• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 149488

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
They don't suit each other. Birbirlerine uymuyorlar. Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 2010 info-icon
Sang yong? What kinda name is that? Sang yong? O nasıl isim öyle? Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 2010 info-icon
I do the math here. Burada hesaplama yapıyorum. Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 2010 info-icon
They make a pretty good match. Birbirlerine gayet iyi uyuyorlar. Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 2010 info-icon
Sang yong & Hee joong Sang yong ve Hee joong Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 2010 info-icon
What's wrong with you, boss? Senin neyin var, Patron? Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 2010 info-icon
I've been thinking... We can't do this forever. Düşünüyordum da... Bunu sonsuza dek yapamayız. Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 2010 info-icon
We started this to make money to set up a real theater. Buna, gerçek bir tiyatro kurmak için para kazanmak amacıyla başladık. Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 2010 info-icon
Remember practicing all night in our basement hall? Tüm gece boyunca bodrumumuzda yaptığımız provaları unuttunuz mu? Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 2010 info-icon
How can we forget? Nasıl unutabiliriz? Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 2010 info-icon
But honestly, I Iike this gig. Ama doğrusu... Bu işi seviyorum. Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 2010 info-icon
We can't just walk away from it. Bundan kolayca kaçıp kurtulamayız. Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 2010 info-icon
Business in theaters is really bad these days. Tiyatro işleri bu aralar çok kötü. Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 2010 info-icon
If we don't go back, we may never get the chance. Şimdi bırakmazsak, bir daha asla şansımız olmayabilir. Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 2010 info-icon
We're tight with money upgrading our tools. Parayı, cihazlarımızı yenilemek için kullandık. Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 2010 info-icon
What did we upgrade? Neyi yeniledik ki? Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 2010 info-icon
The Iatest earphones. You signed for them. Son model kulaklıklar. Onlara sen onay verdin. Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 2010 info-icon
They were just a few hundred. Birkaç yüzlük falandılar. Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 2010 info-icon
Add another zero. Bir sıfır daha ekle. Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 2010 info-icon
This costs a few thousand? Bu, binlik mi ediyor? Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 2010 info-icon
What are we the CIA? Neyiz biz CIA mi? Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 2010 info-icon
We bought several of them. Onlardan birkaç tane aldık. Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 2010 info-icon
National Intelligence uses them. Ulusal İstihbaratın kullandıklarından. Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 2010 info-icon
We have nothing but debts. Borçlardan başka bir şeyimiz yok. Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 2010 info-icon
We have to take on every client we can get. Bize gelen her müşteriyi kabul etmeliyiz. Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 2010 info-icon
We need more clients. Daha çok müşteriye ihtiyacımız var. Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 2010 info-icon
Here's your estimate. İşte hesabınız. Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 2010 info-icon
Look it over. Bir bakın. Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 2010 info-icon
Why so expensive? Niye bu kadar pahalı? Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 2010 info-icon
It's more than I expected. Beklediğimden daha yüksek. Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 2010 info-icon
I think it's pretty reasonable. Bence gayet makul. Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 2010 info-icon
You don't have to do it if it's too much. Size yüksek geldiyse bunu yapmanıza gerek yok. Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 2010 info-icon
Would you Iike to think it over? Tekrar düşünmek ister misiniz? Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 2010 info-icon
No. Let's do it. Hayır. Kabul. Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 2010 info-icon
I made some money off funds. I can do this. Kenarda biraz birikmişim var. Halledebilirim. Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 2010 info-icon
Who is this evil man the Scripture tells us? Kutsal kitap bize nuhusetin kim olduğunu söyler? Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 2010 info-icon
He is the Anti Christ from Satan's realm. Şeytanın aleminden gelen Deccal. Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 2010 info-icon
He will show great power and signs. Büyük kudret ve alametler sergileyecektir. Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 2010 info-icon
Satan's power and signs. Şeytanın kudreti ve alametleri. Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 2010 info-icon
It is all deceitful and evil. Hepsi aldatıcı ve musibettir. Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 2010 info-icon
And what does God call Satan? Peki, Tanrı katında Şeytan nedir? Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 2010 info-icon
One who tempts and deceives the world. O, insanları baştan çıkaran ve kandırandır. Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 2010 info-icon
We met because of a piece of gum. Bir sakız parçası sayesinde karşılaştık. Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 2010 info-icon
What? Gum? Ne? Sakız mı? Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 2010 info-icon
How's that possible you ask? Bu nasıl mümkün olabilir değil mi? Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 2010 info-icon
It's destiny! Kader bu! Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 2010 info-icon
Oh, please... Ah, lütfen... Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 2010 info-icon
It's not destiny. Kader falan değil. Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 2010 info-icon
What's with this hairstyle? Bu saç şekli de ne böyle? Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 2010 info-icon
I'm the youngest in my company. İşyerimde en genç benim. Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 2010 info-icon
I wanted to Iook stronger. Daha güçlü görünmek istedim. Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 2010 info-icon
But it's so old school. Ama demode bu. Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 2010 info-icon
You Iook better in glasses. Gözlükle daha iyi görünüyorsun. Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 2010 info-icon
But I don't need 'em. And these don't have Ienses. Ama onlara ihtiyacım yok. Camları da yok bunun. Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 2010 info-icon
There's an earphone on this. Üzerinde bir kulaklık var. Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 2010 info-icon
This? It's so tiny. Bu mu? Ufacık. Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 2010 info-icon
It's really expensive. Çok pahalıdır. Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 2010 info-icon
Once you put those on, you're under our watch. Bunları takar takmaz, bizim gözetimimiz altına gireceksin. Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 2010 info-icon
You'II act and speak cool to get the girl. Kızı elde etmek için abartısız konuşup rol yapacaksın. Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 2010 info-icon
Superman with glasses. CIark Kent without. Süpermen gözlüklü. Clark Kent gözlüksüz. Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 2010 info-icon
Isn't it the other way around? Tam tersi değil mi? Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 2010 info-icon
Smack! Şak! Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 2010 info-icon
How's starting conversation on art and construction? Sanat ve inşaat hakkında sohbete nasıl başlanır ki? Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 2010 info-icon
Give compliments on What people hope to be good at. İnsanların iyi olmayı bekledikleri şeyler hakkında iltifatta bulun. Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 2010 info-icon
Michael jordan Wants to hear he's good at baseball Michael Jordan, basketboldan çok... Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 2010 info-icon
more than basketball. ...beysbolda iyi olduğunu duymak ister. Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 2010 info-icon
PX 1 25? PX 125 mi? Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 2010 info-icon
Only model that is a replica of the original. Orijinalliğini yitirmemiş tek model bu. Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 2010 info-icon
They stopped making it in 2007. 2007'de üretimi durduruldu. Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 2010 info-icon
You know about scooters? Mobiletlerden anlar mısın? Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 2010 info-icon
Yes. I'm very interested in classic scooters. Evet. Daha çok klasik modellerle ilgileniyorum. Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 2010 info-icon
Isn't it hard to drive a manual gearshift? Düz vites kullanmak zor değil mi? Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 2010 info-icon
I Iearned it to ride the PX. PX kullanmak için öğrendim. Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 2010 info-icon
I ride the new automatic. Ben yeni otomatik modelini kullanıyorum. Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 2010 info-icon
The LXV? LXV mi? Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 2010 info-icon
GT 300. GT 300. Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 2010 info-icon
That's a big scooter. Büyük bir mobilet. Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 2010 info-icon
You didn't tune it up. Motorunu ayarlamamışsın. Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 2010 info-icon
I want to, but I'm not good with machines. İstiyorum ama motorlardan pek anlamam. Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 2010 info-icon
I joined a club to Iearn and do it eventually. Öğrenmek için bir kulübe katıldım er ya da geç öğrenirim. Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 2010 info-icon
Did you tune up yours? Sen, seninkini ayarladın mı? Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 2010 info-icon
Real manias Iike 'em in their virgin state. Bunların meraklıları ilk halinden hoşlanır. Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 2010 info-icon
I Iove pure things. Safi şeyleri severim. Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 2010 info-icon
You know Iike a woman's chastity. Bilirsin, tıpkı bir kadının namusu gibi. Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 2010 info-icon
No ad libs! Doğaçlama yok! Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 2010 info-icon
Just say what you practiced. Yalnızca çalıştığın şeyleri söyle. Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 2010 info-icon
I'm a fund manager. Finans müdürüyüm. Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 2010 info-icon
I deal with boring numbers but... Can sıkıcı sayılarla uğraşıyorum ama... Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 2010 info-icon
Sister Hee joong? Hae joong kardeş? Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 2010 info-icon
I mentioned this before. Bundan daha önce de bahsetmiştim. Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 2010 info-icon
A Iady riding on motorcycles does not seem appropriate. Bir bayanın motosiklet sürmesi hiç hoş görünmüyor. Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 2010 info-icon
This is a scooter. It can only go 80km/h. Bu bir mobilet. Saatte 80 km yapabiliyor sadece. Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 2010 info-icon
Ah, mister! Wait! Ah, Bayım! Bekleyin! Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 2010 info-icon
Mister? Brother! Bayım mı? Kardeşim! Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 2010 info-icon
I'm the elder of this church! Ben bu kiliseden daha yaşlıyım! Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 2010 info-icon
Look Mr. EIder. Bakın Yaşlı Bayım. Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 2010 info-icon
What's wrong with coming to church on a scooter? Mobiletle kiliseye gelmenin nesi var? Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 2010 info-icon
Sang yong! No! Sang yong! Hayır! Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 2010 info-icon
Does it say that in the Bible? İncil’de böyle mi söylüyor? Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 2010 info-icon
Does it say that in the Ten Commandments? Yoksa 10 Emir'den biri mi? Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 149483
  • 149484
  • 149485
  • 149486
  • 149487
  • 149488
  • 149489
  • 149490
  • 149491
  • 149492
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim