bana hizmet etmeye hazır mısın? The Godfather-18 1972 info-icon
Young people don't respect anything any more. . . Artık gençler hiçbir şeye saygı göstermiyorlar. The Godfather-18 1972 info-icon
times are changing for the worse. Devir kötü. The Godfather-18 1972 info-icon
I want you to move to a villa near Siracusa. . .right now. Derhal Siracusa yakınlarında bir villaya taşınmanı istiyorum. The Godfather-18 1972 info-icon
Your brother, Santino, they killed him. Ağabeyin Santino... Onu öldürmüşler. The Godfather-18 1972 info-icon
Let's go. . .you promised. Haydi. Söz vermiştin. The Godfather-18 1972 info-icon
She'll make a good American wife. O sana iyi birAmerikalı eş olur. The Godfather-18 1972 info-icon
and the other heads of the five families ftom New York and New Jersey. New York ve New Jersey'den gelen diğer beş ailenin liderlerine... The Godfather-18 1972 info-icon
Carmine Cuneo ftom the Bronx, ...Bronx'dan gelen Carmen Coleano'ya... The Godfather-18 1972 info-icon
and ftom Brooklyn ...ve Brooklyn'den gelen... The Godfather-18 1972 info-icon
Philip Tattaglia. ...Philip Tattaglia'ya... The Godfather-18 1972 info-icon
And ftom Staten Island ...ve Staten Adasrndan... The Godfather-18 1972 info-icon
we have with us Victor Styachi. ...aramıza katılan Victor Strachi'ye... The Godfather-18 1972 info-icon
And the other associates that came as far as ftom California and Kansas City ...California'dan, Kansas City'den ve ülkenin diğer bölgelerinden gelen... The Godfather-18 1972 info-icon
and all the other territories of the countyy. Thank you. ...bütün dostlara. Hepinize teşekkür ediyorum. The Godfather-18 1972 info-icon
Yes, Don Barzini. He's too modest. Evet, Don Barzini. Kendisi çok mütevazıdır. The Godfather-18 1972 info-icon
He had all thejudges and politicians in his pocket. Hakimleri ve politikacıları cebinde tutuyor. The Godfather-18 1972 info-icon
Because I believe this drug business will destyoy us in the years to come. Çünkü uyuşturucu işinin ileride bizi mahvedeceğine inandım. The Godfather-18 1972 info-icon
It's not like gambling or liquor or even women, Kumar, içki ve hatta kadın işine benzemez... The Godfather-18 1972 info-icon
Even the police that have helped us in the past with gambling and other things Geçmişte kumar ve diğer işlerde yardımcı olan polisler bile... The Godfather-18 1972 info-icon
A refusal is not the act of a ftiend. Reddetmek dostluğa sığmaz. The Godfather-18 1972 info-icon
If Don Corleone had all thejudges and politicians, then he must share them Don Corleone'nin elindeki hakimleri, politikacıları paylaşabilmeliyiz. The Godfather-18 1972 info-icon
or let others use them. He must let us draw the water ftom the well. Ve bizim de o kaynaktan su çekmemize izin vermelidir. The Godfather-18 1972 info-icon
I also don't believe in drugs. Ben de uyuşturucudan yana değilim. The Godfather-18 1972 info-icon
"If you put up 3 4,000 dollar investment, ..."3 4 bin dolar yatırırsanız, The Godfather-18 1972 info-icon
we can make 50,000 distyibuting. " ..."dağıtımdan 50 bin kazanırız" dese... The Godfather-18 1972 info-icon
That's an infàmia. Bu infâmia'dır. The Godfather-18 1972 info-icon
In my city we would keep the tyaffic to the coloured. Bu işi sadece zencilere yaptırırım. The Godfather-18 1972 info-icon
We are agreed. The tyaffic in drugs will be permitted, but contyolled. Anlaştık. Uyuşturucu ticaretine denetim altında izin verilecek. The Godfather-18 1972 info-icon
I must have styict assurance ftom Corleone. Corleone'den kesin teminat isterim. The Godfather-18 1972 info-icon
As time goes by and his position becomes styonger, Zaman geçtikçe ve kuvvetlendikçe... The Godfather-18 1972 info-icon
My youngest son was forced to leave this countyy En küçük oğlum ülkeyi terk etmek zorunda bırakıldı. The Godfather-18 1972 info-icon
because of this Sollozzo business. Sollozzo meselesi yüzünden. The Godfather-18 1972 info-icon
If an unlucky accident should befall him, if he should be shot by a police officer, Talihsiz bir kazanın kurbanı olursa, veya polis tarafından vurulursa... The Godfather-18 1972 info-icon
or if he should hang himself in hisjail cell, ...veya hapis hücresinde kendini asarsa... The Godfather-18 1972 info-icon
let me say that I swear ...şunu söylemek isterim: The Godfather-18 1972 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 163863
  • 163864
  • 163865
  • 163866
  • 163867
  • 163868
  • 163869
  • 163870
  • 163871
  • 163872
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim