Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 16041
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
My tum's hurting. | Midem ağrıyor. | Donne moi la main-1 | 2008 | ![]() |
l'm sick. | Hastayım. | Donne moi la main-1 | 2008 | ![]() |
No, thanks. Quick, I'm burning my fingers. | Hayır, teşekkürler. Çabuk, elim yanıyor. | Donne moi la main-1 | 2008 | ![]() |
Thank you. Thanks, Clémentine. | Teşekkürler. Teşekkürler, Clémentine. | Donne moi la main-1 | 2008 | ![]() |
Next time you forget my name, it's gonna cost you. | Bir daha adımı unutursan, bedeli ağır olur. | Donne moi la main-1 | 2008 | ![]() |
She's giving us a lift! | Bizi götürecek! | Donne moi la main-1 | 2008 | ![]() |
Get in the rear, moron! | Arka tarafa bin, embesil! | Donne moi la main-1 | 2008 | ![]() |
you can't ... Put the cookies back where you got them! Dammit! | yapamazsın... O kurabiyeleri aldığın yere geri koy. Lanet olası! | Donne moi la main-1 | 2008 | ![]() |
You're staying here! Let me go or else ...! | Burada kalıyorsun! Bırak gideyim yoksa...! | Donne moi la main-1 | 2008 | ![]() |
You're nuts! Asshole! | Sen kaçıksın! İt herif! | Donne moi la main-1 | 2008 | ![]() |
Wait! I'm coming with you. | Bekleyin! Ben de sizinle geliyorum! | Donne moi la main-1 | 2008 | ![]() |
Cool,there's even a mattress here. | Harika, burada bir yatak bile var. | Donne moi la main-1 | 2008 | ![]() |
Take care! Maybe we'll meet again someday. | Kendine iyi bak! Belki bir gün tekrar karşılaşırız. | Donne moi la main-1 | 2008 | ![]() |
We'll take a shortcut through the woods. Through the woods? | Biz ormandan geçen bir kestirme yolu kullanacağız. Ormandan mı? | Donne moi la main-1 | 2008 | ![]() |
Very funny. You don't even know where we are. | Çok komik. Nerde olduğumuzu bile bilmiyorsun. | Donne moi la main-1 | 2008 | ![]() |
Can I come with you? | Sizinle gelebilir miyim? | Donne moi la main-1 | 2008 | ![]() |
You won't notice I'm there. | Varlığımı fark etmeyeceksiniz bile. | Donne moi la main-1 | 2008 | ![]() |
And I stole lots of cookies at the gas station. | Ve benzin istasyonundan bir sürü kurabiye çaldım. | Donne moi la main-1 | 2008 | ![]() |
Where are you headed for? | Nereye doğru gidiyorsunuz? | Donne moi la main-1 | 2008 | ![]() |
To Spain. | İspanya'ya. | Donne moi la main-1 | 2008 | ![]() |
To our mom's funeral. | Annemizin cenazesine. | Donne moi la main-1 | 2008 | ![]() |
We never got to know her. | Onu hiç tanımadık. | Donne moi la main-1 | 2008 | ![]() |
I'll look for a place where I can sleep before it gets dark. | Uyuyabileceğimiz bir yer bulmaya gidiyorum, karanlık çökmeden önce. | Donne moi la main-1 | 2008 | ![]() |
When I started working at the gas station, I had a boyfriend | Benzin istasyonunda çalışmaya başladığımda bir sevgilim vardı | Donne moi la main-1 | 2008 | ![]() |
but he broke up with me. | ama benden ayrıldı. | Donne moi la main-1 | 2008 | ![]() |
Always having to pay road charges when he wanted to see me pissed him off. | Çileden çıktığımı görmek istediğinde yol paralarını hep bana ödetirdi. | Donne moi la main-1 | 2008 | ![]() |
I wouldn't have minded that. You have even less money! | Umrumda bile olmazdı. Senin daha da az paran var! | Donne moi la main-1 | 2008 | ![]() |
I've gotta pee. | İşemeye gidiyorum. | Donne moi la main-1 | 2008 | ![]() |
And then my brother ... You wouldn't have gotten lost pretty quickly. | Ve sonra kardeşim... Sen bu kadar hızlı ortada kaybolamazdın. | Donne moi la main-1 | 2008 | ![]() |
Would you like to see our drawings? | Çizimlerimizi görmek ister misin? | Donne moi la main-1 | 2008 | ![]() |
l couldn't find up. | Bulamadım. | Donne moi la main-1 | 2008 | ![]() |
But no fear, he'll be back. | Ama korkma, geri gelecektir. | Donne moi la main-1 | 2008 | ![]() |
What it's like to be a twins? | İkiz olmak nasıl bir şey? | Donne moi la main-1 | 2008 | ![]() |
Are you exactly the same in everything? You think my brother's cute, don't you? | Her konuda tamamen aynı mısınız? Kardeşimin sevimli olduğunu düşünüyorsun, değil mi? | Donne moi la main-1 | 2008 | ![]() |
For you, I'd get the moon and the stars. | Senin için ayı ve yıldızları getirirdim. | Donne moi la main-1 | 2008 | ![]() |
I bet that line's pretty successful in a club, isn't it? | Bahse girerim bu sözler bir kulüpte oldukça işe yarar, değil mi? | Donne moi la main-1 | 2008 | ![]() |
I want to share everything with you. | Her şeyi seninle paylaşmak istiyorum. | Donne moi la main-1 | 2008 | ![]() |
We could start with the cookies. | Kurabiyelerle başlayabiliriz. | Donne moi la main-1 | 2008 | ![]() |
What? Shush! Quiet! | Ne? Şşş! Sessiz ol! | Donne moi la main-1 | 2008 | ![]() |
What's up? There's a wild boar over there. | Ne var? Orada bir yabandomuzu var. | Donne moi la main-1 | 2008 | ![]() |
It's looking at us. | Bize bakıyor. | Donne moi la main-1 | 2008 | ![]() |
It's attacking us! Where? I don't see anything. Here! | Bize saldırıya geçiyor! Nerede? Hiçbir şey görmüyor. Burada! | Donne moi la main-1 | 2008 | ![]() |
That's not me, that's the wild boar. | Bana dur deme, bunu yapan yabandomuzu. | Donne moi la main-1 | 2008 | ![]() |
And your brother? | Ya kardeşin? | Donne moi la main-1 | 2008 | ![]() |
No, that's the last one. | Hayır, bu sonuncusu. | Donne moi la main-1 | 2008 | ![]() |
Travelling with your brother, that must be nice. | Kardeşinle seyahat etmek güzel bir şey olmalı. | Donne moi la main-1 | 2008 | ![]() |
This is better. | Daha iyi. | Donne moi la main-1 | 2008 | ![]() |
When I call, you'll have to bring me the boxes. | Size söylediğimde kutuları bana getireceksiniz. | Donne moi la main-1 | 2008 | ![]() |
Have we got any water left? | Hiç suyumuz kaldı mı? | Donne moi la main-1 | 2008 | ![]() |
We should've stolen his car! | Onun arabasını çalmalıydık! | Donne moi la main-1 | 2008 | ![]() |
l'm thirsty! | Susadım! | Donne moi la main-1 | 2008 | ![]() |
And I'm hungry! | Ve acıktım! | Donne moi la main-1 | 2008 | ![]() |
We should take a train. | Bir trene binmeliyiz. | Donne moi la main-1 | 2008 | ![]() |
With what money? | Hangi parayla? | Donne moi la main-1 | 2008 | ![]() |
Well, maybe we could work for one or two days. | Bir iki günlüğüne çalışabiliriz belki. | Donne moi la main-1 | 2008 | ![]() |
You wanna work? | Çalışmak mı istiyorsun? | Donne moi la main-1 | 2008 | ![]() |
I'm so fed up with your stupid ideas! | Senin aptal fikirlerinden bıktım usandım! | Donne moi la main-1 | 2008 | ![]() |
Do whatever you want to. I'll go on walking. | Ne yapmak istiyorsan yap. Ben yürümeye devam edeceğim. | Donne moi la main-1 | 2008 | ![]() |
You're a free person! | Özgür bir insansın! | Donne moi la main-1 | 2008 | ![]() |
Piss off, man! | Siktir git! | Donne moi la main-1 | 2008 | ![]() |
When it came to saying good bye to dad, you're weren't that cocky. | Babama hoşça kal derken kendinden bu kadar emin değildin. | Donne moi la main-1 | 2008 | ![]() |
Ok, piss off! | Pekala, siktir git! | Donne moi la main-1 | 2008 | ![]() |
No, I don't need anyone. | Hayır, kimseye ihtiyacım yok. | Donne moi la main-1 | 2008 | ![]() |
And besides, I don't have a place where you could sleep. | Ayrıca sana uyuman için verebileceğim bir yer de yok. | Donne moi la main-1 | 2008 | ![]() |
We could share a bed. | Beraber yatabiliriz. | Donne moi la main-1 | 2008 | ![]() |
He's working just as hard as I am. | En az benim kadar sıkı çalışır. | Donne moi la main-1 | 2008 | ![]() |
Pears and a golden globe, two children in a garden | Şeftali ve altın küre, iki çocuk bir bahçede. | Donne moi la main-1 | 2008 | ![]() |
Pear, where is Mommy? | Şeftali, anne nerede o? | Donne moi la main-1 | 2008 | ![]() |
Come, give me your hand. | Haydi, ver elini bana. | Donne moi la main-1 | 2008 | ![]() |
Where are we going? I don't know. | Nereye? Bilmiyorum. | Donne moi la main-1 | 2008 | ![]() |
Dad's got a strong voice. If we'll be able to talk like him? | Babamın güçlü bir sesi var. Sence onun gibi konuşabilecek miyiz? | Donne moi la main-1 | 2008 | ![]() |
Peach, grandma, she's laughing a lot. | Şeftali, büyükanne, o çok gülüyor. | Donne moi la main-1 | 2008 | ![]() |
Do you think she's happy? | Sence o mutlu mu? | Donne moi la main-1 | 2008 | ![]() |
I don't know. Come, give me your hand. | Bilmiyorum. Haydi, ver elini bana. | Donne moi la main-1 | 2008 | ![]() |
Hey, bro! | Hey dostum! | Donne moi la main-1 | 2008 | ![]() |
Let's switch places. It's easier on the trailer. 1 | Haydi yer değişelim. Römorkun üzerinde olmak daha kolaydır. | Donne moi la main-1 | 2008 | ![]() |
Go to your brother. I'm fine, thanks. | Kardeşinin yanına geç. Böyle iyiyim, teşekkürler. | Donne moi la main-1 | 2008 | ![]() |
On my first week, I was on the trailer the whole time cause my hands were hurting. | İlk haftamda hep römorkun üzerindeydim çünkü ellerim acıyordu. | Donne moi la main-1 | 2008 | ![]() |
Do you really don't want to? | Gerçekten istemiyor musun? | Donne moi la main-1 | 2008 | ![]() |
Don't you smoke? Not today. | Sigara kullanmıyor musun? Bugün kullanmıyorum. | Donne moi la main-1 | 2008 | ![]() |
You think this really sucks, don't you? | Gerçekten berbat, değil mi? | Donne moi la main-1 | 2008 | ![]() |
It's hard for me too. | Benim için de zor. | Donne moi la main-1 | 2008 | ![]() |
Every summer the same shit. | Her yaz aynı bok. | Donne moi la main-1 | 2008 | ![]() |
A month without my girlfriend, you know ... | Kız arkadaşın olmadan bir ay, anlarsın ya... | Donne moi la main-1 | 2008 | ![]() |
It's weird, you and your brother are totally different. | Garip, sen ve kardeşin tamamen farklısınız. | Donne moi la main-1 | 2008 | ![]() |
Yeah. Antoine's the one who has friends. | Evet, arkadaşları olan Antoine. | Donne moi la main-1 | 2008 | ![]() |
Do you want to be left alone? | Yalnız kalmak mı istersin? | Donne moi la main-1 | 2008 | ![]() |
I'd like to draw you. | Senin resmini çizmek isterim. | Donne moi la main-1 | 2008 | ![]() |
Come with me. I wanna show you something. | Gel benimle, sana göstermek istediğim bir şey var. | Donne moi la main-1 | 2008 | ![]() |
You go first. That's ok. I'l wait here. | Sen önden git. Sorun değil, ben beklerim. | Donne moi la main-1 | 2008 | ![]() |
What are you doing? We gotta go or we'll miss the funeral. | Ne yapıyorsun? Gitmeliyiz yoksa cenazeye yetişemeyeceğiz. | Donne moi la main-1 | 2008 | ![]() |
But we don't have enough money yet for two tickets. | Ama henüz iki bilet alacak kadar paramız yok. | Donne moi la main-1 | 2008 | ![]() |
Where are you going? Gotta pee. | Nereye? Çişe. | Donne moi la main-1 | 2008 | ![]() |
Are you looking for a place to sleep? | Geceyi geçirecek bir yer mi arıyorsun? | Donne moi la main-1 | 2008 | ![]() |
But if you're interested in my brother ... | Ama eğer kardeşim ilgini çekiyorsa... | Donne moi la main-1 | 2008 | ![]() |
100 euros. | 100 Euro. | Donne moi la main-1 | 2008 | ![]() |
Give me the money. He's waiting for you. All you have to do, is go in there. | Parayı bana ver. Seni bekliyor. Yapman gereken tek şey oraya gitmek. | Donne moi la main-1 | 2008 | ![]() |
Your brother is expensive. | Kardeşin çok pahalı. | Donne moi la main-1 | 2008 | ![]() |
For that money, I could have you both. | Bu kadar parayla ikinizi birden alabilirdim. | Donne moi la main-1 | 2008 | ![]() |
Nothing doing. | Ben yokum. | Donne moi la main-1 | 2008 | ![]() |