• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 15015

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I just made a batch of cookies. Biraz kurabiye yaptım. Descendants-1 2015 info-icon
Double chocolate chip, do you want one? Duble çikolatalı,ister misin? Descendants-1 2015 info-icon
Oh, I, uh, I've got a big game. Şey,çok önemli bir maçım var. Descendants-1 2015 info-icon
I don't eat before a big game. Maçlardan önce birşey yemiyorum. Descendants-1 2015 info-icon
But thank you so, so much. Thank you. Next time. Ama yinede teşekkür ederim. Sağol. Bir dahaki sefere. Descendants-1 2015 info-icon
Next time. No, yeah. Tabi, tabi. Descendants-1 2015 info-icon
I completely understand. Seni anlıyorum. Descendants-1 2015 info-icon
"Be careful of treats offered by kids of villains." "Kötülerin çocuklarının verdiği ikramlara dikkat et." Descendants-1 2015 info-icon
No, no, no. No, I'm sure every kid in Auradon knows that. Hayır, hayır, hayır. Auradon'da bütün çocuklar bunu biliyordur. Descendants-1 2015 info-icon
No, that's not it. No, no, no, I... I really do... Hayır, hayır, hayır, Ondan değil. hayır dinle gerçekten... Descendants-1 2015 info-icon
No, I get it. You're cautious. That's smart. Hayır, anladım. Gerçekten tedbirlisin. Zekice. Descendants-1 2015 info-icon
Oh, well, more for me, I guess. Ama bana karşı daha fazlasın,sanırım. Descendants-1 2015 info-icon
No, no. Hey... Hayır, hayır. Hey... Descendants-1 2015 info-icon
see that? Totally trust you. Gördün mü? Sana güveniyorum. Descendants-1 2015 info-icon
How are they? They're good. They're great! Nasıl olmuş? Güzel olmuş, harika. Descendants-1 2015 info-icon
They're amazing! They're, uh... Hatta muhteşem!Şey... Descendants-1 2015 info-icon
I mean, they're chewy and, and you know, they... ...ağızda eriyor ve oldukça... Descendants-1 2015 info-icon
is that walnuts? I love walnuts. Cevizli mi bu? Cevize bayılırım. Descendants-1 2015 info-icon
I mean, uh, you know, the... Ayrıca... Descendants-1 2015 info-icon
The chocolate... Çikolata... Descendants-1 2015 info-icon
The... the chocolate... The chocolate chips are... Çikolata... Çikolata damlaları... Descendants-1 2015 info-icon
I'm sorry. Um... Afedersin. Descendants-1 2015 info-icon
Uh, they're... They're warm and soft. Bunlar ılık ve yumuşak. Descendants-1 2015 info-icon
And they're sweet... Ve çok tatlı... Descendants-1 2015 info-icon
Mal, have you always had those little golden flecks in your eyes? Gözlerindeki altın benekler daha önce var mıydı,Mal? Descendants-1 2015 info-icon
How you feeling, bro? Nasıl hissediyorsun,dostum? Descendants-1 2015 info-icon
I feel... I feel... Sanki... sanki... Descendants-1 2015 info-icon
I feel like... Sanki... Descendants-1 2015 info-icon
Like singing your name. Adına şarkı yazar gibiyim. Descendants-1 2015 info-icon
♪ Mal, Mal ♪ Mal, Mal Descendants-1 2015 info-icon
Ohayohay! This is a nail biter, folks. Çok heyecanlı arkadaşlar. Descendants-1 2015 info-icon
There's 47 seconds left on the clock. We're all tied up. Maçın bitmesine 47 saniye kaldı. Durum berabere. Descendants-1 2015 info-icon
The Sherwood falcons, two. The fighting knights, two. Sherwood Şahinleri 2 Savaşan Şövalyeler 2. Descendants-1 2015 info-icon
What a game between Auradon's fiercest rivals. Auradon'nun ateşli iki rakibi kıyasıya mücadele ediyor. Descendants-1 2015 info-icon
Get 'em, Chad. Thanks, Jay. Hadi, Chad. Sağol, Jay. Descendants-1 2015 info-icon
The teams get into their huddles and take up positions along the kill zone. Takımlar gol atmak amacıyla ölüm bölgesinde yerlerini alıyorlar. Descendants-1 2015 info-icon
Akiho! The dragoneers have been laying down Tank savarlar! Atış için yerlerini aldı. Descendants-1 2015 info-icon
a withering hail of fire. You're up. Koç, oyun için... Sıra sende. Descendants-1 2015 info-icon
And now a substitution... ...oyuncu değişikliği yapıyor. Descendants-1 2015 info-icon
Coach, how about my buddy here? Koç, arkadaşım olur mu? Descendants-1 2015 info-icon
Oh, no. Not so sure about that. Hayır.Pek emin değilim. Descendants-1 2015 info-icon
Coach, he's been practicing. Jay... Koç,sürekli çalışıyordu. Jay... Descendants-1 2015 info-icon
And you said yourself a team is made up of a bunch of parts. Takım farklı parçalardan oluşur diyen sizdiniz. Descendants-1 2015 info-icon
Jay, I'm not that good. Well, he's kind of like my brain. O kadar iyi değilim,Jay. Tıpkı benim beynim gibidir. Descendants-1 2015 info-icon
You heard him. Get out there! Onu duydun. Oyuna gir! Descendants-1 2015 info-icon
Don't worry, bro. I got your back. Merak etme, dostum. Arkandayım. Descendants-1 2015 info-icon
How about my front? Pfft. Get out there. Pekala önüm ne olacak? Hadi gir. Descendants-1 2015 info-icon
He's bringing that hothead Jay in Kayıp adadan deli fişek Jay... Descendants-1 2015 info-icon
from the isle of the lost and that little guy Carlos can barely hold a shield. ...ve kalkanı zar zor tutan ufak Carlos'u oyuna sokuyor. Descendants-1 2015 info-icon
Break! When they break from their huddles, Mola! Şövalyeler, mola bitip dağıldıklarında... Descendants-1 2015 info-icon
this is gonna be a big moment here. ...ilginç şeyler olacak gibi görünüyor. Descendants-1 2015 info-icon
And the tipoff is ready. Ve top atılıyor. Descendants-1 2015 info-icon
Long pass goes to Jay. Jay'e uzun bir pas geliyor. Descendants-1 2015 info-icon
Jay dishes off to prince Ben. Jay, prens Ben'e atıyor. Descendants-1 2015 info-icon
Nice little block by Carlos. Carlos güzel bir blok yapıyor. Descendants-1 2015 info-icon
He does a little dancing jig in his opponent's face. Rakibin üstünde dans ediyor. Descendants-1 2015 info-icon
And now Jay gets the ball back. Here comes Jay! 1 Şimdi, Jay topu geri alıyor. İşte Jay geliyor! 1 Descendants-1 2015 info-icon
Jay, hurdling maneuver at mid field. Jay, orta sahada çalım atıp, herkesi aşıyor. Descendants-1 2015 info-icon
I'm open! Jay makes a nice pass Boştayım! Jay, ölüm bölgesinde... Descendants-1 2015 info-icon
to prince Ben through the kill zone. ...prens Ben'e güzel bir pas atıyor. Descendants-1 2015 info-icon
Jay! Big block by Chad! Jay! Chad blok yapıyor! Descendants-1 2015 info-icon
Prince Ben moves over wide, gives it back to Jay. Prens Ben açılıyor, Jay'e geri pas veriyor. Descendants-1 2015 info-icon
He's in the clear! Shot! Şu anda önü açık! Vuruyor! Descendants-1 2015 info-icon
Oh, what a save by Philip the falcons' goalkeeper! Şahinlerin kalecisi Philip çok iyi kurtarıyor! Descendants-1 2015 info-icon
Come on! All right, all right, let's do it! Hadi ama! Tamam, tamam, hadi atalım! Descendants-1 2015 info-icon
Come on, guys! Come on, hustle, hustle! Hadi çocuklar! Hadi,saldırın,saldırın! Descendants-1 2015 info-icon
23 seconds left. You could cut the tension with a sword. 23 saniye kaldı.Sinirler çok gergin,dokunsanız kopacak. Descendants-1 2015 info-icon
The long ball is played into Jay. Jay'e uzun bir pas atıldı. Descendants-1 2015 info-icon
Jay, great jump, great leap. Jay, sıçradı ve topu kaptı. Descendants-1 2015 info-icon
And a great move by Jay. Çok güzel bir hamle yaptı. Descendants-1 2015 info-icon
Big block from Chad. Chad blok yaptı. Descendants-1 2015 info-icon
Jay dishes off to prince Ben. Jay, prens Ben'e yolladı. Descendants-1 2015 info-icon
And then Carlos with a big block, goes down. Carlos'a blok yapılınca geri düşüyor. Descendants-1 2015 info-icon
Jay through the kill zone, picks up Carlos. Jay, ölüm bölgesine geçip Carlos'u kaldırdı. Descendants-1 2015 info-icon
Oh, he's being hammered by dragon fire. Still, going on. Oh,tank savarın saldırısına uğradı. Ama devam ediyor. Descendants-1 2015 info-icon
Jay, hurdling maneuver at mid field. He's in the clear. Jay, orta sahada çalım atarak ilerliyor. Descendants-1 2015 info-icon
The ball goes back to Jay. Top Jay'e geri geliyor. Descendants-1 2015 info-icon
Hey, Jay! Carlos? Hey, Jay! Carlos? Descendants-1 2015 info-icon
Go up! Zıpla! Descendants-1 2015 info-icon
He passes to prince Ben. Prens Ben'e pas veriyor. Descendants-1 2015 info-icon
He scores! Ve goool. Descendants-1 2015 info-icon
Prince Ben has won it! Prens Ben maçı kazandırdı! Descendants-1 2015 info-icon
What an unselfish play by Jay! Jay ne kadar özverili oynadı! Descendants-1 2015 info-icon
What a team! Incredible! Ne takım ama! İnanılmaz! Descendants-1 2015 info-icon
And It's the new guys, Jay and Carlos, Prense galibiyet golünü attıran yeni çocuklar... Descendants-1 2015 info-icon
who set up the prince for the win here. ...Jay ve Carlos oldu. Descendants-1 2015 info-icon
What a victory! An absolutely wonderful end Harika bir zafer! Şimdiye kadar oynanan... Descendants-1 2015 info-icon
to one of the best games ever. ...en iyi maçlardan biriydi.Harika bitti Descendants-1 2015 info-icon
Here they come, folks. The winners of the first tourn... İşte geliyorlar millet. İlk turnuvanın galipleri,işte karşınızda... Descendants-1 2015 info-icon
excuse me. Excuse me. Can I have your attention, please? Afedersiniz,bir dakika beni dinler misiniz? Descendants-1 2015 info-icon
There's something I'd like to say. Söylemek istediğim bir şey var. Descendants-1 2015 info-icon
Give me an "m"! "M"! Bana bir "M" verin! "M"! Descendants-1 2015 info-icon
Give me an "a"! "A"! Bana bir "A" verin! "A"! Descendants-1 2015 info-icon
Give me an "I"! "L"! Bana bir "L" verin! "L"! Descendants-1 2015 info-icon
What does that spell? Mal! Nasıl okunuyor? Mal! Descendants-1 2015 info-icon
Come on, I can't hear you! Mal! Daha yüksek duyamıyorum! Mal! Descendants-1 2015 info-icon
I love you, Mal! Did I mention that? Seni seviyorum Mal! Söylemiş miydim? Descendants-1 2015 info-icon
Give me a beat! Whoo! Uno, dos, tres, quatro! Müzik gelsin. Descendants-1 2015 info-icon
Oh, my God! Cookie! What was in that cookie? Aman tanrım! Kurabiye! O kurabiyede ne vardı? Descendants-1 2015 info-icon
♪ If that's okay ♪ Hey! Hey! Descendants-1 2015 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 15010
  • 15011
  • 15012
  • 15013
  • 15014
  • 15015
  • 15016
  • 15017
  • 15018
  • 15019
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim