Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 151706
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
That's it, red rocket, red rocket, come on yeah. | İşte böyle, kırmızı roket, kırmızı roket, haydi, evet. | South Park Proper Condom Use-1 | 2001 | ![]() |
Come on, red rocket, dog. | İşte böyle, kırmızı roket, köpecik. | South Park Proper Condom Use-1 | 2001 | ![]() |
Red rocket now. | Kırmızı roket şimdi. | South Park Proper Condom Use-1 | 2001 | ![]() |
Okay, children, so what other sexual positions | Tamam çocuklar, hangi pozisyonlardan | South Park Proper Condom Use-1 | 2001 | ![]() |
Did we talk about? | bahsediyorduk? | South Park Proper Condom Use-1 | 2001 | ![]() |
Yeah, the wrap Around butt grab, sure, can't forget that. | Evet, jokey pozisyonu, elbette bunu unutamayız. | South Park Proper Condom Use-1 | 2001 | ![]() |
Uh Huh, reverse cowgirl, good, kevin. | Uh Huh, ters inek pozisyonu, güzel, Kevin. | South Park Proper Condom Use-1 | 2001 | ![]() |
Hot lunch, yeah, she likes that. | Kaşık pozisyonu, evet, bunu çok severler. | South Park Proper Condom Use-1 | 2001 | ![]() |
Donkey punch, uh Huh. | Ayakta, uh Huh. | South Park Proper Condom Use-1 | 2001 | ![]() |
Glass bottom boat, good one, yes. | Domaltma, güzel, evet. | South Park Proper Condom Use-1 | 2001 | ![]() |
Fish eye, good, jenny. | Kucakta, güzel, Jenny. | South Park Proper Condom Use-1 | 2001 | ![]() |
This is closed circuit television for South Park Elementary School. And now, | Burası, South Park İlkokulu kapalı devre televizyonu Ve şimdi; | South Park Quest for Ratings-1 | 2004 | ![]() |
Super School News. News made for students, by students. | öğrenciler tarafından öğrenciler için yapılmış süper okul haberleri | South Park Quest for Ratings-1 | 2004 | ![]() |
Welcome to Ssuper School News. I'm Jimmy Valmer. | Süper okul haberlerine hoş geldiniz Ben Jimmy Valmer. | South Park Quest for Ratings-1 | 2004 | ![]() |
And I'm Rick Cartman. | Ve ben Rick Cartman. | South Park Quest for Ratings-1 | 2004 | ![]() |
The price of milk money will go up next Monday to 49 cents. The school claims | Sütün fiyatı önümüzdeki haftadan itibaren 49 sente çıkacak. Okul gerekçe olarak; | South Park Quest for Ratings-1 | 2004 | ![]() |
the added money is due to the cow shortage in South Park County. | South Park Kasabasındaki inek azlığını gösteriyor. | South Park Quest for Ratings-1 | 2004 | ![]() |
Parent teacher conferences will be held this Wednesday night, from seven to nine. | Veli toplantısı, bu çarşamba akşamı 7 ila 9 arasında yapılacak. | South Park Quest for Ratings-1 | 2004 | ![]() |
So kids, get a lot of playing in before you get grounded. | Cezalandırılmadan önce bol bol oynayın çocuklar. | South Park Quest for Ratings-1 | 2004 | ![]() |
And now, for a look at what's on the menu for school lunch today, here's Stan Marsh. | Ve şimdi, bugün ki öğle yemeği için Stan Marsh'a bağlanıyoruz. | South Park Quest for Ratings-1 | 2004 | ![]() |
Eric, it looks as though the school will be serving a chicken cutlet. Now that's traditionally a uh, | Eric, görünüşe göre bugün tavuk pirzolası var. Bu bilindiği gibi, | South Park Quest for Ratings-1 | 2004 | ![]() |
a white meat chicken... breast, if you will, that has been breaded, | beyaz tavuk eti...isteğe bağlı,göğüs kısmı, Ekmek kırıntısıyla kaplanmış ve pişirilmiş. | South Park Quest for Ratings-1 | 2004 | ![]() |
and then cooked. I've been told there will also be tater tots, and a vegetable dish. | Ayrıca patates ve sebze yemeği olacağı da söylendi. | South Park Quest for Ratings-1 | 2004 | ![]() |
This is really shaping up to be a ah ah one fantastic lunch. Eric? | Muhteşem bir yemek olacak gibi görünüyor, değil mi Eric? | South Park Quest for Ratings-1 | 2004 | ![]() |
...Hard hitting reporting, Stan. Thanks a lot. And now, here with the celebrity watch is Butters Stotch. | İyi bir haber, Stan. Teşekkürler. Ve şimdi, paparazzimiz Butters Stotch'a bağlanıyoruz. | South Park Quest for Ratings-1 | 2004 | ![]() |
Butters, seen any celebrities? | Butters, ünlü birini görebildin mi? | South Park Quest for Ratings-1 | 2004 | ![]() |
Nu noo, not yet. I've been standin' out in front of the school for about . | Henüz değil. Yaklaşık iki saattir okulun önünde duruyorum | South Park Quest for Ratings-1 | 2004 | ![]() |
..two hours now ah, and I haven't seen any celebrities. | ve şimdilik bir ünlü geçmiş değil. | South Park Quest for Ratings-1 | 2004 | ![]() |
Uh about thirty minutes ago I thought I saw Sigourney Weaver, but ih ih turn it turns out it was a dead horse. | Yarım saat önce Sigourney Weaver'i gördüm sandım, ama sonradan ölü bir at olduğunu fark ettim. | South Park Quest for Ratings-1 | 2004 | ![]() |
All right, Butters, keep your eyes open. | Pekala, Butters, gözlerini açık tut. | South Park Quest for Ratings-1 | 2004 | ![]() |
Will do. | Tutacağım. | South Park Quest for Ratings-1 | 2004 | ![]() |
More snow for South P... p p Park. Here's Token Black with the weather. | South Park'ta kar devam edecek mi? Hava durumu için Token Black'e bağlanıyoruz. | South Park Quest for Ratings-1 | 2004 | ![]() |
Jimmy and Eric, it looks like a massive snow storm is headed South Park's way. | Jimmy ve Eric, görünüşe göre büyük bir kar fırtınası South Park'a yönelmiş durumda | South Park Quest for Ratings-1 | 2004 | ![]() |
I asked my | Dün akşam babama sordum: | South Park Quest for Ratings-1 | 2004 | ![]() |
dad last night and he said that he heard the snow storm is expected on Tuesday. | o da bana, salı gününe bir kar fırtınasının beklendiğini söyledi | South Park Quest for Ratings-1 | 2004 | ![]() |
Kyle Broflovski now joins us for a look at sports. And Kyle, the girls' basketball team just can't get it right. | Spor haberleri için Kyle Broflovski'ye geçiyoruz. Kyle, kızların basketbol takımı yine becerememiş. | South Park Quest for Ratings-1 | 2004 | ![]() |
Another devastating loss for the Cows last night, Eric. They were ahead | İnekler için dün akşam yıkıcı bir mağlubiyet daha yaşandı Eric, | South Park Quest for Ratings-1 | 2004 | ![]() |
in the game until Kelly Anderson crying because she missed her daddy, | Kelly Anderson, Taylant'a iş gezisine giden babasını özleyip | South Park Quest for Ratings-1 | 2004 | ![]() |
who's on a business trip in Thailand. Uh, Kelly was so upset she couldn't play, | ağlayana kadar öndelerdi. Kelly, öyle üzgündü ki oynayamadı | South Park Quest for Ratings-1 | 2004 | ![]() |
and the Cows had to forfeit. | ve inekler kaybetti. | South Park Quest for Ratings-1 | 2004 | ![]() |
Cows are on a six and O slide since Kelly's father left for that business trip. | Kelly'nin babası seyahate gittiğinden beri inekler 6 maçtır yeniliyor. | South Park Quest for Ratings-1 | 2004 | ![]() |
And that's all for Super School News. Enjoy your day at South Park Eh . | Süper Okul Haberleri, şimdilik bu kadar. South Park İlkokulunda gününüzün tadını | South Park Quest for Ratings-1 | 2004 | ![]() |
eh ...Elementary. | çıkarın. | South Park Quest for Ratings-1 | 2004 | ![]() |
And we're cut! | Ve kestik! | South Park Quest for Ratings-1 | 2004 | ![]() |
All right, nice reporting, guys. Nice. | İyi programdı çocuklar. | South Park Quest for Ratings-1 | 2004 | ![]() |
Boy, that was a GREAT episode! | Çok güzel bir bölümdü.! | South Park Quest for Ratings-1 | 2004 | ![]() |
Yeah, I think that was one of our best shows yet. | Bence de en iyilerinden biriydi. | South Park Quest for Ratings-1 | 2004 | ![]() |
Boys, I'm afraid I have some bad news. The school has to cancel your show... | Çocuklar, korkarım kötü haberlerim var. Okul şovunuzu iptal edecek. | South Park Quest for Ratings-1 | 2004 | ![]() |
For God's sake, why Mr. M m Meryl? | Allah aşkına, neden Bay Meryl? | South Park Quest for Ratings-1 | 2004 | ![]() |
Well, the students just aren't watching ya. Your rating was only a four this whole week. | Şey, öğrenciler sizi seyretmiyor. bütün hafta boyunca reytinginiz 4'tü. | South Park Quest for Ratings-1 | 2004 | ![]() |
How many students is that? | Bu kaç öğrenci yapıyor? | South Park Quest for Ratings-1 | 2004 | ![]() |
Four students watch your show. And meanwhile, Craig's show is getting a 57! | 4 öğrenci sizin şovunuzu izlerken, Craig'i 57 kişi izledi. | South Park Quest for Ratings-1 | 2004 | ![]() |
...Craig's show?? | ...Craig'in şovu mu? | South Park Quest for Ratings-1 | 2004 | ![]() |
What is that butthole doing now?! | O götlek bu sefer ne yaptı?! | South Park Quest for Ratings-1 | 2004 | ![]() |
O hoh, it's brilliant! It's all just video footage of animals close up with a wide angle lens. | Harika bir şey! Geniş açılı lens ile hayvanların yakın çekimi. | South Park Quest for Ratings-1 | 2004 | ![]() |
Animals Close Up With A Wide Angle Lens. | Geniş açılı lens ile hayvanların yakın çekimi. | South Park Quest for Ratings-1 | 2004 | ![]() |
But that's... that's crap! That's not even TV! | Ama bu saçmalık! Bu program bile sayılmaz! | South Park Quest for Ratings-1 | 2004 | ![]() |
It's what the students want, and it's cheaper to make than your show. | Ama öğrenciler bunu istiyor, ve sizin şovdan daha ucuza mal oluyor. | South Park Quest for Ratings-1 | 2004 | ![]() |
Just one person and a video camera. | Sadece bir kişi ve kamera | South Park Quest for Ratings-1 | 2004 | ![]() |
Craig is a genius. Uh sorry, kids. | Craig bir dahi. Üzgünüm çocuklar | South Park Quest for Ratings-1 | 2004 | ![]() |
But, Mr. Meryl, we're trying to bring the news to the students. They need to know the facts, | Fakat, Bay Meryl, öğrencilere haberleri ulaştırmaya çalışıyoruz. Olayları bilmeleri lazım, | South Park Quest for Ratings-1 | 2004 | ![]() |
and our news team them, very much. | ve bizim haber ekibimiz, çok fazla. | South Park Quest for Ratings-1 | 2004 | ![]() |
Kids don't care about the news, boys. It's boring. Kids wanna see animals, | Çocuklar haberlerle ilgilenmiyor, sıkıcı buluyor. Onlar geniş açılı lens | South Park Quest for Ratings-1 | 2004 | ![]() |
close up, with a wide angle lens. | ile yakından hayvanları görmek istiyor. | South Park Quest for Ratings-1 | 2004 | ![]() |
Please, Mr. Meryl, but, the news is our life. Without it, we have nothing. | Lütfen Bay Meryl, haberler bizim hayatımız. Onsuz, bizler hiçiz. | South Park Quest for Ratings-1 | 2004 | ![]() |
I'm sorry, kids. Y y you should be proud of what you've done. It's just that it's kind of gay. | Üzgünüm çocuklar. Yaptığınızla gurur duyuyor olmalısınız ama bu biraz ibne işi gibi. | South Park Quest for Ratings-1 | 2004 | ![]() |
...You're gay!! | Sensin ibne!! | South Park Quest for Ratings-1 | 2004 | ![]() |
Gee whiz. We sure worked hard on that new show. | Tanrım, bu şov için çok çalışmıştık. | South Park Quest for Ratings-1 | 2004 | ![]() |
Apparently it doesn't matter how hard you work. | Görünüşe göre çok çalışmanın bir anlamı yok. | South Park Quest for Ratings-1 | 2004 | ![]() |
Hello boys, ready to do some whistlin'? | Selam gençler, ıslık çalmaya hazır mısınız? | South Park Quest for Ratings-1 | 2004 | ![]() |
Fuck off, Whistlin' Willy. We're not in the mood. | Siktir git, "ıslıkçı Willy" Hiç havamızda değiliz. | South Park Quest for Ratings-1 | 2004 | ![]() |
If you want a pizza, you've gotta whistle. | Ama pizza istiyorsanız, ıslık çalmalısınız. | South Park Quest for Ratings-1 | 2004 | ![]() |
There you go! | İşte burada! | South Park Quest for Ratings-1 | 2004 | ![]() |
God, I wish we had a Pizza Hut in South Park! | Keşke, South Park'a bir Pizza Hut açılsa! | South Park Quest for Ratings-1 | 2004 | ![]() |
Hey look, Craig just walked in. | Hey bakın, Craig geldi. | South Park Quest for Ratings-1 | 2004 | ![]() |
Hey look, it's Craig! | Hey bakın, bu Craig! | South Park Quest for Ratings-1 | 2004 | ![]() |
Hey, Craig, over here! | Hey, Craig, buraya bak! | South Park Quest for Ratings-1 | 2004 | ![]() |
Geez, and all that from a stupid video show. | Tüm bunlar, o aptal şov için mi? | South Park Quest for Ratings-1 | 2004 | ![]() |
Oh hey guys. Heard about your news show being cancelled. | Selam çocuklar. Haber bülteninizin iptal edileceğini duydum. | South Park Quest for Ratings-1 | 2004 | ![]() |
Go play with yourself, Craig. | Git kendinle oyna, Craig. | South Park Quest for Ratings-1 | 2004 | ![]() |
Yeah, well, I've got an overall deal with the school, heh. | Ben de okul ile kapsamlı bir anlaşma yaptım. | South Park Quest for Ratings-1 | 2004 | ![]() |
They're paying me six dollars a week to come up with new shows. | Yeni şovlarla gelmem için bana haftada 6 dolar ödeyecekler. | South Park Quest for Ratings-1 | 2004 | ![]() |
Your idea took about this much thought, Craig! | Senin fikrin bu kadar akıl gerektirir, Craig! | South Park Quest for Ratings-1 | 2004 | ![]() |
This much more than you had! | Evet ama sizinkinden bu kadar fazla. | South Park Quest for Ratings-1 | 2004 | ![]() |
Hey, a round of root beers for everyone! On me! | Hey, herkese benden sodalı gazoz! | South Park Quest for Ratings-1 | 2004 | ![]() |
Kenny, what the hell are you doing with this asshole?? | Kenny, söyler misin, bu götleğin yanında ne yapıyorsun?? | South Park Quest for Ratings-1 | 2004 | ![]() |
(Craig just asked me to do his show, geez.) | (Craig şovuna yardım etmemi istedi) | South Park Quest for Ratings-1 | 2004 | ![]() |
You're helping Craig make his show?! I can't believe you would betray us like that?! | Craig'in şovuna yardım mı ediyorsun?! Bu şekilde bize ihanet ettiğine inanamıyorum?! | South Park Quest for Ratings-1 | 2004 | ![]() |
We've always been supercool to you! | Sana her zaman çok iyi davrandık! | South Park Quest for Ratings-1 | 2004 | ![]() |
Hah ha ha ha ha ha We're gonna do a neeew show | Hah ha ha ha ha ha Yeni bir şov yapacağız, | South Park Quest for Ratings-1 | 2004 | ![]() |
And you can't do it with us because you are too poor | ve sen bize katılamazsın çünkü sen çok fakirsin | South Park Quest for Ratings-1 | 2004 | ![]() |
and poor people don't watch the news nyanyanyanyanya nya | ve fakirler haberleri seyretmez nyanyanyanyanya nya | South Park Quest for Ratings-1 | 2004 | ![]() |
Ah whatever, Kenny! | Neyse boşver, Kenny! | South Park Quest for Ratings-1 | 2004 | ![]() |
Hey gang, I brought the new episode of wide angle close up animals. | Hey millet, yakın çekim hayvanların yeni bölümünü getirdim. | South Park Quest for Ratings-1 | 2004 | ![]() |
Put it, put it up on the, monitors! | Ekranda yayınlayın! | South Park Quest for Ratings-1 | 2004 | ![]() |
Cuuute. | Hoş. | South Park Quest for Ratings-1 | 2004 | ![]() |
Super cuuute. | Çok hoş. | South Park Quest for Ratings-1 | 2004 | ![]() |
Gah, I just don't get it. | Anlayamıyorum. | South Park Quest for Ratings-1 | 2004 | ![]() |
Wow, those animals are pretty cute. | Bu hayvanlar gerçekten çok hoş. | South Park Quest for Ratings-1 | 2004 | ![]() |
Token! Now, come on, guys! We worked too hard to just roll over for Craig and his stupid overall deal. | Token! Yapmayın çocuklar! Burada oturup kendimize acımak yerine | South Park Quest for Ratings-1 | 2004 | ![]() |