Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 15384
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
You have to open your mouth, and close your eyes. | Ağzını aç ve gözlerini kapat. Dudaklarını aralaman gerekiyor ve gözlerini kapatmalısın. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
Arsehole! You can keep that daughter of yours! All to yourself! | Göt! Onu tutabilirsen, kız senin! Kendin için! Göt! Kızınızı kendinize saklayın! Hepsi sizin! | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
Dad? | Baba? Baba mı? | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
Fraeulein Jakobs? | Fraeulein Jakobs? Bay Jakobs? | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
Fraeulein Jakobs, your father had a stroke. | Fraeulein Jakobs, babası bir inme geçirmiş. Bay Jackobs, baban kalp krizi geçirdi. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
Do you know what that means? He'll pull through. | Bunun ne anlama geldiğini biliyor musunuz? Üzerinden çekil. Bunun ne demek olduğunu biliyor musun? Üzerinden çekil. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
I can't tell you what aftereffects he'll have. It was a severe stroke. | Ona olacakları söyleyemem. Bu şiddetli bir vuruş oldu. Sonrasındaki etkilerin ne olacağını söyleyemem. Ağır bir darbe olmuş. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
He's bound to be partially or even totally paralyzed. | O, kısmi ya da bütünüyle felçli halde bulunuyor. Kısmen ya da tamamen felç olabilir. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
That wasn't so bad, was it? Be glad you've still got your left arm. | Bu o kadar da kötü değildi, değil mi? Eğer sol kolunu hareket ettirebiliyorsa, yine de mutluluk duyacağız. Bu o kadar da kötü değil, değil mi? Hala sol kolunu hareket ettirebildiği için mutluyuz. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
Your daughter'll look after you. Well, all the best, Herr Jakobs. | Kızınıza sonra bakacağız. Peki, en iyisi, Herr Jakobs. Kızınız sizinle ilgilenecek. Pekala, geçmiş olsun, Bay Jakobs. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
Ah well, you'll manage. Bye. | Ah peki, idare edecek. Hoşçakalın. Ee pekala, idare edeceksin. Hoşçakal. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
I have to go to the toilet. | Tuvalete gidiyorum. Tuvalete gitmeliyim. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
There's a break on the thing! | Ara vermek yok! Kırılmış bu! | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
Get on with it! | Onunla git! Bununla devam et! | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
Well, go on then. Like the old cow explained. | Peki, o zaman gidin. Eskiden korkağın hesap vermesi gibi. Peki, devam et o zaman. Kötürüm ihtiyarın dediği gibi. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
I'll tell you when I'm finished. | Bitirdiğimde sana söylerim. Bittiğinde sana söyleyeceğim. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
Get out! | Çık dışarı! Dışarı çık! | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
How am I supposed to crap? In front of my own daughter? | Nasıl sıçacağım? Kendi kızımın önünde mi? Nasıl sıçacağım? Kendi kızımın önünde? | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
Alright? | Tamam mı? Tamam mı? | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
I won't let you finish me off. | Bitirmeme izin vermez. Beni bitirmene izin vermeyeceğim. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
Don't think everything's alright again. | Her şeyi yeniden düşünmeyin. Tekrar bunları düşünmeyin. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
I haven't forgotten! What? | Unutmadım! Ne? Unutamıyorum! Ne? | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
What! | Ne! Ne! | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
Don't you pretend to be harmless! | Zararsız olduğunu iddia etmeyin! Zararsız olduğunu iddia etmeyin! | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
Yeah, you run away! | Evet, kaç! Evet, kaç! | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
Run away! | Durmadan kaç! Kaç! | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
This evening Heinz came again. But this time it was different. Hello. | Heinz, bu akşam tekrar geldi. Ama bu sefer farklı oldu. Selam. Bu akşam Heinz tekrar geldi. Fakat bu sefer farklıydı. Merhaba. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
You look good. | İyi görünüyorsun. İyi görünüyorsunuz. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
Your clock's fast. 21/2 minutes to be exact. | Saatin hızlı. Tam olarak 21 / 2 dakika olmalı. Saatiniz hızlı. Tam olarak 21/2 dakika oldu. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
I thought... | diye düşündüm... Bir şeylerin... | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
Something's wrong. | Bir şeyler yanlış. yanlış gittiğini düşündüm. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
So... how is he? | Aynen...O nasıl? Ee... o nasıl? | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
...and don't forget, Heinz, I own this apartment. | ...ve Heinz unutmayın, Burası kendi dairem. ...ve unutma, Heinz, Bu apartmanın sahibi benim. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
It's paid for. | Onun için ödenmiş. Bunun için ödüyorum. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
You're coming into a feathered nest, so to speak. | Tabiri caizse, tüylü bir yuva haline geliyor. Evime geliyorsun ve sürekli konuşuyorsun. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
Don't worry, I... | Üzülme, Ben... Endişelenmeyin, ben... | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
Heinz wants to make us an offer. | Heinz, bize bir teklifte bulunmak istiyor. Heinz bize bir teklif yapmak istiyor. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
Do you want me to be happy again? | Yeniden mutlu olmak için beni istiyor musun? Beni tekrar mutlu etmek ister misiniz? | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
He'd like to ask you to be his wife. | Onun eşini sormak istiyorum. Onun karısı olmanı istiyorum. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
His wife? | Eşi mi? Karısı mı? | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
What's going on here? | Burada neler oluyor? Neler oluyor burada? | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
I want to know what's going on here! | Burada, ne olup bittiğini bilmek istiyorum! Burada neler olduğunu öğrenmek istiyorum! | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
Where's my dinner? | Akşam yemeğim nerede? Akşam yemeğim nerede? | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
Where's my money? | Param nerede? Param nerede? | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
You're money? I must be hearing things. | Para? İşittiğim şeyler olmalı. Paran mı? Bir şeyler duymuş olmalıyım. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
I'd like my dinner now, please. | Şimdi akşam yemeğimi istiyorum, lütfen. Şimdi akşam yemeğimi istiyorum, lütfen. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
What's with your father? | Babanla ne? Babanla ne? | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
What about him? The door's closed! | Onun hakkında ne? Kapı kapalı! Onun hakkında ne? Kapılar kapandı! | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
It was too draughty. | Çok cereyanlı. Çok cereyan vardı. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
I'll go up to him. | Ona kadar gideceğiz. Ona kadar gideceğim. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
Hurry up! I'm hungry. | Acele et! Acıktım. Acele et! Açım. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
Leave! | Müsade! Gidiyorum! | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
Where did all those letters come from? | Bütün bu mektuplar nereden geliyor? Tüm bu mektuplar nereden geldi? | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
It's just old stuff. I'll clear it away in a minute. | Sadece eski şeyler. Bir dakika içinde temizlerim. Sadece eski bir eşya. Bir dakika içinde temizlerim. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
Maybe we should drive out into the country. | Belki de ülkenin içine doğru gideriz. Belki de köye doğru gitmeliyiz. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
To the sea, or something. | Deniz, ya da herhangi bir şey. Deniz, ya da başka şeyler. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
Hello. I wanted to... Just a minute. | Merhaba. Ben istedim... Sadece bir dakika. Merhaba. Ben... Bir dakika. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
One moment. | Bir an. Bir dakika. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
Just a minute. | Sadece bir dakika. Sadece bir dakika. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
Just a second. | Sadece bir saniye. Bir saniye. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
Hello. Good morning. Won't you come in? | Merhaba. Günaydın. İçeri gelmez misin? Merhaba. Günaydın. İçeri gelmez misiniz? | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
Am I disturbing you? No, no, of course not. | Sizi rahatsız mı ettim? Hayır, hayır elbette hayır. Rahatsız ediyor muyum? Hayır, hayır, elbette ki hayır. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
I mean, not at all. | Kasttetiğim, önemli değil. Demek istediğim, neyse. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
I just wanted to apologize for my behavior yesterday. I see. | Ben, sadece dünkü sergilediğim davranış için özür dilemek istedim Anladım. Sadece dünkü davranışım için özür dilemek istiyorum. Anladım. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
But that was nothing. I mean... It wasn't that bad. | Ama önemli değildi . Demek istediğim... O kadarda kötü değildi. Ama bir şey değildi. Demek istediğim... O kadar da kötü değildi. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
I was just worried because you... | Sadece endişelenmiştim, çünkü sen... Sadece endişelendim çünkü siz... | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
Will you have some coffee? | Biraz kahve var mı? Kahveniz var mı? | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
I mean, now? With me? | Kastteğim,şimdi mi? Benimle? Demek istediğim, şimdi mi? Benimle? | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
No photograph, today? | Fotoğraf yok mu bugün? Bugün fotoğraf yok mu? | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
Did you like it? | Hoşuna gitti mi? Beğendiniz mi? | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
You know... Good? Sorry? | Bilirsin... İyi mi? Affedersin? Biliyorsunuz... İyi mi? Afedersiniz? | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
The biscuits! | Bisküvi! Bisküviler! | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
I see! Yes, very nice. I'm sorry. | Anladım!Evet, çok güzel. Özür dilerim. Anladım! Evet, çok güzel. Üzgünüm. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
What? I interrupted you. You were saying? | Ne? Yarıda kesildi. Ne diyordun? Ne? Sözünüzü kestim. Ne diyordunuz? | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
I wanted to say that I remember now. What? | Hatırladım şimdi, ne söylemek istediğimi. Ne? Ne söylemek istediğimi şimdi hatırladım. Ne? | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
My mother and things. Things? | Annem ve şeyleri. Şeyler mi? Annem ve eşyaları. Eşyaları? | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
Yes. You were asking about my mother yesterday. | Evet. Dün annem hakkında sordukların. Evet. Dün annem hakkında sormuştunuz. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
I realized I hadn't thought about it for a long time... Not just Mother, | Uzun süredir bu konu hakkında düşünmediğimi fark ettim... Sadece annen değil, Uzun süredir bu konu hakkında düşünmediğimi farkettim... Sadece annem değil, | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
but about everything. Never gave it a thought. We never spoke of Mother. | ama her şeyle ilgili. Bir fikir verdi. Annen bizimle hiç konuşmadı. her şeyle ilgili. Onunla ilgili hiçbir şey söylemedi. Annem hakkında hiç konuşmadık. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
Although there were three of us. I just never gave her a thought. | Üçümüz olmasına rağmen. Ben sadece, asla ona bir fikir vermedim. Üçümüz olmasına rağmen. Ben onunla ilgili hiçbir şey söylemedim. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
But with you it's different. I always wondered where you went. | Ama onunla farklısın. Nereye gittiğini her zaman merak ettim. Ama bu durum sizinle farklı. Her zaman nereye gittiğinizi merak ettim. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
Well, now I know. You're a writer. So you ask about these things. | Eh, şimdi anlıyorum. Sen bir yazarsın. Bu tür şeyler hakkında çok sorman. Peki, şimdi biliyorum. Siz bir yazarsınız. Yani böyle şeyler hakkında soru sorun. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
I always wondered where you went in the morning. | Sabah nereye gittiğini hep merak ettim. Her sabah nereye gittiğinizi merak ettim. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
Well, now I know. I don't write. I'm not a poet. | Eh, şimdi biliyorum. Yazar değilim.Bir şair değilim. Pekala, şimdi biliyorum. Yazmıyorum. Şair değilim. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
I don't invent things. I collect! | Bir şeyleri icat etmem. Koleksiyoncuyum! Bir şeyler icat etmiyorum. Ben koleksiyon yapıyorum! | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
So do I. | Bende öyle. Ben de. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
Ah yes? What kind of things? | Ah evet? Ne tür şeyler? Ah evet. Ne tür şeyler? | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
Just things. Insects for instance. | Sadece şeyler.Örneğin böcekler. Sadece şeyler. Örneğin böcekler. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
Butterflies? | Kelebekler mi? Kelebekler? | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
Insects. Ordinary ones. | Böcekler. Sıradan olanlar. Böcekler. Sıradan olanlar. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
Would you like to see what I collect? | Koleksiyonumu görmek ister misiniz? Koleksiyonumu görmek ister misiniz? | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
Lists... | Listeleri... Listeleri... | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
Your lists are great. | Listelerin harika. Listeniz harika. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
You don't find it... boring? I mean... | Bunu sıkıcı buluyor..... musun..? Demek istediğim... Sıkılmıyorsunuz, değil mi? Demek istediğim... | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
On the contrary. I envy you for having to make these lists. | Aksine.Bu tür listeleri yaptığınız için sizi gıpta ediyorum. Aksine. Bu listeleri hazırladığınız için size imreniyorum. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
I couldn't do it. Because I wouldn't know why. | Ben bunu yapmazdım. Çünkü nedenini bilmiyorum. Ben yapamazdım. Çünkü neden olduğunu bilmiyorum. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
What you do is so... useful. | Bunu yapman çok... faydalı. Bunu yapmanız çok... faydalı. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
And you? | Ve sen? Ve siz? | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
I mean... what do you do? | Demek istiyorum ki...ne yaparsın? Demek istediğim... siz ne yapıyorsunuz? | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
Nothing really. | Gerçekten hiçbir şey. Gerçekten hiçbir şey. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |