Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 157183
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
We're dealing with a bad mofo here. One job at a time. | Bir işte tek bir kötü ile uğraşacağız. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
How you doing,kid? | Nasılsın evlat? | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
Aside from the church bells s ringing in my head... | Kafamda çalan kilise çanları hariç... | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
Peachy. | ...harikayım. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
Hey. What are you doing? | Hey. Ne yapıyorsun? | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
Couldn't sleep. Went to get a burger. | Uyuyamadım. Hamburger almaya geldim. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
In my car? Force of habit,sorry. What are you doing up? | Benim arabamla mı? Üzgünüm alışkanlık oldu. Sen ne yapıyorsun? | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
Well,uh,Bobby's back. We're going to grab a beer. | Bobby geldi. Bira içmeye gidiyoruz. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
All right. Well,uh, spill some for me,huh? | Tamam. Benim içinde için olur mu? | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
Done. Yeah, I'll catch you later. | Tamamdır. Sonra görüşürüz. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
Why the hell didn't you tell him? | Ona neden söylemedin? | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
'Cause he'd just try to stop us. | Çünkü bizi durdurmak isteyecekti. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
From what? Summoning this thing. | Ne yapmaktan? Şu şeyi çağırmaktan. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
It's time we face it head on. | Onunla karşılaşmamızın zamanı geldi. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
You can't be serious. As a heart attack. | Ciddi olamazsın. Çok ciddiyim. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
It's high noon,baby. | Tam zamanı bebeğim. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
We don't know what it is. | Ne olduğunu bile bilmiyoruz. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
I It could be a demon. It could be anything. | Şeytan olabilir. Her şey olabilir. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
That's why we got to be ready for anything. | O yüzden her şey için hazırlıklı olmalıyız. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
We got the big Time magic knife. | Sihirli bıçağımız yanımızda. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
You got an arsenal in the trunk. | Bagajda bir cephanelik var. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
I couldn't agree more,but what other choice do we have? | Sana katılıyorum ama başka şansımız var mı? | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
We could choose life. | Yaşamayı seçebiliriz. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
Bobby,whatever this is, whatever it wants, | Bobby, her neyse ve her ne istiyorsa... | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
It's after me That much we know,right? | ...o şey benim peşimde. Bu kadarını biliyoruz değil mi? | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
Well,I got no place to hide. | Saklanacak yerimiz yok. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
I can either get caught with my pants down again, | Ya daha önce olduğu gibi hazırlıksız yakalanırım... | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
Or we can make our stand. | ...yada onu karşılarız. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
Dean,we could use Sam for this. | Dean, bu durumda Sam işimize yarardı. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
Nah,he's better off where he is. | Neredeyse orada olması daha iyi. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
I could still smell your soul a mile away. | Ruhunun kokusunu 1 mil öteden alabilirim. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
Who was here? You saw it. | Gördüğün kimdi? | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
It's the end. | Son. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
We're dead. We're all dead. | Öldük. Hepimiz öldük. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
Funny... | Komik. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
I was gonna say the same thing to you. | Bende sana aynı şeyi söyleyecektim. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
Deam it. | Kahretsin. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
Getting pretty slick there,Sam. Better all the time. | İyice ustalaştın, Sam. Her seferinde daha iyi oluyorsun. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
What the hell's going on around here,Ruby? | Burada neler oluyor Ruby? | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
We were thinking some high Level demon pulled Dean out. | Güçlü bir şeytanın Dean'i çıkardığını düşünüyoruz. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
Sam,human souls don't just walk out of hell | Sam, insan ruhları cehennemden çıkıp... | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
And back into their bodies easy. | ...bedenlerine geri dönemez. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
This guy bleeds, the ground quakes | Bu şey yıkıyor, depremler yaratıyor. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
It's cosmic. | Bu kozmik bir şey. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
No demon can swing that. | Hiçbir şeytan bunları yapamaz. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
Not Lilith... | Ne Lilith... | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
Not anybody. | ...ne de başka biri. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
Then what can? | Peki ne yapar? | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
That's a hell of an art project you got going there. | Tam bir sanat eseri yaptın. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
Traps and talismans from every faith on the globe. | Tüm kültürlerdeki tılsımları ve tuzakları kullandım. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
How you doing? | Sen ne yaptın? | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
Stakes,iron,silver,salt, a knife | Kazıklar, demir, gümüş, tuz ve bıçak. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
I mean, we're pretty much set | Bildiğim bütün şeylere karşı... | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
To catch and kill anything I've ever heard of. | ...olan silahlar bunlar. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
This is still a bad idea. | Bu hala kötü bir fikir. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
Yeah,Bobby,I heard you the first 10 times. | Evet Bobby ilk 10 seferde seni duymuştum. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
What do you say we ring the dinner bell? | Ne dersin yemek zilini çalalım mı? | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
So,million Dollar question | Peki en önemli soru. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
You gonna tell Dean about what we're doing? | Dean'e ne yapabildiğini söyleyecek misin? | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
Yeah,I just got to figure out the right way to say it. | Evet, söylemek için doğru zamanı bekliyorum. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
look,I just need time,okay? That's all. | Bak zaman ihtiyacım var hepsi bu. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
Sam,he's gonna find out, and if it's not from you, he's gonna be pissed. | Sam sen söylemeden öğrenirse sana çok kızacak. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
Oh,he's gonna be pissed anyway. | Her halükarda bana kızacak. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
He's so hardheaded about this psychic stuff, | Bu psişik olayı ile ilgili çok katı düşünüyor. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
He'll just try and stop me. | Beni durdurmaya çalışacaktır. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
Look,maybe I'll just take a step back for a while. | Belki de biraz geri çekilmeliyim. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
Ruby I mean,I'm not exactly in your brother's fan club, | Ruby... Ağabeyini sevdiğimden değil ama... | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
But he is your brother,and I'm not gonna come between you. | ...o senin ağabeyin ve ben aranıza girmek istemiyorum. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
I don't know if what I'm doing is right. | Bunu doğru mu yapıyorum bilmiyorum. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
Hell,I don't even know if I trust you. | Hatta sana güvenmeli miyim onu da bilmiyorum. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
Thanks. What I do know is I'm saving people... | Teşekkürler. Bildiğim tek şey insanları kurtardığım. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
And stopping demons. | Ve şeytanları durdurduğum. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
And that feels good. | Ve bu iyi hissetmemi sağlıyor. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
You sure you did the ritual right? | Ayini doğru yaptığına emin misin? | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
Touchy,touchy,huh? | Alıngan olduk demek. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
Wishful thinking, but maybe it's just the wind. | Umutlu düşünüyorum ama belki de sadece rüzgardır. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
I'm the one who gripped you tight | Ben seni tutup... | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
And raised you from perdition. | ...cehennem azabından kurtaranım. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
Yeah. Thanks for that. | Evet. Teşekkürler. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
We need to talk,Dean. | Konuşmamız gerek, Dean. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
Your friend is alive. | Arkadaşın hayatta. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
Yeah,I figured that much. I mean what are you? | O kadarını anladım. Nesin sen? | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
Get the hell out of here. | Hadi oradan. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
This is your problem,Dean. | Bu senin problemin, Dean. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
Some angel you are. | Ne meleksin ama. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
You burned out that poor woman's eyes. | O zavallı kadının gözlerini yaktın. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
I warned her not to spy on my true form. | Ona benim gerçek görüntüme bakmaması için uyardım. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
It can be overwhelming to humans | Bu bir insan için çok yıkıcı olabiliyor. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
And so can my real voice... but you already knew that. | Ve benim gerçek sesim de öyle. Ama sen bunu daha önce duymuştun. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
You mean the gas station and the motel? | Benzin istasyonu ve moteldeki ses mi? | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
That was you talking? | O konuşmamıydı? | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
Buddy,next time, lower the volume. | Dostum bir dahaki sefere sesini biraz alçalt. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
That was my mistake. | Benim hatam. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
Certain people Special people | Bazı insanlar, yani özel insanlar... | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
Can perceive my true visage. | ...benim gerçek görüntümü görebilirler. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
I thought you would be one of them. | Seni onlardan biri sanmıştım. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
And what visage are you in now,huh? | Peki şimdiki görüntün ne? | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
What Holy tax accountant? | Kutsal vergi memuru mu? | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
This? This is...a vessel. | Bu mu? Bu bir beden. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
You're possessing some poor bastard? | Zavallı birinin bedenine mi girdin? | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |