Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 15496
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Great. She left her phone here. | Çok güzel. Telefonunu evde unutmuş. Çok güzel. Telefonunu evde unutmuş. | Dinner for Schmucks-1 | 2010 | ![]() |
You know what they say, everything happens for a reason. | Ne derler bilirsin, her işte bir hayır vardır. Ne derler bilirsin, her işte bir hayır vardır. | Dinner for Schmucks-1 | 2010 | ![]() |
You know what, Barry? | Biliyor musun Barry? Biliyor musun Barry? | Dinner for Schmucks-1 | 2010 | ![]() |
I am really, really looking forward to our dinner tomorrow night. | Yarın akşam katılacağımız yemeği inan bana iple çekiyorum. Yarın akşam katılacağımız yemeği inan bana iple çekiyorum. | Dinner for Schmucks-1 | 2010 | ![]() |
But, right now, I'd appreciate it if you just left. | Ama şu anda, gitmen beni gerçekten çok mutlu edecek. Ama şu anda, gitmen beni gerçekten çok mutlu edecek. | Dinner for Schmucks-1 | 2010 | ![]() |
Because I got in a right with my girlfriend, | Çünkü kız arkadaşımla tartıştım... Çünkü kız arkadaşımla tartıştım... | Dinner for Schmucks-1 | 2010 | ![]() |
What if she doesn't come back? She's coming back. | Ya geri dönmezse? Dönecek. Ya geri dönmezse? Dönecek. | Dinner for Schmucks-1 | 2010 | ![]() |
Hey, we are gonna get through this together. | Bak, bu işin üstesinden birlikte geleceğiz. Bak, bu işin üstesinden birlikte geleceğiz. | Dinner for Schmucks-1 | 2010 | ![]() |
Barry, that was a dead mouse in the road | Barry, o şey birkaç saat önce yolda yatan ölü bir fareydi. Barry, o şey birkaç saat önce yolda yatan ölü bir fareydi. | Dinner for Schmucks-1 | 2010 | ![]() |
If you could just help me get off this couch... | Koltuktan kalkmama yardım edebilirsen... Koltuktan kalkmama yardım edebilirsen... | Dinner for Schmucks-1 | 2010 | ![]() |
On the count of... | Şimdi ben sayacağım ve... Şimdi ben sayacağım ve... | Dinner for Schmucks-1 | 2010 | ![]() |
You can do it. You got it! | Başarabilirsin. İşte böyle! Başarabilirsin. İşte böyle! | Dinner for Schmucks-1 | 2010 | ![]() |
Oh, yeah! Yeah, Tim! | Evet! Evet Tim! Evet! Evet Tim! | Dinner for Schmucks-1 | 2010 | ![]() |
What are you doing? Computer, | Ne yapıyorsun? Bilgisayarda... Ne yapıyorsun? Bilgisayarda... | Dinner for Schmucks-1 | 2010 | ![]() |
Go. Go. | Git. Git. Git. Git. | Dinner for Schmucks-1 | 2010 | ![]() |
Come to dinner tomorrow and that's it. Let's go. Move! | Yarın yemeğe gel, hepsi bu kadar. Hadi bakalım. Naş naş! Yarın yemeğe gel, hepsi bu kadar. Hadi bakalım. Naş naş! | Dinner for Schmucks-1 | 2010 | ![]() |
Come on! Go, go! | Kalk hadi! Yallah, yallah! Kalk hadi! Yallah, yallah! | Dinner for Schmucks-1 | 2010 | ![]() |
I'm sorry, who are you? I am a friend of Tim's. | Pardon, kimsiniz siz? Tim'in bir arkadaşıyım. Pardon, kimsiniz siz? Tim'in bir arkadaşıyım. | Dinner for Schmucks-1 | 2010 | ![]() |
Did Tim invite you to a dinner tomorrow night? | Tim seni yarın akşamki bir yemeğe çağırdı mı? Tim seni yarın akşamki bir yemeğe çağırdı mı? | Dinner for Schmucks-1 | 2010 | ![]() |
Don't go. OK, may I give you some advice, too? | Sakın gitme. Ben de sana bir tavsiye de bulunayım mı? Sakın gitme. Ben de sana bir tavsiye de bulunayım mı? | Dinner for Schmucks-1 | 2010 | ![]() |
Told me about the sex. | Seksten bahsetti. Seksten bahsetti. | Dinner for Schmucks-1 | 2010 | ![]() |
The Sex? | Seks mi? Seks mi? | Dinner for Schmucks-1 | 2010 | ![]() |
The dirty, dirty sex. But he lives with a woman named Julie, | Hayvanlar gibi yaptığınız seks. Ama o Julie diye bir kadınla yaşıyor... Hayvanlar gibi yaptığınız seks. Ama o Julie diye bir kadınla yaşıyor... | Dinner for Schmucks-1 | 2010 | ![]() |
and if she comes home and Ends you, that, that... | ...ve eve gelip de seni görürse eğer... ...ve eve gelip de seni görürse eğer... | Dinner for Schmucks-1 | 2010 | ![]() |
You can imagine how she would feel. | Neler hissedeceğini tahmin edebilirsin. Neler hissedeceğini tahmin edebilirsin. | Dinner for Schmucks-1 | 2010 | ![]() |
You tell him he can kiss my ass. | O benim kıçıma kurban olsun. O benim kıçıma kurban olsun. | Dinner for Schmucks-1 | 2010 | ![]() |
Problem solved. l intercepted your stalker in the hallway. | Sorun çözüldü. Koridorda senin sapıkla karşılaştım. Sorun çözüldü. Koridorda senin sapıkla karşılaştım. | Dinner for Schmucks-1 | 2010 | ![]() |
Oh, I don't think you're ever gonna see her again. | Onu bir daha göreceğini hiç sanmam. Onu bir daha göreceğini hiç sanmam. | Dinner for Schmucks-1 | 2010 | ![]() |
Very attractive man. He can it a whole octopus in his mouth. | Çok çekici bir adam. Ağzının içine ahtapotun tamamı girebiliyor. Çok çekici bir adam. Ağzının içine ahtapotun tamamı girebiliyor. | Dinner for Schmucks-1 | 2010 | ![]() |
"For Julie. Thanks for everything. Kieran." | "Julie'ye. Her şey için teşekkürler. Kieran." "Julie'ye. Her şey için teşekkürler. Kieran." | Dinner for Schmucks-1 | 2010 | ![]() |
Everything? Yeah, she curated his show. | Her şey derken? Evet, onun sergisini organize etti. Her şey derken? Evet, onun sergisini organize etti. | Dinner for Schmucks-1 | 2010 | ![]() |
Bet that's not all she curated. | Eminim organize ettiği tek şey bu değildir. Eminim organize ettiği tek şey bu değildir. | Dinner for Schmucks-1 | 2010 | ![]() |
Well, I don't know what curated means. | Şey, ben organize etmek ne demek bilmiyorum. Şey, ben organize etmek ne demek bilmiyorum. | Dinner for Schmucks-1 | 2010 | ![]() |
Working. | Çalışıyor. Çalışıyor. | Dinner for Schmucks-1 | 2010 | ![]() |
Well, if they're not working, why are they in his bed? | Peki çalışmıyorlarsa neden yataktalar? Peki çalışmıyorlarsa neden yataktalar? | Dinner for Schmucks-1 | 2010 | ![]() |
Tim, you need to call Kieran's house and see if she's there. | Tim, Kieran'ın evini ara ve sor bakalım Julie orada mıymış? Tim, Kieran'ın evini ara ve sor bakalım Julie orada mıymış? | Dinner for Schmucks-1 | 2010 | ![]() |
It's the only way you're gonna know for sure. | Emin olmanın tek yolu bu. Emin olmanın tek yolu bu. | Dinner for Schmucks-1 | 2010 | ![]() |
I'm not calling. I'm telling you... | Aramam. Benden söylemesi... Aramam. Benden söylemesi... | Dinner for Schmucks-1 | 2010 | ![]() |
No, I'm not gonna call Kieran and say I don't know where Julie is. | Hayır, Kieran'ı arayıp, Julie nerede bilmiyorum demem ben. Hayır, Kieran'ı arayıp, Julie nerede bilmiyorum demem ben. | Dinner for Schmucks-1 | 2010 | ![]() |
Do it. Do it. No. No. | Ara. Ara. Hayır. Hayır. Ara. Ara. Hayır. Hayır. | Dinner for Schmucks-1 | 2010 | ![]() |
I want to make a documentary. I gain his confidence, | Belgesel hazırlıyorumdur. Önce güvenini kazanırım... Belgesel hazırlıyorumdur. Önce güvenini kazanırım... | Dinner for Schmucks-1 | 2010 | ![]() |
We're talking about his sex life and then... | Seks hayatı hakkında konuşmaya başlayacağız ve sonra... Seks hayatı hakkında konuşmaya başlayacağız ve sonra... | Dinner for Schmucks-1 | 2010 | ![]() |
...Julie's name pops up and we've got it on tape! | ...birden Julie'nin ismi çıkacak ortaya ve biz de bunları kaydetmiş olacağız! ...birden Julie'nin ismi çıkacak ortaya ve biz de bunları kaydetmiş olacağız! | Dinner for Schmucks-1 | 2010 | ![]() |
Yeah. He's been curated! | Evet. Organize neymiş görecek! Evet. Organize neymiş görecek! | Dinner for Schmucks-1 | 2010 | ![]() |
Well, that sounds like a bullet proof plan. | Mükemmel plan diye ben buna derim. Mükemmel plan diye ben buna derim. | Dinner for Schmucks-1 | 2010 | ![]() |
One 1 1 Got that. | 1 1 1. Tamam orası. 1 1 1. Tamam orası. | Dinner for Schmucks-1 | 2010 | ![]() |
He must've changed his number. I'm just getting a weird sound. | Numarasını değiştirmiş galiba. Garip bir ses çıkıyor. Numarasını değiştirmiş galiba. Garip bir ses çıkıyor. | Dinner for Schmucks-1 | 2010 | ![]() |
Oh, well. We tried. | Neyse. En azından denedik. Neyse. En azından denedik. | Dinner for Schmucks-1 | 2010 | ![]() |
There he is. Kieran Vollard. I got him. | İşte buldum. Kieran Vollard. Buldum onu. İşte buldum. Kieran Vollard. Buldum onu. | Dinner for Schmucks-1 | 2010 | ![]() |
Don'!! Don't! | Sakın! Sakın! Sakın! Sakın! | Dinner for Schmucks-1 | 2010 | ![]() |
I'm serious. Don't call him. it's ringing... | Ciddiyim bak. Arama sakın. Çalıyor... Ciddiyim bak. Arama sakın. Çalıyor... | Dinner for Schmucks-1 | 2010 | ![]() |
Hang up the phone! | Kapat o telefonu! Kapat o telefonu! | Dinner for Schmucks-1 | 2010 | ![]() |
I'm gonna do an accent. | Aksanlı konuşacağım. Aksanlı konuşacağım. | Dinner for Schmucks-1 | 2010 | ![]() |
Hello? Hello! How are you? | Alo? Alo! Nasılsınız? Alo? Alo! Nasılsınız? | Dinner for Schmucks-1 | 2010 | ![]() |
Smashing! Champagne wishes and caviar dreams! | Harikulade! Şampanyalar patlasın, havyarlar açılsın! Harikulade! Şampanyalar patlasın, havyarlar açılsın! | Dinner for Schmucks-1 | 2010 | ![]() |
I will have my man servant Contact you with the details. | Uşağım detaylar için sizi arayacak. Uşağım detaylar için sizi arayacak. | Dinner for Schmucks-1 | 2010 | ![]() |
That sounded like Julie's laugh. | O ses Julie'nin gülüşüne benziyordu. O ses Julie'nin gülüşüne benziyordu. | Dinner for Schmucks-1 | 2010 | ![]() |
She might've been there! | Oradaki o olabilir! Oradaki o olabilir! | Dinner for Schmucks-1 | 2010 | ![]() |
You can't drive in this condition. | Bu halde araba süremezsin. Bu halde araba süremezsin. | Dinner for Schmucks-1 | 2010 | ![]() |
Clutch! Oh, God, use the clu... | Debriyaja bas! Tanrım, debriyajı kullansana... Debriyaja bas! Tanrım, debriyajı kullansana... | Dinner for Schmucks-1 | 2010 | ![]() |
You can’t just shift. You need to use the clutch, Barry. | Debriyajsız vites değiştiremezsin. Debriyaja basmak zorundasın Barry. Debriyajsız vites değiştiremezsin. Debriyaja basmak zorundasın Barry. | Dinner for Schmucks-1 | 2010 | ![]() |
OK, hold on. I'll get it. | Tamam, bekle. Geliyorum. Tamam, bekle. Geliyorum. | Dinner for Schmucks-1 | 2010 | ![]() |
No, no, no, no... | Hayır, hayır, hayır, hayır. Hayır, hayır, hayır, hayır. | Dinner for Schmucks-1 | 2010 | ![]() |
OK. I got it. | Tamam. Ben hallederim. Tamam. Ben hallederim. | Dinner for Schmucks-1 | 2010 | ![]() |
She's gotta be in there. | Orada olmalı. Orada olmalı. | Dinner for Schmucks-1 | 2010 | ![]() |
Just need to get her attention. | Dikkatini çekmeye çalışalım bir. Dikkatini çekmeye çalışalım bir. | Dinner for Schmucks-1 | 2010 | ![]() |
Those were my car keys, weren't they? | O attığın araba anahtarlarımdı değil mi? O attığın araba anahtarlarımdı değil mi? | Dinner for Schmucks-1 | 2010 | ![]() |
Here we go. Let's do this thing. | Hadi bakalım. Yapalım şu işi. Hadi bakalım. Yapalım şu işi. | Dinner for Schmucks-1 | 2010 | ![]() |
I am inside the apartment. | Şu anda evin içindeyim. Şu anda evin içindeyim. | Dinner for Schmucks-1 | 2010 | ![]() |
Oh, Tim, I wish you could see this place! It's amazing! | Tim, burayı görmeni çok isterdim! Muhteşem bir yer! Tim, burayı görmeni çok isterdim! Muhteşem bir yer! | Dinner for Schmucks-1 | 2010 | ![]() |
I thought you had a great apartment.. This... | Ben senin dairene güzel demiştim...Ama burası... Ben senin dairene güzel demiştim...Ama burası... | Dinner for Schmucks-1 | 2010 | ![]() |
He's friends with Morgan Freeman. | Morgan Freeman ile arkadaşlarmış. Morgan Freeman ile arkadaşlarmış. | Dinner for Schmucks-1 | 2010 | ![]() |
Please get the hell out of there. | Lütfen çık hemen oradan. Lütfen çık hemen oradan. | Dinner for Schmucks-1 | 2010 | ![]() |
He's coming! | Geliyor! Geliyor! | Dinner for Schmucks-1 | 2010 | ![]() |
Cat got the Tim mouse! Forget about the mouse! Come on! | Kedi fare Tim'i aldı! Bırak şimdi fareyi! Gel hadi! Kedi fare Tim'i aldı! Bırak şimdi fareyi! Gel hadi! | Dinner for Schmucks-1 | 2010 | ![]() |
Forget the mouse! | Boş ver fareyi! Boş ver fareyi! | Dinner for Schmucks-1 | 2010 | ![]() |
Thank you. Hey! He's OK! | Teşekkür ederim. İyi durumda! Teşekkür ederim. İyi durumda! | Dinner for Schmucks-1 | 2010 | ![]() |
Hide! Hide! | Saklan! Saklan! Saklan! Saklan! | Dinner for Schmucks-1 | 2010 | ![]() |
Kieran, I'm ready. | Kieran, ben hazırım. Kieran, ben hazırım. | Dinner for Schmucks-1 | 2010 | ![]() |
Julie's here. | Julie burada. Julie burada. | Dinner for Schmucks-1 | 2010 | ![]() |
Sounds like they're having intercourse. | İlişkiye girmiş gibi ses çıkarıyorlar. İlişkiye girmiş gibi ses çıkarıyorlar. | Dinner for Schmucks-1 | 2010 | ![]() |
That's it. Oh, fantastic. | İşte böyle. Harika. İşte böyle. Harika. | Dinner for Schmucks-1 | 2010 | ![]() |
I'm having trouble describing what I'm looking at. | Şu anda baktığım şeyi tarif etmekte güçlük çekiyorum. Şu anda baktığım şeyi tarif etmekte güçlük çekiyorum. | Dinner for Schmucks-1 | 2010 | ![]() |
Yes! Primordial... | Evet! İlkel yaratık... Evet! İlkel yaratık... | Dinner for Schmucks-1 | 2010 | ![]() |
He's a stockbroker, or something like that. | O bir borsacı, ya da onun gibi bir şey. O bir borsacı, ya da onun gibi bir şey. | Dinner for Schmucks-1 | 2010 | ![]() |
Oh, Tim. I was always very attracted to Julie and I still am. | Tim. Ben Julie'yi her zaman çok beğenmişimdir ki hâlâ beğeniyorum. Tim. Ben Julie'yi her zaman çok beğenmişimdir ki hâlâ beğeniyorum. | Dinner for Schmucks-1 | 2010 | ![]() |
You must be broken. She's a wonderful creature. | Kırılmış olmalısın. Harika bir varlık o. Kırılmış olmalısın. Harika bir varlık o. | Dinner for Schmucks-1 | 2010 | ![]() |
Stop... | Kes... Kes... | Dinner for Schmucks-1 | 2010 | ![]() |
I have to say, though, Tim, I'm not surprised. | İtiraf etmeliyim Tim, pek şaşırmadım. İtiraf etmeliyim Tim, pek şaşırmadım. | Dinner for Schmucks-1 | 2010 | ![]() |
Really? There's not a lot of monogamy | Gerçek mi? Gerçek mi? | Dinner for Schmucks-1 | 2010 | ![]() |
I've spent a lot of time with penguins, and they're really cool. | Penguenlerle çok zaman geçirdim, gerçekten harika yaratıklardır. Penguenlerle çok zaman geçirdim, gerçekten harika yaratıklardır. | Dinner for Schmucks-1 | 2010 | ![]() |
And maybe you're a penguin, Tim, but Julie's not a penguin. | Sen belki bir penguen olabilirsin Tim, ama Julie bir penguen değil. Sen belki bir penguen olabilirsin Tim, ama Julie bir penguen değil. | Dinner for Schmucks-1 | 2010 | ![]() |
Ever. Have you ever seen a mammal and a bird mate? | Asla. Sen hiç bir memeliyle bir kuşun çiftleştiğini gördün mü? Asla. Sen hiç bir memeliyle bir kuşun çiftleştiğini gördün mü? | Dinner for Schmucks-1 | 2010 | ![]() |
'Cause I don't think you're her type. Maybe. But I have something. | Senin onun tipi olduğunu hiç sanmıyorum. Olabilir. Ama bende bir şey var. Senin onun tipi olduğunu hiç sanmıyorum. Olabilir. Ama bende bir şey var. | Dinner for Schmucks-1 | 2010 | ![]() |
That's true. Julie and I have been saying that. | Doğru. Julie ve ben de aynısını diyoruz. Doğru. Julie ve ben de aynısını diyoruz. | Dinner for Schmucks-1 | 2010 | ![]() |
Am I gonna make love with Christina and Monique tonight? | Christina ve Monique ile sevişecek miyim bu gece? Christina ve Monique ile sevişecek miyim bu gece? | Dinner for Schmucks-1 | 2010 | ![]() |
Yeah! Hell, yes! Guilty. You caught me out. Yeah. | Evet! Tabi ki evet! Suçluyum. Beni suç üstü yakaladın. Evet. Evet! Tabi ki evet! Suçluyum. Beni suç üstü yakaladın. Evet. | Dinner for Schmucks-1 | 2010 | ![]() |
But only because it's part of my process. | Ama sadece benim dönüşümümün bir parçası olduğu için. Ama sadece benim dönüşümümün bir parçası olduğu için. | Dinner for Schmucks-1 | 2010 | ![]() |
Your "process"? | Senin dönüşümün mü? Senin dönüşümün mü? | Dinner for Schmucks-1 | 2010 | ![]() |
Now, I'm gonna go off and have some sex with these girls before I die. | Şimdi gidip ölmeden önce bu kızlarla seks yapacağım. Şimdi gidip ölmeden önce bu kızlarla seks yapacağım. | Dinner for Schmucks-1 | 2010 | ![]() |