• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 151910

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Thanks, Mr Knox. Teşekkürler, Bay Knox. Spaced Help-1 2001 info-icon
Nice outfit. 0h, thanks. Güzel kıyafet. Teşekkürler. Spaced Help-1 2001 info-icon
He's nice, isn't he? İyi biri, değil mi? Spaced Help-1 2001 info-icon
So, we happy? Pekala, mutluyuz değil mi? Spaced Help-1 2001 info-icon
Are we happy. Mutlu muyuz? Spaced Help-1 2001 info-icon
Right, mine's a pint of the black stuff. Benim işim biraz daha zordu. Spaced Help-1 2001 info-icon
You can't drink a pint of Bovril. Yarım litre Bovril içemezin sen. Spaced Help-1 2001 info-icon
Very good. Very good indeed. Çok güzel. Spaced Help-1 2001 info-icon
Schedule him in for a meeting next Tuesday. Gelecek salıya randevu ver ona. Spaced Help-1 2001 info-icon
I think we're going to be seeing a lot of young Mr Bisley. Sanırım bir çok genç Bisley göreceğiz. Spaced Help-1 2001 info-icon
Hi. Listen, I got that picture back. Resmi geri aldım. Spaced Help-1 2001 info-icon
That's not all he got. Mike. Sadece onu almadı. Spaced Help-1 2001 info-icon
I got off me ass. Did you? Kıçımı zor kurtardım. Öyle mi? Spaced Help-1 2001 info-icon
I bumped into a friend of yours. Arkadaşlarından birine çarptım. Spaced Help-1 2001 info-icon
Really? why don't you tell me all about it? Gerçekten mi? Neden herşeyi anlatmıyorsun? Spaced Help-1 2001 info-icon
My ass? Yeah, if you like. Kıçımı mı? Evet, eğer istersen. Spaced Help-1 2001 info-icon
Where's Tyres? Tyres nerede? Spaced Help-1 2001 info-icon
Sophie, could you come in here, please ? Sophie, buraya gelebilir misin lütfen? Spaced Help-2 2001 info-icon
Yes, Damien ? Evet, Damien? Spaced Help-2 2001 info-icon
We need some new... blood. Yeni bir kana ihtiyacımız var. Spaced Help-2 2001 info-icon
Did you have anyone in mind ? Aklında biri var mı? Spaced Help-2 2001 info-icon
How about Peter Gibbons ? Peter Gibbons'a ne dersiniz? Spaced Help-2 2001 info-icon
Jason Murray ? Jason Murray? Spaced Help-2 2001 info-icon
Too... arty. Fazla artistik. Spaced Help-2 2001 info-icon
Tim Bisley. Bisley ? Tim Bisley. Bisley? Spaced Help-2 2001 info-icon
Why do I know that name ? Bu ismi nereden tanıyorum? Spaced Help-2 2001 info-icon
'He came in last year. Geçen sene gelmişti. Spaced Help-2 2001 info-icon
Give him a ring, will you Sophie ? Onu arar mısın Sophie? Spaced Help-2 2001 info-icon
Get me his portfolio. Ok. Bana portfolyosunu getir. Tamam. Spaced Help-2 2001 info-icon
Morning. Coffee and Kilroy ? No thanks. Günaydın. Kahve ve Kilroy? Hayır teşekkürler. Spaced Help-2 2001 info-icon
Tea and Tricia ? No ! Çay ve Tricia? Hayır! Spaced Help-2 2001 info-icon
Why are you scrimmaging around ? Neden ortalıkta dolanıp duruyorsun? Spaced Help-2 2001 info-icon
God, wow. He wants to see your portfolio ? Vay be. Demek portfolyonu görmek istiyor? Spaced Help-2 2001 info-icon
Is it, Daisy ? Yeah. Öyle mi, Daisy? Evet. Spaced Help-2 2001 info-icon
What's that ? I don't know. Bu ses de ne? Bilmiyorum. Spaced Help-2 2001 info-icon
Ready to go again, soldier ? Hazır mısın, asker? Spaced Help-2 2001 info-icon
Got anything planned ? Bir planın var mı? Spaced Help-2 2001 info-icon
Does inactivity breed laziness ? Hareketsizlik tembelliğe yol açar mı? Spaced Help-2 2001 info-icon
You writing an article on it ? No. I can't be bothered. Bunun üzerine makale mi yazıyorsun? Hayır. Rahatsız olamam. Spaced Help-2 2001 info-icon
That's weird. What ? Garip. Ne? Spaced Help-2 2001 info-icon
There's nobody there. Oi oi ! Kimse yok. Spaced Help-2 2001 info-icon
Oh, hi, Tyres. Merhaba, Tyres. Spaced Help-2 2001 info-icon
And now you want me to ferry round your "art" ? Şimdi de kalkmış sana taşıyıcılık yapmamı mı istiyorsun? Spaced Help-2 2001 info-icon
Yes, please. Ok. Evet, lütfen. Pekala. Spaced Help-2 2001 info-icon
Oh, right. Yeah. Tamam. Spaced Help-2 2001 info-icon
How are you, my pocket Shakespeare ? Nasılsın benim cep Shakespeare'im? Spaced Help-2 2001 info-icon
Come up with any exciting literary characters ? İlgi çekici edebi karakterlerin var mı bu ara? Spaced Help-2 2001 info-icon
What is she, some sort of crime busting jazz singer ? Nasıl bir şey, Jazz şarkıcısı bir suçlu mu? Spaced Help-2 2001 info-icon
Guard it with your life. As ever. You out this weekend ? Hayatın pahasına koru. Haftasonu dışarı çıkacak mısın? Spaced Help-2 2001 info-icon
I'm a bit strapped for cash actually. Lend me 20 quid ? Aslında biraz nakit sıkıntısı çekiyorum. 20 sterlin borç verebilir misin? Spaced Help-2 2001 info-icon
What's that noise ? Bu ses de ne? Spaced Help-2 2001 info-icon
We don't know. I like it. Bilmiyoruz. Sevdim. Spaced Help-2 2001 info-icon
What is that noise ? Bu ses ne? Spaced Help-2 2001 info-icon
Can you tell Mike I need him ? What for ? Mike'a ona ihtiyacım olduğunu söyleyebilir misin? Ne için? Spaced Help-2 2001 info-icon
No reason, I just... need him. Sebebi yok, sadece lazım. Spaced Help-2 2001 info-icon
Tim wants you. Wants me or needs me ? Tim seni istiyor. İstiyor mu, ihtiyacı mı var? Spaced Help-2 2001 info-icon
So what you up to, Marsha ? Ne yapıyorsun, Marsha? Spaced Help-2 2001 info-icon
Why don't you come for a jog with me ? Neden bana katılmıyorsun? Spaced Help-2 2001 info-icon
Anyway, who wants to look like these people ? Zaten kim bu insanlar gibi olmak ister ki? Spaced Help-2 2001 info-icon
What kind of a life is that ? Ne biçim bir hayat tarzı? Spaced Help-2 2001 info-icon
Where is it ? Where's what ? Nerede? Ne nerede? Spaced Help-2 2001 info-icon
I just... What ? Ben sadece... Ne? Spaced Help-2 2001 info-icon
What you done with it ? Did you put it in my portfolio ? Ne yaptın onu? Portfolyoma mı koydun? Spaced Help-2 2001 info-icon
What ? ! Ne? Spaced Help-2 2001 info-icon
Did she say what I think ? Düşündüğüm şeyi mi söyledi? Spaced Help-2 2001 info-icon
She put it in my portfolio. What ? ! Portfolyama koymuş. Ne? Spaced Help-2 2001 info-icon
You see why I left it out ? Neden o resmi çıkardığımı anladın mı? Spaced Help-2 2001 info-icon
Yes ! Yes, yes. And I'm sorry. I was just trying to help. Evet, evet. Üzgünüm. Sadece yardım etmeye çalışıyordum. Spaced Help-2 2001 info-icon
Don't ! If you're going to help, get off your ass and help yourself. Etme! Eğer yardım etmek istiyorsan kıçını kaldır da kendine yardım et. Spaced Help-2 2001 info-icon
Why is everyone talking about my ass ? Neden herkes kıçımdan konuşuyor? Spaced Help-2 2001 info-icon
because you've jeopardised his future, Ok ? ...çünkü geleceğini tehlikeye attın, tamam mı? Spaced Help-2 2001 info-icon
All right, Kitten ? Yes ! Pekala, kedicik? Evet! Spaced Help-2 2001 info-icon
Sure you don't want to come for a jog ? Benimle jogging yapmak istemediğine emin misin? Spaced Help-2 2001 info-icon
Yes. You got work to do ? Evet. Yapacak işlerin mi var? Spaced Help-2 2001 info-icon
What you gonna do, then ? Ne yapacaksın, o zaman? Spaced Help-2 2001 info-icon
Sit around the house waiting for Tim to come home ? Evde oturup, Tim'in gelmesini mi bekleyeceksin? Spaced Help-2 2001 info-icon
Is Brian there ? Brian orada mı? Spaced Help-2 2001 info-icon
Why are you dressed like that ? Neden böyle giyindin? Spaced Help-2 2001 info-icon
What frustration ? Ne tıkanıklığı? Spaced Help-2 2001 info-icon
Why ? I like going out ! I want to stay in. Neden? Dışarı çıkmayı seviyorum! Spaced Help-2 2001 info-icon
And have sex ? That's all you ever want. Evde kalıp, sevişmek istiyorum. Tek istediğin bu zaten. Spaced Help-2 2001 info-icon
Is that why you're dressed like that ? O yüzden mi böyle giyindin? Spaced Help-2 2001 info-icon
What is the hold up ? Bu tıkanıklık niye? Spaced Help-2 2001 info-icon
Who ? A lady. Kim? Bir bayan. Spaced Help-2 2001 info-icon
How d'you know ? Because we hit her. Nereden biliyorsun? Çünkü çarpan biziz. Spaced Help-2 2001 info-icon
Did we ? Yeah. That's her there. Vallaha mı? Evet. İşte orada. Spaced Help-2 2001 info-icon
Ah ! What the hell are you doing ? Ne bok yediğinizi sanıyorsunuz? Spaced Help-2 2001 info-icon
It's broad daylight ! Güpegündüz hem de! Spaced Help-2 2001 info-icon
Pardon ? Pardon? Spaced Help-2 2001 info-icon
What the hell are you doing ? It's broad daylight. Ne bok yediğinizi sanıyorsunuz? Güpegündüz hem de! Spaced Help-2 2001 info-icon
All right. What's your problem ? Tamam, anladık. Sorunun ne senin? Spaced Help-2 2001 info-icon
You all right ? Yeah. İyi misin? Evet. Spaced Help-2 2001 info-icon
Think you can go on ? Come on. Yeah. Devam edebilecek misin? Evet. Spaced Help-2 2001 info-icon
and I'm a big... shark ! ...bense bir köpekbalığıyım! Spaced Help-2 2001 info-icon
Hello, love. Shall we go ? Merhaba, tatlım. Gidelim mi? Spaced Help-2 2001 info-icon
Aren't we going in ? İçeri girmeyecek miyiz? Spaced Help-2 2001 info-icon
What did I tell you ? It's quite fun. Ne demiştim sana? Bayağı eğlenceli. Spaced Help-2 2001 info-icon
What about you ? Ne haber? Spaced Help-2 2001 info-icon
Don't deliver that parcel. Why ? Paketi teslim etme. Niye? Spaced Help-2 2001 info-icon
Paperclips ? Mandallar mı? Spaced Help-2 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 151905
  • 151906
  • 151907
  • 151908
  • 151909
  • 151910
  • 151911
  • 151912
  • 151913
  • 151914
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim