Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 149623
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Though I wanted to bring my son along, | Oğullarımı hep buraya getirmek istedim. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
they all went to the army. Now, there's nobody by my side. | Ama hepsi orduya katıldı, yanımda kimse kalmadı. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
thank you so much. | ...teşekkür ederim. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
It's Chairman Cheon Jae Man. | Başkan Cheon Jae Man arıyor. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
Yes, I'm Choe Eung Chan. | Evet, ben Choi Eun Chan. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
I only called you because I was so nervous. | Çok kötü durumdayım. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
Hae Won Construction is in bankruptcy process. | Hae Won Şirketi'nin iflas işlemleri başladı. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
Please help me to raise 30 billion Won. | ...paraya ihtiyacım var. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
will collapse, one after another. | ...temelli batacak. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
You have such a wide range of connections, you should be able to pull them together. | Bir sürü sözleşme imzaladın, önce onları hallet. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
Do you know how many companies go bankrupt everyday in South Korea? | Günde kaç şirket iflas ediyor biliyor musun? | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
Certain people must go bankrupt. | Bazı insanlar bunu hak ediyor. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
And because some people know the President, they are able to prevent bankruptcy. | Ayrıca Başkan olsam bile bu iflası önlemem mümkün değil. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
I can't help you. | Kore Cumhuriyeti... Sana yardım edemem. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
do you know how many people will lose their jobs? | ...kaç işçi açıkta kalacak biliyor musun? | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
All the promises you gave to the citizen will be shattered. | Ülkemiz adına verdiğim bütün vaatler suya düşecek. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
Only by squeezing the pus out completely, will the wound be able to fully heal? | Bir yara ancak içindeki pisliğin temizlenmesiyle iyileşir. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
I have advised you before to cherish the workers and to recognize their work related injuries. | İşçilerini insan yerine koyup hasta olanlara yardım eli uzat ki değer göresin. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
How can I just sit idly and operate at a loss? | Niye durduk yere insanlara haksızlık edeyim? | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
Don't take his calls again. | Bir daha ararsa açma. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
The weather is so hot. | Hava çok sıcak. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
How about buy everybody a drink? | İçecek bir şeyler mi alsak? | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
Bodyguard Kim Na Na, | Ajan Kim Nana. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
buy everyone a drink, go with him. | Gidip içecek bir şeyler al lütfen! | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
Jae Man, this person... | Jae Man, aptalın tekisin. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
why I couldn't stop his desires? | Neden iradene hakim olamadın? | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
You go back first. | Sen dönebilirsin. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
I can go by myself. | Ben alırım. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
Just wait a little longer. | Birazcık daha. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
I have seen the end of it. | Ama işin sonunu görebiliyorum. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
What happened? | O ne? | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
I just went to buy drinks. | İçecek almaya gittim. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
Is there something wrong? | Sorun ne? | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
No, it's nothing. | Hiç... Hiç bir şey. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
President. Yes, thank you. | Başkanım. Sağ ol. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
Aren't you too nervous today, Chief? | Bugün çok sinirlisiniz, Müdürüm. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
I didn't even hear his footstep. | Yok bir şeyim. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
Take this and distribute it. | Nasıl bu kadar emin olabiliyorsun? Bunları da dağıtın. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
Hae Won Construction is in its final bankruptcy? | Hae Won Şirketi battı. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
Oh, Yun Seong! | Yoon Sung! | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
Hae Won Construction eventually went bankrupt. | Hae Won Şirketi tamamen batmış. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
It's already been 6 hours. | Daha altı saat oldu. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
Things has been carried out according Father's plan. | Babam planını iyi yapmış. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
Chairman Cheon Jae Man. | Başkan Cheon Jae Man. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
What will happen after this? | Bundan sonra ne olacak? | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
Since Father had already put in such efforts. | Bu iş için çok uğraştı. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
Now, let me do it. | Ama şimdi adamı bana bırakıyor. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
Eventually, the whole Hae Won group will go bankrupt. | Benim kurallarıma göre hainler bunu hak ediyor. Hae Won Şirketi battığına göre... | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
Then each of the companies will be closed down. | ...yan kuruluşları da beraberinde çöker. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
Even if someone wants to acquire and merge, | Başka bir şirketle birleşmeye kalkışsalar bile... | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
Because of the large debt consolidation, it was expected to be difficult. | Bu borç döngüsü işleri daha da zorlaştıracak. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
Are they going to be jobless? | İşsiz mi kalacaklar? | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
Of course, this can't be happening. | Bence de olamaz. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
Yes, I understand. | Kes artık. Tamam, anladım. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
Creditors of Hae Won Group has decided Hae Won Group is unable to repay its debt. | Hae Won Grup borcunu ödemeyince alacaklılar kararlarını vermişler. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
Internal Financial Guarantee relationships of Hae Won Group has been kept a secret. | Hea Won Grup'un mali işleri hâlâ gizli tutuluyor. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
were the one who lost their jobs and became unemployed within a day. | En kötüsü de bir gün içinde onca insanın işsiz kalmış olmasıydı. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
What possibly can they do? | Ne yapacaklar şimdi? | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
Including franchises, joint ventures and subcontractors. | Bayilikler, ortak girişimler, taşeronlar dahil... | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
Several thousand people are associated with it. | ...ilişkisi olan binlerce şirket vardır. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
After Hae Won Construction is Hae Won Chemical. | Hae Won İnşaat Şirketi'nin ardından Hae Won Fabrikası çöker. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
Just to recognize the workers injury, they have to work so hard. | Hasta işçilerin durumunu göz önünde bulundurunca işler iyice sarpa sarıyor. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
The company collapsed, what's the use of the confirmation for breaching the safety violation? | Şirket çöktü de ihlal ettikleri kurallar ne olacak? | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
The operation group and the credit debt group, | İşleyişten ve borçlardan sorumlu olanların... | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
but will not consider the workers job. | Ama işçilerin hâlini düşünen yok. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
Cheon Jae Man. | Cheon Jae Man. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
As soon as he starts a chain bankruptcy, | İflas bu duruma gelmişken... | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
he will definitely try to escape abroad. | ...kesin yurt dışına kaçmayı düşünüyordur. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
Investigator Jang Pil Jae. | Araştırmacı Jang. Evet. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
Chairman Cheon Jae Man must be banned from going abroad. | Başkan Cheon Jae Man ülkeden çıkışı engellensin. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
Investigator Kim Mi Ok. | Araştırmacı Kim. Evet. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
The easiest way to arrest him is based on tax evasion charges. | Hukuken haklı olan ben görünüyorum. Onu tutuklamanın en kolay yolu vergi kaçakçılığını ispatlamamız olur. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
Now things are developing according to Lee Jin Pyo's intentions. | Lee Jin Pyo'nun gözünden bakarsak planı tıkır tıkır işliyor. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
That person... | Bu adamın... | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
I guess he won't consider the situation of the workers. | ...işçilerin durumunu düşüneceğini hiç sanmıyorum. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
Prosecutor! Where are you going? | Savcı Bey, nereye gidiyorsunuz? | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
Lee Jin Pyo got close to Cheon Jae Man in order to destroy him. | Lee Jin Pyo'nun Cheon Jae Man'a yanaşmasının nedeni onu yok etmekmiş meğer. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
He did a good job. | İyi iş çıkardı. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
But, | Neyse... | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
I'm a little worried. | Bir konuda endişeliyim. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
The workers... | İşçiler... | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
also have their own family. | ...ve aileleri ortada kaldı. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
I don't want them to get hurt and suffer. | Onların zarar görmesini istemiyorum. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
You deserved to be Kim Na Na's Long Legs ajussi. | Kim Nana'nın Bay Uzun Bacak'ı olmayı hak ediyorsun. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
I just felt that, this is what City Hunter thinking. | ...Şehir Avcısı'nın neler düşündüğünü hissedebiliyorum. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
I'm not City Hunter. | Ben Şehir Avcısı değilim. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
I'm busy, my love is waiting for me. | Meşgulüm. Kız arkadaşım bekliyor. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
please help me to give this to him. | ...bunu ona ver. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
100 Won? | 100 Won. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
A small kid said he is a City Hunter fan. | Bunu veren çocuk Şehir Avcısı'nın hayranıymış. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
Tell him to punish the people who let his mother suffer. | Anlaşılan annesine acı çektirenleri cezalandırmanı istiyor. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
That should be Prosecutor Kim to find and pass to him. | Öyleyse paranın sahibini bulup ona vermeliydin. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
Why did you give this to me? | Neden bana verdin? | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
I will use the law to help them. | Ortada kalan işçilere... | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
Those workers. | ...yardım et. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
Please do take good care of them. | Gitmem lazım. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
He's a fund manager from New York. | New York'tan bir yönetici gelmiş. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
He seems have interest in Hae Won Chemical. | Görünüşe göre Hae Won Fabrikası'yla ilgileniyor. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
Let him come in. | Tamam, içeri al. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
I'm Mr. Hart. | Ben Hart. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |