• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 15388

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Are you a mess? I don’t think so. Sen de darmadağın mısın? Sanmıyorum. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
Do you chat up men? If I like them. Erkekleri tavlar mısın? Eğer hoşuma giderlerse. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
In various ways. Oh, a professional! Çeşitli yollarla. Bir profesyonelsin demek. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
Are you writing that down? Not mu alıyorsun? Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
Do you ever self harm? Hiç kendine zarar verir misin? Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
You want me to do everything Camille does? Camille'in yaptığı her şeyi benim de mi yapmamı istiyorsun? Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
Get raped and cut myself? Tecavüze uğrayıp, kendimi kesmemi? Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
Camille takes it to extremes. She doesn’t just cut herself. Camille aşırıya kaçar. Kendini kesmez. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
She gets fucked stupid and slashes her arms. Tecavüzü uğrayıp bileklerini kesiyor. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
There! İşte bu! Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
I call it getting into character. Ben buna karaktere bürünme derim. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
This isn’t drama school. Burası drama okulu değil. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
Look, Father... Bak, Peder. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
Here’s your failed child. İşte senin başarısız çocuğun. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
When I can’t sleep... Uyuyamadığım zaman... Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
I get dressed and go looking for men. ...üstümü giyinip erkek ararım. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
We only live once, don’t we, Father? Sadece bir kez yaşarız değil mi, Peder? Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
Men like me. Benim gibi erkekler. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
The guy with the helmet. Sorry. Jog my memory. Baretli adam. Üzgünüm. Hatırlamam için yardım et. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
I don’t know but I’ve seen you before. Bilemiyorum ama seni daha önce görmüştüm. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
Is that seat free? O koltuk boş mu? Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
Yes. Camille. Evet. Camille. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
Pardon? Camille. Pardon? Camille. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
Joachim. Joachim. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
What’s the helmet for? Baret ne için? Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
I build subway tunnels. All on your own? Metro tünelleri inşa ediyorum. Tek başına mı? Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
How about you? I’m crazy. Peki ya sen? Ben deliyim. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
Nice occupation. Güzel meslek. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
My father raped me when I was four. Dört yaşımdayken babam bana tecavüz etti. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
Other parents neglect their kids. Diğer ebeveynler çocuklarını ihmal ediyor. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
Sorry. Özür dilerim. Söylediğim şey aptalcaydı. Gitme. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
What’s next after Berlin? Shenyang, China. Berlin'den sonra nere var? Şanghay, Çin. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
I’m off next month. I’ll be supervising the work on Line 3. Gelecek ay gidiyorum. Üçüncü hatta denetleme yapacağım. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
It sounds boring but it’s not. Sıkıcı gibi görünüyor ama değil. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
It’s not a clay soil. It’s more like the Alps. Zemin kil değil. Daha çok Alpler gibi. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
Sometimes there are complications and water gets in. Bazen çeşitli sorunlar ortaya çıkar, işin içine su girer. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
That makes it tricky. Work stops while the water is pumped away. Bu, olayı zorlaştırır. Su dışarı pompalana kadar iş durur. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
The electrics need redoing. There’s always something... Elektriğin tekrar çekilmesi gerekir. Her zaman bir şey çıkar. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
How do you say in Chinese "I’m Joachim and I love you"? Çince "Ben Joachim ve seni seviyorum" nasıl deniyor? Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
That’s like dressage to me. I have no idea. Böyle çeviri yapmak bana at terbiyesi gibi geliyor. Bir fikrim yok. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
Seriously now, what do you do? Cidden ne iş yapıyorsun? Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
This and that. This and that? Biraz ondan biraz bundan. Biraz ondan biraz bundan? Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
How about some this and that tonight? Bu gece için biraz ondan biraz bundan yapmak ister misin? Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
Do you want some this and that? Biraz daha biraz bundan biraz şundan ister misin? Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
People always look out the window, even in a tunnel. İnsanlar her zaman pencereden dışarı bakar, tünelde olsalar bile. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
They’re looking for something they can’t find. Bulamayacakları bir şeyi arıyorlar. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
My stop’s coming up. I’ll walk with you. Benim durağım yaklaştı. Seninle yürüyeyim. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
No thanks, Mr Tunneller. Why not? Hayır sağ ol, Bay Tünelci. Neden? Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
Because he’ll thump me? Who? Sonra bana yumruk atmasın? Kim? Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
Who do you think? Oh, him! Sence kim? Onu dedin demek. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
Yes, him. Evet, o. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
I don’t only have him. Hayatımda bir tek o yok. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
If I’m with someone for over a month I lose interest in sex. Eğer birisiyle bir ayı aşkın süredir berabersem sekse olan ilgimi kaybediyorum. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
Can you understand that? Anlıyor musun? Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
For me sex is like eating cake. Seks benim için kek yemek gibi. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
I eat and eat and can’t get enough. Ne kadar yersem yiyeyim yeterli gelemiyor. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
A picture. Bir resim. Bir durum. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
Do you see something? Bir şey görüyor musun? Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
Do you taste something? Bir şey tadıyor musun? Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
Do you feel, hear something? Bir şey duyup, hissediyor musun? Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
Then look at him. O halde ona bak. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
You’re opening up to him. You’re leading. Onu açıyorsun. Kılavuzluk ediyorsun. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
Viktor! Viktor! Camille! Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
What are we doing here? Burada ne yapıyoruz böyle? Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
It’ll be fine. İyi olacak. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
They’re practising kissing. Öpüşme egzersizi yapıyorlar. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
Not bad for a start. Başlangıç için fena değil. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
Hello, Mr Tunneller. Selam, Bay Tünelci. Merhaba. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
No rats in Berlin’s subway. In Moscow’s there are. Berlin tünellerinde fare yok ama Moskova'da var. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
The cables run along there. Telephone, surveillance. Kablolar yol boyunca gider. Telefon ve denetleme kabloları. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
Sewage and so on. Lağım, falan filan. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
Keep to the side. Always keep to the side. Kenarda dur. Her zaman kenarda dur. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
You could get really lost without a map. Haritasız kaybolabilirsin. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
Camille? Camille? Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
It’s all right. I’m fine. Sorun yok. Ben iyiyim. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
What’s the matter? Sorun ne? Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
I’ve seen people dismembered. It’s not a pretty sight. Parçalanmış insanlar gördüm. Pek güzel görünmezler. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
Keep to the side. Yes, sir! To the side! Kenarda kal. Emredersiniz, efendim! Kenarda! Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
It’s no joke. Şaka yapmıyorum. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
Always keep to the side. Hep kenarda kal. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
Camille... Camille. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
Kaspar! Kaspar! Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
I’ve been thinking. I’ve had a lot of ideas. Düşünüyordum da, pek çok fikrim var. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
Shall we walk together? I’m going to the subway. Beraber yürür müyüz? Ben metroya gidiyorum. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
I don’t need you. That’s too much. Sen gidebilirsin. Bu para çok fazla. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
Never mind. Thank you. Al gitsin. Teşekkürler. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
Your train’s going in the wrong direction. What do you do? Trenin ters yöne gidiyor. Ne yaparsın? Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
I manage somehow. Bir şekilde hallederim. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
Adolf forgot her! What did you say? Adolf onu unutmuş! Ne dedin sen? Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
What did you say? Cool it, Grandpa. Ne dedin? Sakin babalık. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
Say it again and I’ll gas you. Tekrar söyle de seni yakayım. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
She needs help. No. Yardıma ihtiyacı var. Olmaz. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
What’s up? I’ll go. Jule! Sorun ne? Ben giderim. Jule! Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
Have you hurt yourself, Jule? Kendine zarar verdin mi, Jule? Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
I don’t know what’s wrong. She was so good at the zoo. Sorunu ne bilmiyorum. Hayvanat bahçesinde durumu iyiydi. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
Lamb with mint sauce. How does that sound? Nane soslu kuzu. Nasıl, iyi mi? Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
I do it pretty well. My place, tonight at 9. Çok iyi yaparım. Benim ev, saat 9'da. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
Funny, I saw you as a dog person. Really? Garip, seni köpek seven biri olarak düşünüyordum. Gerçekten mi? Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
Yes, for some reason. Evet, bazı sebeplerden dolayı. Neden bilmiyorum. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
My mother never felt at home there. Crappy Copenhagen! Annem oradayken evinde hissedemezdi. Lanet Kopenhag! Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 15383
  • 15384
  • 15385
  • 15386
  • 15387
  • 15388
  • 15389
  • 15390
  • 15391
  • 15392
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim