Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 163750
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| Run, Miriam! | Kaç, Miriam! | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | |
| Hello? Micke, it's Paolo, | Alo? Micke, ben Paolo. | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | |
| I'm at the hospital with Miriam Wu. | Miriam Wu ile birlikte hastanedeyim. | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | |
| What? Would be nice if you could come by. | Ne? Eğer buraya gelebilirsen çok iyi olur. | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | |
| I didn't shoot Dag and Mia. If you want to help, find Zala, Lisbeth. | Dag ve Mia'yı ben vurmadım. Eğer yardım etmek istiyorsan, Zala'yı bul. Lisbeth. | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | |
| I can give and receive punches, | Daha önce de yumruk atıp yumruk yedim... | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | |
| but he was no ordinary human. | ...ama o sıradan bir insan değildi. | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | |
| What did he look like? A blond, armor penetrating robot. | Görünüşü nasıldı? Sarışın, zırh delici bir robot gibiydi. | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | |
| He was pure muscle. And you never saw him before? | Sırf kastan ibaretti. Onu daha önce görmüş müydün? | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | |
| Never. He moved exactly like a boxer. | Hiç. Tıpkı bir boksör gibi hareket ediyordu. | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | |
| He kept his guard up, but at the same time seemed completely clueless. | Gardını alıyor ama aynı zamanda mal gibi duruyordu. | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | |
| Clueless in what way? On drugs? No, it was very strange. | Nasıl mal gibi? Uyuşturucu almış gibi mi? Hayır, çok tuhaftı. | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | |
| As if he had trained, but never listened to his coach! | Sanki eğitim almış ama antrenörünün sözünü hiç dinlememiş gibiydi! | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | |
| And then there was something fucking scary. | Ve sonra çok korkutucu bir şey oldu. | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | |
| I hit him rock hard. About 100 punches went straight in. | Ona çok sağlam bir şekilde vurdum. Neredeyse 100 yumruk gücündeydi. | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | |
| But nothing happened. As if he didn't feel anything. | Ama hiçbir şey olmadı. Sanki hiçbir şey hissetmiyordu. | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | |
| Hello. Ward 1B? Further down the hall. | Merhaba. Oda 1B nerede? Koridorun sonunda. | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | |
| Jan Bublanski. | Jan Bublanski. | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | |
| How are you? Splendid. | Nasılsın? Mükemmel. | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | |
| I'll find a place where we can talk uninterrupted. | Lafımız bölünmeden konuşabileceğimiz bir yer bakayım. | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | |
| How is Miriam Wu? They're still examining her. | Miriam Wu nasıl? Hâlâ muayene ediliyor. | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | |
| She looks like me. It wasn't her they were after. | Onun durumu da benimki gibi. Peşinde oldukları o değildi. | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | |
| It was Lisbeth Salander. | Lisbeth Salander'dı. | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | |
| We have identified 29 customers and pimps from Dag's list. | Dag'ın listesinden 29 müşteri ve pezevenk belirledik. | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | |
| In theory, they all had a motive to murder Dag. | Teorik olarak, hepsinin Dag'ı öldürmek için bir nedeni vardı. | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | |
| Eight names are missing. We've given them pseudonyms. | Sekiz isim kayıp. Onlara anonim dedik. | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | |
| What are we doing about them? Malin is trying to identify them. | Onlarla ne yapacağız? Malin onları tanımlamaya çalışıyor. | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | |
| Some of the pseudonyms are mentioned in Mia's dissertation. | Anonim kişilerin bazılarından Mia tezinde bahsetmiş. | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | |
| We can find references there which can lead to the names. | Tezde, bizi isimlere götürecek referans noktaları bulabiliriz. | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | |
| First I'd like to visit the Dag wanted to expose. | Öncelikle, Dag'ın olayı ifşa etmek istediği kişileri ziyaret etmek istiyorum. | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | |
| They have the most to lose. Then we can do the following. | Kaybedecekleri çok şey var. Sonra, biz de gerisini hallederiz. | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | |
| Sten Falstr�m, done. He's done. | Sten Falström, tamam. Bu tamam. | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | |
| Karl Pettersson, done. Per �ke Sandstr�m. | Karl Pettersson, tamam. Per Ake Sandström. | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | |
| He's been confronted by Dag, so we'll expose him. | O Dag'la yüzleşti, onu da ifşa etmeliyiz. | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | |
| And the guy from the security police force? Bj�rck? | Peki Güvenlik Polis'i olan adam? Björck mü? | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | |
| What about the connection between him and Bjurman? What about this Zala? | O ve Bjurman'ın arasındaki bağlantı nedir? Bu Zala da kimdir böyle? | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | |
| I'm not completely finished with Bj�rck. | Björck'le daha işim bitmedi. | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | |
| It's Bj�rck. Blomkvist here. You never called. | Ben Björck. Ben Blomkvist. Hiç aramadın. | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | |
| You lied to me. You and Bjurman worked together at S�PO in the 70s, | Bana yalan söyledin. Sen ve Bjurman 70'lerde UPT'nda beraber çalışmışsınız. | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | |
| Why would I tell you who I worked with? | Sana kimle çalıştığımı neden söyleyeyim? | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | |
| Tomorrow I'm holding a press conference regarding the murders of Dag and Mia, | Yarın Dag ve Mia'nın öldürülmesiyle ilgili bir basın toplantısı yapacağım. | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | |
| I will give details about our article series on sex trade, | Seks ticareti hakkındaki makalemizle ilgili detaylı bilgi vereceğim... | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | |
| and you're the only customer I'll expose. | ...ve sen de ifşa edeceğim tek müşteri olacaksın. | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | |
| So you'll have the opportunity to comment. | Böylece açıklama yapman için bir fırsatın olacak. | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | |
| You want to destroy my life. Why would I talk to you? | Hayatımı mahvetmek istiyorsun. Neden seninle konuşayım ki? | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | |
| Since you know Bjurman, you probably know Zala as well? | Bjurman'ı tanıdığına göre, muhtemelen Zala'yı da tanıyorsundur? | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | |
| What is that information worth to you? | Bu bilgi senin için ne kadar değerli? | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | |
| His real name is Zalachenko, but he's called Zala. | Gerçek ismi Zalachenko ama ona Zala derler. | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | |
| What I'm about to tell you now is top secret. | Şu an sana söyleyeceklerim çok gizli şeyler. | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | |
| You understand it's important to me that you guarantee source protection. | Bana kaynağı gizli tutacağına dair garanti vermen çok önemli, anlıyor musun? | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | |
| I've already done that. | Bunu yaptım bile. | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | |
| Zalachenko was born in 1940 in what was then the Soviet Union. | Zalachenko 1940 yılında, o zamanki adı Sovyetler Birliği olan yerde doğar. | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | |
| Both parents died during the war.. I assume you know what GRU was? | Her iki ebeveyni de savaş sırasında ölür. GRU'yu biliyorsun değil mi? | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | |
| Yes, the military intelligence. | Evet, askeri istihbarat. | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | |
| He made his career in GRU. Speaks six languages fluently. | GRU'da kariyer yapar. Altı dili akıcı bir şekilde konuşur. | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | |
| Expert in camouflage and survival techniques. | Kamuflaj ve hayatta kalma tekniklerinde uzmandır. | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | |
| Over the years he became more and more corrupt. | Yıllar geçtikçe daha da yozlaşır. | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | |
| GRU sent a military attach� | GRU, Madrid'deki elçilikten... | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | |
| from the embassy in Madrid to find him | ...onu bulup yöntemlerini düzeltmesi için... | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | |
| and correct his ways. | ...bir askeri ataşe gönderir. | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | |
| Something went wrong during that conversation. | O görüşme sırasında bir şeyler ters gider. | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | |
| Zalachenko killed the man from the embassy. | Zalachenko elçilikten gelen adamı öldürür. | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | |
| He realized he had burned all bridges, | Tüm köprüleri yaktığını fark eder... | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | |
| went to Sweden, contacted the security police and applied for asylum. | ...ve İsveç'e gider. Güvenlik polisiyle temasa geçip iltica talep eder. | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | |
| And? The actions of the government? | Sonra? Hükümet ne yaptığını mı soruyorsun? | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | |
| When a soviet top spy applies for asylum? | Çok mühim bir Sovyet ajanı iltica talep etmiş. | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | |
| Never before had an operation's chief for one of GRU's elite commands | Daha önce hiç GRU özel komuta mertebesinden bir harekât amiri... | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | |
| deserted to Sweden. | ...İsveç’e kaçmak istememişti. | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | |
| So he could stay? Yes. | Yani kalabildi mi? Evet. | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | |
| And started working for you? He was a gold mine. | Sonra senin için mi çalışmaya başladı? Benim için bir altın madeniydi. | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | |
| We gave him a Swedish identity, a passport and some money. | Ona bir İsveç kimliği, pasaport ve biraz para verdik. | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | |
| From then on he managed on his own. | Sonra da kendi başının çaresine baktı. | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | |
| In return we received good favors for the information he provided us. | Karşılığında bize sağladığı bilgilerle, çok önemli iyilikler elde ettik. | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | |
| What about Bjurman? Where does he enter the picture? | Peki ya Bjurman? O olaya nerede dahil oluyor? | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | |
| Bjurman... | Bjurman... | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | |
| We were young back then. What were we? 25? 30? | O zamanlar daha gençtik. Kaçtık acaba? 25 mi? 30 mu? | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | |
| Not really qualified to handle someone like Zalachenko. | Zalachenko gibi bir adamla başa çıkacak kadar nitelikli biri değildi. | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | |
| He came to us on election day in '76. | O bize 76'da seçim zamanında gelmişti. | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | |
| Hardly a soul to be found at the police station. | Polis merkezinde neredeyse adam kalmamıştı. | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | |
| Everybody had time off or were busy with the election. | Herkes ya izindeydi ya da seçim dolayısıyla çok meşguldü. | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | |
| I was the officer in charge, and considered it a common immigration matter. | Yetkili memur bendim ve bunu standart bir göçmenlik olayı olarak düşündüm. | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | |
| I brought Bjurman as caseworker. | Bjurman'ı sosyal çalışma görevlisi olarak işe aldım. | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | |
| His further involvement was completely random. | Olaylara daha fazla katılım göstermesi tamamen kendiliğinden oldu. | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | |
| Random? Yes, actually. | Kendiliğinden mi? Evet, kesinlikle. | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | |
| "Praktvindel." (Beach Moonflower) | "Praktvindel" (Kumsaldaki Ay Çiçeği) | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | |
| What? That's what it's called. | Ne? Ona böyle seslenirdim. | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | |
| Where is Zalachenko today? I don't know. | Zalachenko şimdi nerede? Bilmiyorum. | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | |
| I had his case until 1985. I then received other tasks. | 1985'e kadar onun dosyası bendeydi. Daha sonra başka görevler aldım. | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | |
| You gave him a new identity and a Swedish name. What is it? | Ona yeni bir kimlik ve yeni bir İsveç ismi verdin. Ne yaptın? | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | |
| That I won't tell you. Come on. | Bunu sana söyleyemem. Hadi ama. | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | |
| You wanted to know who Zala is. | Zala'nın kim olduğunu bilmek istedin. | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | |
| I'm not saying more until I know you're true to your word. | Verdiğin sözden emin oluncaya kadar başka bir şey söylemeyeceğim. | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | |
| I believe Zalachenko committed three murders, and the police is hunting the wrong person. | Üç kişiyi Zalachenko'nun öldürdüğünü ve polisin yanlış kişinin peşinde olduğunu düşünüyorum. | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | |
| Why isn't Salander the murderer? I believe Zalachenko did it. | Neden, katil Salander değil mi? Ben Zalachenko'nun yaptığını düşünüyorum. | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | |
| Zala has not murdered anyone. He's 69 and somewhat disabled. | Zala kimseyi öldürmedi. Adam 69 yaşında bir tür özürlü. | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | |
| Walks around on crutches. He's not been running around shooting people. | Koltuk değnekleriyle yürüyor. Etrafta dolanıp, birisini vurması mümkün değil. | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | |
| If he wants to commit murder, he'll have to order welfare transport. | Eğer cinayet işleyecekse, özel taşıma aracı talep etmesi lazım. | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | |
| I hope I won't have to see my name in your paper now. | Umarım ismimi yazında görmem. | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | |
| What do you want for it? | Bunun için ne istiyorsun? | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | |
| Half. 200.000. Cash. | Yarısını. 200.000. Nakit. | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 |