• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 149624

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
City Investment... 'Şehir Yatırım' Siti hyunteo-17 2011 info-icon
isn't it a notorious hedge fund? Buranın adı çıkmamış mıydı? Siti hyunteo-17 2011 info-icon
When speaking of the notorious, Hae Won Group also included. Hazır adı çıkmış demişken, Hae Won'u da es geçemeyiz, değil mi? Siti hyunteo-17 2011 info-icon
It seems like we understand each other very well. Birbirimizi anladığımızı düşünüyorum. Siti hyunteo-17 2011 info-icon
Hae Won Chemical... Hae Won Şirketi... Siti hyunteo-17 2011 info-icon
is our group's cash cow and our source of funds. ...şu an nakit alınabilecek durumda. Siti hyunteo-17 2011 info-icon
Although it can generate a lot of income, Üretiminden gelir elde edilmesine rağmen... Siti hyunteo-17 2011 info-icon
but the chance for growth is limited. ...şu an şirketin büyümesi imkânsız. Siti hyunteo-17 2011 info-icon
This serious environmental pollution Söz edilen çevre kirliliğinin yanına... Siti hyunteo-17 2011 info-icon
along with the problems of injured workers seeking respite care. ...hasta işçileri de eklersek başımız fena ağrıyacak. Siti hyunteo-17 2011 info-icon
so you came to see me, knowing it is profitable? ...o zaman neden geldiniz? Siti hyunteo-17 2011 info-icon
Of course. Aslında... Siti hyunteo-17 2011 info-icon
But because of the debt, ...borçlarınız nedeniyle... Siti hyunteo-17 2011 info-icon
I'm currently in a dilemma whether to buy it or not. ...satın alıp almama konusunda ikilemde kaldım. Siti hyunteo-17 2011 info-icon
Those other professional investment firms are also worried for the same issue right now. Diğer profesyonel yatırım şirketleri de bu konuda endişeliler. Siti hyunteo-17 2011 info-icon
A leaking container could end up becoming a bottomless pit. Bu durum dipsiz bir çukur haline gelebilir. Siti hyunteo-17 2011 info-icon
I heard the public Prosecutor's Office has set out to investigate you, Chairman. Duyduğuma göre Savcılık da hakkınızda soruşturma başlatmış. Siti hyunteo-17 2011 info-icon
It won't be too much longer, maybe I'll be seeing you in a prison clothing? Kaçacak delik bulamazsanız hapse girebilirsiniz. Siti hyunteo-17 2011 info-icon
Last year, the President of AN Group faced bankruptcy. Geçen sene AN Grup'un Başkanı iflasın eşiğine geldi... Siti hyunteo-17 2011 info-icon
Starting from June, it will be the 22 years highest punishment. ...ve Haziran itibariyle 22 yıllık hapse mahkum edildi. Siti hyunteo-17 2011 info-icon
Dereliction, illegal loans, Kaçıp, mali açığı kapatmak için... Siti hyunteo-17 2011 info-icon
If my calculations were correct, ...hesaplarıma göre... Siti hyunteo-17 2011 info-icon
Hae Won Group also seems to be worth that same amount. ...Hae Won Grup da o şirket gibi muamele görür. Siti hyunteo-17 2011 info-icon
If you want to be released from prison earlier, Bu işten sıyrılmak istiyorsanız... Siti hyunteo-17 2011 info-icon
you should reduce the burden. ...yükünüzü hafifletmeniz gerekecek. Siti hyunteo-17 2011 info-icon
Hae Won Chemical's debts, Hae Won Şirketi'ni bize satarsanız... Siti hyunteo-17 2011 info-icon
we will be responsible for it, sell it to us. ...borçları üstleniriz. Siti hyunteo-17 2011 info-icon
How much? Ne? Siti hyunteo-17 2011 info-icon
I heard it's a large debt. Duyduğuma göre borcunuz çokmuş. Siti hyunteo-17 2011 info-icon
If it's not carried out properly, you'll become bankrupt. Toparlanamadığınız sürece temelli batacakmışsınız. Siti hyunteo-17 2011 info-icon
I said I'm willing to buy it, shouldn't you be thanking me? Şirketi alacağımı söylediğim için minnettar olmanız gerekmiyor mu? Siti hyunteo-17 2011 info-icon
If you don't want to, then forget it. İstemiyorsanız unutun gitsin. Ayrıca, onunla yalnız görüşmek istiyorum. Siti hyunteo-17 2011 info-icon
Sign it. Satıyorum. Siti hyunteo-17 2011 info-icon
The contract? Sözleşme nerede? Siti hyunteo-17 2011 info-icon
Chairman Cheon Jae Man's 51% of shares will be allocated to the staff. Başkan Cheon Jae Man 51%'lik hisseyi işçiler için tahsis etti. Siti hyunteo-17 2011 info-icon
The staffs are in the business to pay off the debts before the normalization Borçlar ödenip fabrika iyi duruma getirildiğinde... Siti hyunteo-17 2011 info-icon
Recognition of work related injuries, ...hastalanmalarda fabrika sorumluluğu üstlenecek,.. Siti hyunteo-17 2011 info-icon
compensation for and payment of all hospital and treatment fees. ...tüm hastane masrafları ödenecek ve tazminat verilecektir. Siti hyunteo-17 2011 info-icon
At the same time, we will have a commitment to improve the working environment. Aynı zamanda çevre konusunda kurallara uyup gerekeni yapacağız. Siti hyunteo-17 2011 info-icon
then we will become the share holders! ...hepimiz rahata ereceğiz. Siti hyunteo-17 2011 info-icon
Let's share with the company's debts. Bırakalım şirket borçlarını ödesin. Siti hyunteo-17 2011 info-icon
We have to be discharged so we can go back to the company. Hastalık durumunda iyileşmeden işe başlayamazmışız. Siti hyunteo-17 2011 info-icon
I can't believe that I can encounter this when I'm alive! Dünya gözüyle bunu da gördüğüme inanamıyorum. Siti hyunteo-17 2011 info-icon
City Hunter did this. Şehir Avcısı sağ olsun. Siti hyunteo-17 2011 info-icon
City Hunter had sent it by mail. Bunu Şehir Avcısı göndermiş. Siti hyunteo-17 2011 info-icon
=Due to the accumulated deficit,= Zararlı atıklar nedeniyle... Siti hyunteo-17 2011 info-icon
=that has swallowed the capital, Hae Won Chemical is facing difficulties in its operations,= ...gündeme gelen Hae Won Fabrikası satıldı ve işçiler yeni koşullardan... Siti hyunteo-17 2011 info-icon
=there was a sudden dramatic turn of events.= ...dramatik sahnelerin yaşanmasına neden oldu. Siti hyunteo-17 2011 info-icon
Could it be Yun Seong's work? Bu Yoon Sung'un işi olmalı. Siti hyunteo-17 2011 info-icon
I really didn't expect that he'll purchase it with 100 Won. Şirketi satın alacağı aklımın ucundan bile geçmezdi. Siti hyunteo-17 2011 info-icon
All of them must die. Hepsini öldüreceğim. Siti hyunteo-17 2011 info-icon
Will leave tomorrow? Yarın mı gidecekmiş? Siti hyunteo-17 2011 info-icon
It seems the corruption is very serious. Yolsuzluk aşmış gidiyor. Siti hyunteo-17 2011 info-icon
With 100 Won to buy a company, Düşük miktarla satın alınan şirketin... Siti hyunteo-17 2011 info-icon
The staff shareholders are all standing at the edge of a cliff. Hissedar işçiler şu an uçurumun kenarında duruyorlar. Siti hyunteo-17 2011 info-icon
Bought it with just 100 Won? Düşük miktarla mı alınmış? Siti hyunteo-17 2011 info-icon
It's definitely Lee Yun Seong. Bu kesin Lee Yoon Sung'un işidir. Siti hyunteo-17 2011 info-icon
Cheon Jae Man's probation order of going abroad looks a bit strange. Cheon Jae Man'ın yurt dışına çıkmasına yasak konulmamış. Siti hyunteo-17 2011 info-icon
I'm from Seoul District Branch, Prosecutor Kim Yeong Ju. Ben Seul Savcılık Bürosu'ndan Kim Yeong Joo. Siti hyunteo-17 2011 info-icon
Regarding Hae Won Group's Chairman, Cheon Jae Man's overseas order ban, Hae Won Grup'un Başkanı Cheon Jae Man'ın yurt dışına çıkma yasağı... Siti hyunteo-17 2011 info-icon
If everything has to follow the procedure, Durum bu iken... Siti hyunteo-17 2011 info-icon
what if he ran away on a plane? ...ya uçakla kaçarsa? Siti hyunteo-17 2011 info-icon
This is a major crime. Bu bir suç. Siti hyunteo-17 2011 info-icon
Please approve the travel probation order at once. Lütfen yalnızca gidiş için bilet alanları denetleyin! Siti hyunteo-17 2011 info-icon
Even if Cheon Jae Man's hands and feet were to be cut off, he doesn't have the ability. Cheon Jae Man eli ayağı olmasa bile kaçar. Siti hyunteo-17 2011 info-icon
Or is someone helping him? Ya biri ona yardım ederse? Siti hyunteo-17 2011 info-icon
Chairman Cheon Jae Man... Başkan Cheon Jae Man... Siti hyunteo-17 2011 info-icon
his flight to Los Angeles at 2:30 PM today has already been scheduled. ...zaten Los Angeles'a kaçmak için bilet almış, uçak saat iki buçukta kalkıyor. Siti hyunteo-17 2011 info-icon
What should we do? Sorun ne? Siti hyunteo-17 2011 info-icon
We must not let him escape. Onu yakalamalıyız! Siti hyunteo-17 2011 info-icon
I will definitely catch him. Kesinlikle yakalamalıyız! Siti hyunteo-17 2011 info-icon
Call the airport now, tell them to cancel the flight! Hemen hava alanını ara! Uçak seferini iptal etsinler! Siti hyunteo-17 2011 info-icon
Kim Yeong Ju. Kim Yeong Joo. Siti hyunteo-17 2011 info-icon
4 o'clock at the front of Public Prosecutor Office. Saat dörtte Savcılığın önünde ol. Siti hyunteo-17 2011 info-icon
City Hunter will come. Şehir Avcısı gelecek. Siti hyunteo-17 2011 info-icon
Honey, I'm at the airport. Canım, ben hava alanındayım. Siti hyunteo-17 2011 info-icon
One day I will come back and make them pay for his countless bloody crimes. Bir gün bunların bedelini kanlarıyla ödeyecekler. Siti hyunteo-17 2011 info-icon
Hae Won Chemical is only worth 100 Won now? Hae Won Fabrikası 100 Dolar mı ediyor? Siti hyunteo-17 2011 info-icon
I will definitely come back. Geri döneceğim! Siti hyunteo-17 2011 info-icon
I will take back everything that belongs to me. Bana ait olanları bir bir alacağım. Siti hyunteo-17 2011 info-icon
Someone is here. Biri geldi. Siti hyunteo-17 2011 info-icon
City Hunter left a message. Şehir Avcısı bir mesaj gönderdi. Siti hyunteo-17 2011 info-icon
It says to meet at the Public Prosecutor's Office at 4 o'clock. Saat dörtte Savcılığın önünde... Siti hyunteo-17 2011 info-icon
There are people coming from that side. O taraftan birileri geliyor. Siti hyunteo-17 2011 info-icon
Ajussi, have you finished the thing that I asked of you? Bayım, söylediğim şeyleri yaptınız mı? Siti hyunteo-17 2011 info-icon
The number of hits for choedahye.com looks pretty good. Choidahye.com'un hiti iyice arttı. Siti hyunteo-17 2011 info-icon
=2 hours ago.= 2 Saat Önce Siti hyunteo-17 2011 info-icon
I will appear in front of the Public Prosecutor's Office, Beni görmek isteyen Savcılığın önüne gelsin. Siti hyunteo-17 2011 info-icon
Enter. Gönderdim. Siti hyunteo-17 2011 info-icon
Arrest all of them! Arrest them! Tutuklayın onları, tutuklayın. Siti hyunteo-17 2011 info-icon
Someone's there! Orada biri var. Siti hyunteo-17 2011 info-icon
Oh, isn't that Chairman Cheon Jae Man? Bu Başkan Cheon Jae Man değil mi? Siti hyunteo-17 2011 info-icon
Those are military dog tags. Bunlar asker künyeleri. Siti hyunteo-17 2011 info-icon
Go and find him. Yes. Bulalım onu. Tamam. Siti hyunteo-17 2011 info-icon
but that's the reason I survived. Çünkü hayatta kalmamın tek nedeni bu. Siti hyunteo-18 2011 info-icon
= 10 years later The Golden Triangle, Northern Southeast Asia = 10 yıl sonra, Altın Üçgen, Güney Asya Siti hyunteo-18 2011 info-icon
Boss, this man stole our drug to sell. Patron, bunu uyuşturucuları satarken yakaladık. Siti hyunteo-18 2011 info-icon
Quick, we must have the operation now. Save my father! Hemen ameliyata almalıyız! Siti hyunteo-18 2011 info-icon
We originally agreed that I will get 20,000 Won for driving you there. Arabayı sürmek için 20 dolarına anlaşmıştık. Siti hyunteo-20 2011 info-icon
Just give me 10,000 won. 10 dolarımı ver. Siti hyunteo-20 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 149619
  • 149620
  • 149621
  • 149622
  • 149623
  • 149624
  • 149625
  • 149626
  • 149627
  • 149628
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim