Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 15383
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
I felt so hot suddenly. | Aniden çok sıcak hissettim. Aniden çok sıcak hissettim. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
Why was I scared? | Neden korktum? Neden korktum? | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
It's O. K! I got her back! | Tamam! Geri aldım! Tamamdır! Onu geri getirdim! | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
You're wife... we lost her. | Eşiniz... onu kaybettik. Eşiniz... onu kaybettik. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
I'm so sorry. But the baby's alive. | Çok üzgünüm. Ama bebeğiniz hala yaşıyor. Çok üzgünüm. Fakat bebeğiniz yaşıyor. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
Help me. | Yardım et. Yardım edin. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
What's that noise? Maria! | O gürültüde ne? Maria! Bu ses de ne? Maria! | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
It's alright. I just dropped something. | Önemli bir şey değil. Sadece bir şey düştü. Tamam. Sadece bir şey düştü. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
TO FOMIMO | FOMIMO İÇİN FOMİMO İÇİN | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
Dear Fomimo. Today Lydia went away and left you with me. | Sevgili Fomimo. Bugün Lydia gitti ve seni benimle bıraktı. Sevgili Fomimo. Bugün Lydia gitti ve seni bana bıraktı. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
Now that I can't tell her things any more I'm writing you a letter. | Şimdi, onun söyledikleri şeyleri söyleyemem ki, ben size bir mektup yazayım. Şimdi onun söylediklerini sana söylemediğim için bu mektubu yazıyorum. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
I'll write you everything. Now you're my only friend. | Her şeyi yazacağım. Şimdi ki tek dostumsun. Her şeyi yazacağım. Şimdi benim tek arkadaşımsın. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
I have to go to bed. Goodnight Fomimo. Yours, Maria. | Yatağa dönmeliyim. İyi geceler Fomimo. Sanada, Maria. Yatmalıyım. İyi geceler Fomimo. Sana da, Maria. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
I couldn't sleep last night. | Dün gece uyuyamadım. Dün akşam uyuyamadım. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
Then I heard noises coming from Daddy's room. | Sonra babamın odasından gelen sesler duydum. Daha sonra babamın odasından gelen sesleri duydum. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
I thought he might be ill. | Hasta olabileceğini düşündüm. Hasta olabileceğini düşündüm. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
But I think he only had a restless night. Damned! | ama sadece huzursuz bir gece geçirdiğini düşünüyorum. Lanet olsun! Ama sonra düşündüm de sadece rahatsız gece geçiriyordu. Kahretsin! | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
What's that? | One ne? Bu da ne? | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
What is that? The soap. | Ne o? Sabun. O ne? Sabun. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
What did I tell you? | Sana ne demiştim? Sana ne söylemiştim? | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
A home without a soap is... | Sabunu olmayan bir ev... Sabun olmayan bir ev... | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
...is the home of poor people. | ...yoksul insanların evi. ...yoksul insanların evidir. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
We're having guests. Are they to use this pathetic piece? | Biz misafiriz. Misafirlerimiz var. Bu zavallı parçayı mı kullanacaklar? | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
I'll go and get some. Sunday! | Gidip biraz alacağım. Sunday! Gidip biraz alacağım. Pazar! | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
Today's Sunday. How often do I have to tell you? | Bugün Pazar. Daha ne kadar söylemek zorundayım? Bugün Pazar. Nr kadar sıklıkla söylemeliyim? | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
You'll stay in your room today. May I hear the quiz on the radio? | Bugün odanda kalacağım. Radyoda bilgi yarışmasını duydun mu? Bugün odanda kalacaksın. Radyoda bilgi yarışmasını dinleyebilir miyim? | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
Would you prefer the closet? | Dolaba mı tercih edersin? Yoksa dolabı mı tercih edersin? | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
I couldn't sleep. | Uyuyamadım. Uyuyamadım. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
I thought about school. | Okul hakkında düşündüm. Okulu düşündüm. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
...a letter from Hernando Cortez, | ...Hernando Cortez bir mektup, ...Hernando Cortez'in | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
which he sent October 30th, 1520. | 30 Ekim, 1950'de gönderdiği. 30 Ekim 1520'de gönderdiği mektup. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
The capital... Today Frau Dahlbach scolded me... | Kapital... Bugün Frau Dahlbach beni azarladı... Büyük harf... Bugün bayan Dahlbach beni azarladı... | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
...because I was listening to the air going in and out of me again. | ...çünkü ben yine, hava alıp ve şarkı dinlemek için dışarı çıkmıştım. ...çünkü beni alıp uzaklara götüren havayı dinliyordum. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
Wake up, girl! | Uyan, kız! Uyan, kız! | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
Would you show me the kindness of answering my question? | Sorduğum soruyu nezaketli bir şekilde cevaplar mısın? Sorumu cevaplama nezaketini gösterir misin? | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
I didn't hear the question. | Soruyu duymadım. Sorunuzu duymadım. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
A letter from Frau Dahlbach came. | Bayan Frau Dahlbach'a bir mektup geldi. Bayan Dahlbach'dan mektup geldi. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
I don't know what it said, but Daddy was furious. | Ne söyledi bilmiyorum ama Babam sinirlendi. Ne söyledi bilmiyorum, ama babam öfkeliydi. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
I never want to get a letter like that again, you hear? | Bir daha asla böyle bir mektup almak istemiyorum, duydun mu? Tekrar böyle bir mektup almak istemiyorum, duydun mu? | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
And Maria... | Ve Maria... Ve Maria... | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
...please turn on the radio. | ...Lütfen radyoyu aç. ... lütfen radyoyu aç. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
...more because I'm unemployed. But in that case... | ...Biraz daha çünkü işsizim. ama bu durumda... ...biraz daha çünkü işsizim. Ama bu durumda... | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
...you still are a musician? Yes, I "are" a musician. | ...hala bir müzisyen misin? Evet, "hala" bir müzisyenim. ...hala müzisyensiniz değil mi? Evet, hala müzisyenim. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
Then again I "are" not. For if I was I can't "are"! | Sonra tekrar "ben" değil. Benim için değildi. Yapamam! Sonra tekrar değilim. Olmasaydım ne yapardım! | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
Be! "... or not to be,; that is the question. " | Olmak! "... ya da olmamak; asıl soru bu. " Olmak! "... ya da olmamak; bütün mesele bu. " | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
Cutlet! | Pirzola! Pirzola! | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
Hamlet! | Hamlet! Hamlet! | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
Ham cutlet! | Ham. pirzola! Jambon pirzola! | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
Who was that? | Kimdi? O kimdi? | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
No one. What? | Hiç kimse. Ne? Hiç kimse. Ne? | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
No one! | Hiç kimse! Hiç kimse! | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
Boy oh boy... Two. | Çocuk ah çocuk... İki. Ah çocuk ah... İki. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
Two? You're really enjoying this, aren't you, lads? | İki mi? Sizce gerçekten bu zevkli, değil mi, piçler? İki? Bununla gerçekten eğleniyorsunuz değil mi, bayanlar? | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
Yes, I'm out. Me too. 10! | Evet, dışarıdayım. Bende. 10! Evet, ben bırakıyorum. Ben de. 10! | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
Fomimo, I'm so scared. I've got a terrible illness. | Fomimo, Çok korkuyorum. Korkunç bir rahatsızlığım var. Fomimo, çok korkuyorum. Berbat bir hastalığım var. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
Deary, what's up? We're hungry. I'm coming. | Canım, ne kadar? Açız. Geliyorum. Sevgilim, ne haber? Açız. Geliyorum. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
Maria, come on. Sit down with us for a while. | Maria, haydi gel. Bir süre bizimle oturun. Maria, hadi. Bir süre bizimle birlikte otur. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
Why are you so shy today? Deary. | Neden bu kadar çekingensin bu kadar? Canım. Bugün niye bu kadar utangaçsın? Tatlım. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
Gorgeous. | Mükemmel. Muhteşem. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
I just kept thinking: "Dear God, don't let them notice. " | Sadece düşündüm ki: "Sevgili tanrım, bizi fark etmlerine izin verme. " Sadece düşündüm ki: " Sevgili Tanrım, onların bize zarar vermesine izin verme. " | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
And this Heinz kept staring at me. | Ve Heinz bana bakmaya devam ediyordu. Ve Heinz bana bakmaya devam ediyordu. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
It lasted forever. I almost died. | Bu sonsuza dek sürdü. Neredeyse öldü. Bu sonsuza dek sürdü. Neredeyse ölmüştüm. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
It's funny... | Bu komikti... Bu eğlenceli... | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
Last week I dreamt I was dying. | Geçen hafta öldüğümü hayal ettim. Geçen hafta rüyamda öldüğümü gördüm. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
It wasn't that bad. I was just... | Bu o kadarda kötü değildi. Sadece.. O kadar da kötü değildi. Sadece... | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
...falling... | ...düşüş... ...düşüyorum... | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
...a long way; for a long time. At first I felt dizzy. | ...uzun bir yol; uzun bir süre. İlk başta başımın döndüğünü hissettim. ...uzun bir yol; uzun bir süre. İlk önce baş döndürücüydü. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
But then it was quite a nice feeling really. | Ama sonra, gerçekten çok güzel bir duyguydu bu. Ama daha sonra gerçekten çok güzel bir duyguydu. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
Where do you go when you die? | Öldüğünüz zaman nereye gideceksiniz? Öldüğünüzde nereye gideceksiniz? | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
Well, when you die? | Peki, öldüğünde nereye gideceksin? Öldüğünüzde? | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
How should I know? Paradise? | Nereden bileyim? Cennete mi? Nasıl bilebilirim? Cennet? | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
I hope so. For your mother's sake. | Umarım. Annenin hatrı için Umarım. Annenizin hatırı için. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
To Paradise? | Cennette mi? Cennete mi? | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
What do you do in Paradise? | Cennette neler yapılır? Cennette ne yaparsınız? | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
You don't work; that's for sure. | İşe yaramaz; bundan eminim. Çalışmazsınız; buna eminim. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
You're in Paradise now! No school, no worries... | Artık cennette! Okul yok, endişeleri yok... Şuan cennettesiniz! Okul yok, endişe yok... | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
I hope my life'll be that good one day. | Hayatımda iyi bir gün olacağını umuyorum. Umarım hayatım bir gün daha iyi olacak. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
So what do I do now, without school? | Bu yüzden, şimdi okul olmadan ne yapmalıyım? Peki şimdi ne yapacağım, okul olmadan? | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
You just learn how to run a household first! | You just learn önce bir ev nasıl geçindirilir öğrenin! İlk olarak sadece bir ev nasıl geçindirilir onu öğren! | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
And then later I'll get you something nice to do here at home. | Ve daha sonra burada bir şeyler yapmak için, güzel bir ev alırsınız. Ve daha sonra burada bir şeyler yapmak için güzel bir ev alırsınız. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
You ask some funny questions! | Bazıları komik sorular sorar! Biraz komik sorular sordunuz! | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
Don't forget the bills for electricity and waste disposal. | Elektrik ve atık bertaraf için faturaları unutmayın. Elektrik ve atık imhası faturalarını unutmayın. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
Fomimo! | Fomimo! Fomimo! | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
I don't know where to start. | Nereden başlayacağımı bilmiyorum. Nereden başlayacağımı bilmiyorum. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
This boy from my old class came round. | Bu çocuk benim eski sınıfıma çekinmeden geldi. Bu çocuk benim eski sınıfımdan geldi. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
Hello? Yes. I'm to deliver something here. | Merhaba? Evet, Bir şeyi vermek için buradayım. Merhaba? Evet. Bir şeyi teslim etmek için burdayım. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
Oh, it's you. Here. An invitation to the end of term party at school. | Oh, it's you. Here. An invitation to the end of term party at school. Oh, sensin. Buradasın. Okulun dönem sonu partisine bir davetiye. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
Do I know you? We were in the same class. Take it. | Seni tanıyor muyum? Aynı sınıftayız. Götürün. Sizi tanıyor muyum? Aynı sınıftaydık. Al bunu. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
Juergen! Are you postman now? | Juergen! Şimdide postacı mı? Juergen! Şimdide postacı mısın? | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
That stupid Dahlbach forced this shit on me. | Aptal Dahlbach beni bu boka zorladı. O aptal Dahlbach beni buna zorladı. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
Wants me to do something "positive" for the class before I leave. | Ayrılmadan önce sınıf için "iyi" bir şeyler yapmak istiyorum. Sınıftan ayrılmadan önce iyi bir şeyler yapmamı istiyor. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
Are you alone? | Yalnız mısın? Yalnız mısın? | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
My father'll be back from work soon. | Babam kısa bir süre sonra geri dönecek. Babam birazdan işten döner. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
Got anything to drink? I'm dying of thirst. | İçecek bir şeyler var mı? Susuzluktan ölüyorum. İçecek bir şeyler alır mısın? Susuzluktan ölüyorum. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
Not very talkative, eh? | Çok konuşkan biri değilsin, hah? Çok konuşkan değilsin, ha? | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
At school I never heard you utter a single word. | Okulda dilinden çıkan tek bir kelime bile duymadım. Okulda senden tek bir kelime bile duymadım. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
Have you got a boy friend? | Bir erkek arkadaşın var mı? Erkek arkadaşın var mı? | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
I'm not surprised. | Hiç şaşırmadım. Şaşırmadım. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
I bet you never kissed anyone yet, am I right? | Bahse girerim henüz hiç kimseyle öpüşmedin, Haklı mıyım? Daha önce kimseyle öpüşmedin, değil mi? | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
Kissing is art. Want to be an artist? | Öpüşmek sanattır. Sanatçı olmak istiyorum? Öpüşmek sanattır. Sanatçı olmak ister misin? | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |