• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 150368

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
And fired you over that key. ...seni bir anahtar için kovuyor. Smallville Descent-1 2008 info-icon
How long till we get an i.d. On this picture? Bu fotoğraftaki kişiyi tanımlamamız ne kadar sürer? Smallville Descent-1 2008 info-icon
Jimmy wasn't kidding when he said there isn't a lot of photo in this photograph. Jimmy bu fotoğrafta bir çok şey olduğunu söylerken şaka yapmıyordu. Smallville Descent-1 2008 info-icon
I mean, it's gonna take me at least a couple of hours. Yani en azından bir kaç saatimizi alacak. Smallville Descent-1 2008 info-icon
Keep working on it. Sen çalışmaya devam et. Smallville Descent-1 2008 info-icon
My father just died, Babam daha yeni öldü ve... Smallville Descent-1 2008 info-icon
and you're already breaking and entering? ...sen izinsizce içeri giriyorsun? Smallville Descent-1 2008 info-icon
Lionel would never take his own life. Lionel asla intihar etmezdi. Smallville Descent-1 2008 info-icon
I thought you'd at least try to offer some words of comfort. Beni rahatlatacak sözler sarf edeceğini sanıyordum. Smallville Descent-1 2008 info-icon
Get out. Çık dışarıya. Smallville Descent-1 2008 info-icon
You can still be good, lex. Hala iyi olabilirsin Lex. Smallville Descent-1 2008 info-icon
Tell clark what you did. He's our friend. Clark' a ne yaptığını söyle. O bizim dostumuz. Smallville Descent-1 2008 info-icon
I'm not gonna debate my father's mental state with you. Babamın akıl sağlığını seninle tartışmayacağım. Smallville Descent-1 2008 info-icon
I'm grieving, clark. I think you know what it's like to lose a father. Acı içindeyim, Clark. Sanırım insanın babasını kaybetmesinin nasıl bir şey olduğunu bilirsin. Smallville Descent-1 2008 info-icon
Don't bring my father into this. Babamı bu işe karıştırma. Smallville Descent-1 2008 info-icon
Our fathers were a lot alike... Babalarımız çok ortak noktası vardı. Smallville Descent-1 2008 info-icon
Smart, strong willed, and both died prematurely. Zeki, güçlü iradesi olan ve zamansız ölen kişilerdi. Smallville Descent-1 2008 info-icon
You know, you're right, lex. Biliyor musun haklısın Lex. Smallville Descent-1 2008 info-icon
Lionel did die too soon. Lionel çok erken öldü. Smallville Descent-1 2008 info-icon
I want to know the truth about how he died. Onun gerçekte nasıl öldüğünü bilmek istiyorum. Smallville Descent-1 2008 info-icon
Our dads were alike in another way. ...babalarımız bir noktada daha birbirlerine benziyordu. Smallville Descent-1 2008 info-icon
See, they both felt that you were the kind of son İkis ide senin her babanın gurur duyacağı... Smallville Descent-1 2008 info-icon
a father could be proud of. ...bir evlat olduğunu düşünüyordu. Smallville Descent-1 2008 info-icon
He would have felt the same way about you, lex, Eğer biraz çabalasaydın seninle ilgili de... Smallville Descent-1 2008 info-icon
if you would have tried. ...aynı şekilde düşünürdü, Lex. Smallville Descent-1 2008 info-icon
I did try, clark. Denedim Clark. Smallville Descent-1 2008 info-icon
In fact, when we first met, Aslında ilk tanıştığımızda... Smallville Descent-1 2008 info-icon
you inspired me. ...bana ilham kaynağı olmuştun. Smallville Descent-1 2008 info-icon
All I wanted was to be your friend, Tek istediğim arkadaşın olmaktı ve... Smallville Descent-1 2008 info-icon
but you turned your back on me. ...sen bana sırtını döndün. Smallville Descent-1 2008 info-icon
So you're the person you are today because of me. Yani senin böyle olmanın sebebi benim. Smallville Descent-1 2008 info-icon
I tried to be your friend, lex. Arkadaşın olmaya çalıştım Lex. Smallville Descent-1 2008 info-icon
But all you care about is power and control. Ama tek düşündüğün güç ve kontroldü. Smallville Descent-1 2008 info-icon
This is smallville! Burası Smallville! Smallville Descent-1 2008 info-icon
Meteor freaks, alien ships, cryptic symbols! Meteor ucubeleri, uzay gemileri ve ilginç semboller! Smallville Descent-1 2008 info-icon
These threats are real. Bu tehlike gerçek. Smallville Descent-1 2008 info-icon
Someone had to take control. Birinin kontrolü eline alması gerek. Smallville Descent-1 2008 info-icon
Someone has to protect the world. Listen to yourself, lex. Birinin dünyayı koruması gerek. Ağzından çıkanı kulağın duysun Lex. Smallville Descent-1 2008 info-icon
You're so caught up in your own delusions, you've lost track of reality. Kendi hayal dünyana o kadar kapıldın ki gerçeği unuttun. Smallville Descent-1 2008 info-icon
Have i? Öyle mi? Smallville Descent-1 2008 info-icon
Then let's talk about something you can't deny. Peki o zaman inkar edemeyeceğin bir şeyden konuşalım. Smallville Descent-1 2008 info-icon
After years of pleading with my father to show me some compassion, Onca yıldır bana merhamet göstermeyi suç sayan babam... Smallville Descent-1 2008 info-icon
he turned to you with open arms. ...seni kollarını açıp kucakladı. Smallville Descent-1 2008 info-icon
Now, what would a worldly billionaire have in common Peki bir milyarder ile çiftçi çocuğu arasında... Smallville Descent-1 2008 info-icon
with a simple farm boy? ...ne gibi bir ortak nokta olabilir? Smallville Descent-1 2008 info-icon
Maybe he just knew he could trust me. Belki de bana güvenebileceğini biliyordu. Smallville Descent-1 2008 info-icon
Everyone can trust clark kent. Herkes Clark Kent' e güvenir. Smallville Descent-1 2008 info-icon
You're the perfect son. Kusursuz evlat. Smallville Descent-1 2008 info-icon
So... so why did jonathan kent always seem so stressed? Peki Jonathan Kent neden hep endişeliydi? Smallville Descent-1 2008 info-icon
I mean, was raising the perfect son really that much work? Yani kusursuz bir evladı büyütmek bu kadar mı zordu? Smallville Descent-1 2008 info-icon
I wonder how much of a strain it put on his heart. Düşünüyorum da acaba bu kalbine ne kadar baskı yaptı? Smallville Descent-1 2008 info-icon
Are you blaming me for my father's death? Babamın ölümünden beni mi suçluyorsun? Smallville Descent-1 2008 info-icon
Are you?! Suçluyor musun?! Smallville Descent-1 2008 info-icon
You're the guilty one, lex, not me. Suçlu olan sensin Lex, ben değilim. Smallville Descent-1 2008 info-icon
And this time, you're gonna own up to what you've done. Ve bu sefer yaptığını kabullenmek zorunda kalacaksın. Smallville Descent-1 2008 info-icon
I know you killed lionel. Lionel' i öldürdüğünü biliyorum. Smallville Descent-1 2008 info-icon
Who's delusional now? I have proof. Şimdi kim hayal görüyor? Kanıtım var. Smallville Descent-1 2008 info-icon
You really did it, lex. Gerçekten yapmışsın Lex. Smallville Descent-1 2008 info-icon
Chloe, you in here? Chloe, orada mısın? Smallville Descent-1 2008 info-icon
Chloe, what happened? You okay? Chloe, ne oldu? İyi misin? Smallville Descent-1 2008 info-icon
Somebody hit me. Biri bana vurdu. Smallville Descent-1 2008 info-icon
They destroyed the picture. Fotoğrafı yok ettiler. Smallville Descent-1 2008 info-icon
But you were right, clark. Ama sen haklıydın Clark. Smallville Descent-1 2008 info-icon
I saw the picture. It was lex. Fotoğrafı gördüm. O Lex' di. Smallville Descent-1 2008 info-icon
When I went to see lex, I found lionel's locket. Lex' i görmeye gittim ve Lionel' i madalyonunu buldum. Smallville Descent-1 2008 info-icon
But without that photograph, we can't prove anything. Ama fotoğraf olmadan bir şey kanıtlayamayız. Smallville Descent-1 2008 info-icon
What about the key? Peki ya anahtar? Smallville Descent-1 2008 info-icon
I x rayed the entire mansion. It's nowhere to be found. Tüm malikaneyi taradım. hiçbir yerde yok. Smallville Descent-1 2008 info-icon
What happened to jimmy and lois? Where are they? Peki Jimmy ve Lois' e ne oldu? Neredeler? Smallville Descent-1 2008 info-icon
I don't know. And I'm worried. Bilmiyorum ve endişelenmeye başladım. Smallville Descent-1 2008 info-icon
The last I heard, they were leavingthe daily planet. Son duyduğumda Daily Planet' den ayrılıyorlardı. Smallville Descent-1 2008 info-icon
If whoever attacked me followed the photo from there to here. Bana saldıran her kimse fotoğrafın izini oradan bulmuş olmalı. Smallville Descent-1 2008 info-icon
He may have stopped jimmy and lois from leaving the building. Jimmy ve Lois' i binadan çıkmadan durdurmuş olabilir. Smallville Descent-1 2008 info-icon
Clark, if lex has both of those keys, Clark, eğer Lex iki anahtara da sahipse... Smallville Descent-1 2008 info-icon
not only will he discover your secret, ...sadece senin sırrını öğrenmekle kalmayacak... Smallville Descent-1 2008 info-icon
but he'll have total and complete power over you. ...tüm gücünü kontrolü altına almış olacak. Smallville Descent-1 2008 info-icon
Now, that's not justyourworst nightmare... Bu sadece senin değil herkesin... Smallville Descent-1 2008 info-icon
It's everyone else's, too. ...en kötü kabusu. Smallville Descent-1 2008 info-icon
I've got an exclusive for you. Senin için özel bir şeyim var. Smallville Descent-1 2008 info-icon
When we get out of here... Buradan çıktığımızda... Smallville Descent-1 2008 info-icon
... lois lane and jimmy olsen are gonna be world famous. ... Lois Lane ve Jimmy Olsen' ı dünya tanıyacak. Smallville Descent-1 2008 info-icon
You know what, lois? Biliyor musun Lois? Smallville Descent-1 2008 info-icon
We really do make a good team, you know? İyi bir ekip olduk değil mi? Smallville Descent-1 2008 info-icon
Our name in lights. I can see it now. İsmimiz ışıklarla yazılacak. Şimdiden görebiliyorum. Smallville Descent-1 2008 info-icon
Hi, lex. It's gina. Selam Lex. Ben Gina. Smallville Descent-1 2008 info-icon
Please call me back. Lütfen beni ara. Smallville Descent-1 2008 info-icon
I found who you've been searching for. Aradığın şeyi buldum. Smallville Descent-1 2008 info-icon
I know who the traveler is. Gezgin' in kim olduğunu biliyorum. Smallville Descent-1 2008 info-icon
After the funeral, I plan on taking some time off. Cenazeden sonra biraz izin yapmayı düşünüyorum. Smallville Descent-1 2008 info-icon
Get the jet ready. Jeti hazırlayın. Smallville Descent-1 2008 info-icon
Zurich. Zürih. Smallville Descent-1 2008 info-icon
You can't run away, lex. Kaçamazsın, Lex. Smallville Descent-1 2008 info-icon
No matter where you go, i'll always be there. Nereye gidersen git ben orada olacağım. Smallville Descent-1 2008 info-icon
You can't get rid of me. Benden kurtulamayacaksın. Smallville Descent-1 2008 info-icon
You need my help. Benim yardımıma ihtiyacın var. Smallville Descent-1 2008 info-icon
There's still good inside you. I know it. İçinde hala iyilik var. Biliyorum. Smallville Descent-1 2008 info-icon
Don't go to zurich. Zürih' e gitme. Smallville Descent-1 2008 info-icon
Dad was right. Babamız haklıydı. Smallville Descent-1 2008 info-icon
If you open the box, it will destroy you. Eğer o kutuyu açarsan bu seni yok edecek. Smallville Descent-1 2008 info-icon
It's all I have left. Elimde kalan tek şey bu. Smallville Descent-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 150363
  • 150364
  • 150365
  • 150366
  • 150367
  • 150368
  • 150369
  • 150370
  • 150371
  • 150372
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim