• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 149189

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
But... it�s fish flavored. Oh, okay. Fakat... balık tadında. Oh, tamam. Ama balık aromalıdır. Tamam. Shutter-3 2008 info-icon
Right No, no. Right Perfect. One second. Tamam, Hayır, hayır, dur güzel. Bir saniye... Burada...hayır, hayır. Burada. Mükemmel. Bir saniye. Shutter-3 2008 info-icon
Ben, it�s really cold. I know. I�m comin�. Ben, hava soğuk. Biliyorum. Geliyorum... Ben, çok soğuk. Biliyorum. Geldim. Shutter-3 2008 info-icon
Okay, okay. First, one for Mom. Tamam, tamam. İlki annem için... Tamam, tamam. Evvela, annem için. Shutter-3 2008 info-icon
A family portrait. Aile fotoğrafı Aile portresi. Shutter-3 2008 info-icon
Can I press the button? Butona basabilir miyim? Düğmeye ben basabilir miyim? Shutter-3 2008 info-icon
You wanna press the button? I wanna press the button. butona basmak mı istiyorsun? Butona basmak istiyorum. Düğmeye mi basmak istiyorsun? Düğmeye basmak istiyorum. Shutter-3 2008 info-icon
That�s why they pay me the big bucks. Jane is cold. Buna ne ad verilim? Jane üşüdü. Bana bu yüzden iyi para veriyorlar. Jane üşüdü. Shutter-3 2008 info-icon
Jane�s cold. We should definitely, definitely warm Jane up. Jane üşüdü. Yukarda biraz ısınmalıyız. Jane üşüdü. Kesinlikle, kesinlikle Jane'i ısıtmalıyız. Shutter-3 2008 info-icon
Ben san! Ben san! Shutter-3 2008 info-icon
Oh. Hi. Oh. Merhaha. Oh. Merhaba. Shutter-3 2008 info-icon
Wife? Eşin... Karın mı? Shutter-3 2008 info-icon
Congratulations. Thank you. Tebrikler. Teşekkür ederim. Tebrik ederim. Sağ olun. Shutter-3 2008 info-icon
And congratulations on the job. Thank you. ve iş içinde tebrikler. Teşekkürler. İşinizi de tebrik ederim. Sağ olun. Shutter-3 2008 info-icon
Ben san! Ben san! Shutter-3 2008 info-icon
See ya. Bruno! Look at you! Görüşürüz. Bruno! Şuna bir bak! Görüşürüz. Bruno! Bakın kim gelmiş! Shutter-3 2008 info-icon
Oh! Two years! Oh! İki yıl! Oh! İki sene oldu! Shutter-3 2008 info-icon
Like you never left. Maybe I shouldn�t have. Hala eskisi gibisin. Belki de, sende öylesin. Hiç gitmedin sanki. Belki de gitmemeliydim. Shutter-3 2008 info-icon
Oh, come on. Come on. This must beJane. Hadi ama Bu Jane olmalı. Hadi ama. Hadi ama. Bu Jane olmalı. Shutter-3 2008 info-icon
Uh, yes. Bruno,Jane. Jane, Bruno. Evet. Bruno, Jane. Jane, Bruno. Shutter-3 2008 info-icon
Congratulations. Thank you. Tebrik ederim. Teşekkürler. Kutlarım. Teşekkürler. Shutter-3 2008 info-icon
Sorry I couldn�t make it, but Oh, Ben�s told me so much about you. Bunu yaptığım için üzgünüm... Ben bir çok geçerli neden saydı zaten. Gelemediğim için kusura bakmayın, ama... Ben sizden çok bahsetti. Shutter-3 2008 info-icon
Oh, hopefully the good stuff. Umarım güzel nedenlerdir... İnşallah iyi şeylerden bahsetmiştir. Shutter-3 2008 info-icon
And I�m sorry we cut short your honeymoon. ve balayınızı kısa kestiğim için üzgünüm. Balayınızı kısa kestiğim için üzgünüm. Shutter-3 2008 info-icon
In fact, I got the client upstairs waiting. Gerçekten... müşteriler üst katta bizi bekliyor. Aslına bakarsanız, üst katta bekleyen müşterim var. Shutter-3 2008 info-icon
Oh, don�t worry about me. Go. Okay. Beni merak etme sen, git. Tamam. Beni merak etme. Git sen. Tamam. Shutter-3 2008 info-icon
Good luck. I�m sorry I�m late, man. The traffic was a killer. İyi şanslar. Üzgünüm, geç kaldım. Bu yoğunluk beni öldürüyor. İyi şanslar. Özür dilerim geç kaldım. Trafik yoğundu. Shutter-3 2008 info-icon
Don�t worry about it. You�re the genius photographer. Onun hakkında endişelenme. Sen dahi bir fotoğrafçısın. Dert etme. Sen dahi bir fotoğrafçısın. Shutter-3 2008 info-icon
That�s why I brought you out here. Seni bu yüzden buraya getirdim. Shutter-3 2008 info-icon
We finalized the last of the models. Did you get the Polaroids we sent over? Son modellerde seçildi. Sana gönderdiğimiz fotoğrafları aldın mı? Modellerin sonuncusu tamam. Gönderdiğimiz şip şak resimleri aldın mı? Shutter-3 2008 info-icon
I did get the Polaroids. There�s a couple I�d like to meet in person. Aldım ama, anlamadığım hepsinde bir tuhaflık vardı. Şip şakları aldım. Birkaç tanesiyle özel olarak tanışmak isterim. Shutter-3 2008 info-icon
Yeah, I bet there is. Oh, come on. Evet, bahse girerim öyledir. Hadi ama. Evet, ona şüphem yok. Hadi canım. Shutter-3 2008 info-icon
Talk to Adam about that tomorrow. Bununla ilgili yarın konuşuruz. Bunu yarın Adam'la konuşuruz. Shutter-3 2008 info-icon
Now, the clients are eager to get going. Şimdi, müşteriler büyük bir istekle seni bekliyor... Şimdi, müşteriler başlamak istiyor. Shutter-3 2008 info-icon
And I think I should mention they are very pleased with our choice of photographer. ve düşünüyorumda çok neşeli duruyorlar. Fotoğrafçı olarak seni seçeceklerine eminim. Seçkin fotoğrafçımızdan memnun olduklarını söylemem gerekiyor. Shutter-3 2008 info-icon
You ready? Ready. Hazır mısın? Hazırım. Hazır mısın? Hazırım. Shutter-3 2008 info-icon
So, it�s a loft conversion, but it�s much nicer on the inside. No, no. Let me get that. Çatıkatı dönüşümü, fakat içerisi çok hoştur. Hayır, hayır, ben taşırım. Çatı katı dönüşmüş ama içeriden çok daha güzeldir. Alayım. Shutter-3 2008 info-icon
All the comforts of home. Tamamen ev rahatlığında. Ev çok konforludur. Shutter-3 2008 info-icon
Right this way. Pekala bu yönden. Bu taraftan. Shutter-3 2008 info-icon
[ Background: Techno ] Ah. Here is the photo studio. İşte fotoğraf stüdyon. Fotoğraf stüdyosu burası. Shutter-3 2008 info-icon
Come on in. İşte içerdeyiz. Hadi girin. Shutter-3 2008 info-icon
Hi! Pleasure to meet you. Merhaba! Tanıştığıma memnun oldum. Shutter-3 2008 info-icon
Yes, this is your assistant. Ben Shaw, Seiko Nakamura. Evet, senin asistanın. Ben Shaw, Seiko Nakamura. Evet, bu yardımcın. Ben Shaw, Seiko Nakamura. Shutter-3 2008 info-icon
And this is Ben�s wife,Jane. Buda Ben'in eşi Jane. Bu da Ben'in eşi, Jane. Shutter-3 2008 info-icon
Hi, it�s nice to meet you. Nice to meet you. Merhaba, tanıştığıma memnun oldum. Bende. Merhaba, tanıştığıma memnun oldum. Ben de. Shutter-3 2008 info-icon
Does this work? Yeah. Çalışacak mısın? Evet. İşe yarar mı? Evet. Shutter-3 2008 info-icon
Let me show you the darkroom over here... Sana birde karanlık odayı göstereyim... Sana karanlık odayı göstereyim... Shutter-3 2008 info-icon
for the black and white prints. fotoğrafları çıkaracağın yer. ...burada siyah beyaz basarsın. Shutter-3 2008 info-icon
Yeah? Will it work? Nasıl? Çalışmak ister misin? Ne dersin? İşe yarar mı? Shutter-3 2008 info-icon
It�s good? Yeah, yeah. Better than good. Çok güzel Evet, evet. Daha iyisi olamazdı. İyi mi? Evet, evet. İyiden de öte. Shutter-3 2008 info-icon
Good. All right. Well, let�s head upstairs, and we�ll check out the rest. Güzel. Tamamdır. Üst katıda göstereyim. Orada kalacaksınız. İyi o zaman. Yukarı çıkalım da geri kalan kısımlara bakalım. Shutter-3 2008 info-icon
People live here? Well, yours is the only actual completed unit. Burada başka yaşayan var mı? Sadece sizin katınız yenilendi. Burada insanlar mı yaşıyor? Sizinki sadece doğru tamamlanmış bir birim. Shutter-3 2008 info-icon
So, you guys�ll have the whole place to yourselves. Heryer size ait... O yüzden her yer size ait olacak. Shutter-3 2008 info-icon
Be good for a couple of newlyweds, huh? Bu yeni evliler için güzel birşey değil mi? Yeni evliler için iyi olur değil mi? Shutter-3 2008 info-icon
We had, uh, most of this stuff from another shoot. Burayı size ayarlamak için neler yaptım bilemezsin. Bu şeylerin çoğunu başka bir stüdyodan getirdik. Shutter-3 2008 info-icon
Figured they wouldn�t miss it. You always were a sneaky bastard. Burayı kimse kaçırmak istemez. Sen sinsi herifin tekisin. Onlara lazım olmayacağını düşündüm. Her zaman sinsi bir fırlama oldun. Shutter-3 2008 info-icon
I had, uh, Seiko rent the rest. Seiko kiralama ve düzenleme işiyle ilgilendi. Seiko'da oda kiralamıştım. Shutter-3 2008 info-icon
Not so bad, right? Are you kidding? It�s great. Umarım beğenmişsinizdir! Dalga mı geçiyorsun? Burası harika. Fena değil, değil mi? Dalga mı geçiyorsun? Harika. Shutter-3 2008 info-icon
Look at this place. Şuraya bir baksana. Şuraya baksana. Shutter-3 2008 info-icon
Our stuff. I gotta get back to the office. Valizler. Ben ofise geri dönüyorum. Eşyalarımız. Ofise geri dönmem gerekiyor. Shutter-3 2008 info-icon
Man, you set us up here. Burayı bizim için hazırladın... Dostum, bizi tuzağa düşürdün. Shutter-3 2008 info-icon
I want you to know I really appreciate this job. Sana nasıl teşekkür edeceğimi bilemiyorum. İş içinde tabiki... Bu işi çok sevdiğimi bilmeni isterim. Shutter-3 2008 info-icon
Come on. You make me look good, you being here. Hadi ama, burada olduğun için asıl ben mutluyum. Hadi ama. Buraya gelerek beni keyiflendirdin. Shutter-3 2008 info-icon
Besides, it�ll just be like old times. Eskiden olduğu gibi yine beraberiz. Ayrıca, eskiden olduğu gibi olacak. Shutter-3 2008 info-icon
Don�t forget. Dinner with Adam. Sounds good to me. Unutma akşam yemeği Adam'la. Unutmam. Unutma. Adam'la akşam yemeği yiyeceğiz. Benim için sorun yok. Shutter-3 2008 info-icon
All right. Good night. Tamam. İyi akşamlar. Pekâlâ. İyi geceler. Shutter-3 2008 info-icon
It�s huge! Burası çok büyük! Kocaman! Shutter-3 2008 info-icon
My God! And it�s all ours! Tanrım! ve hepsi bizim! Tanrım! Ve hepsi bizim! Shutter-3 2008 info-icon
I mean,Janie, did you see this view ofTokyo? Şuna bir bak Janie, Tokyo'yu görüyor musun? Yani, Janie, Tokyo'nun şu manzarasını gördün mü? Shutter-3 2008 info-icon
I wish I�d brought up my camera. Keşke kameramı alsaydım. Keşke fotoğraf makinemi getirseydim. Shutter-3 2008 info-icon
Well, too bad there is nothing else that we could do... Güzel, burada yapacağımız hiçbirşeyi... Burada yapabileceğimiz başka bir şeyin olmaması... Shutter-3 2008 info-icon
up here. kaydedemeyeceksin o zaman. ...kötü. Shutter-3 2008 info-icon
Mr. Ben Shaw. Bay Ben Shaw. Shutter-3 2008 info-icon
You gotta get that looked at, honey. Bunu birine göstermen lazım tatlım. Düşündüğün şeyi yapmalısın, hayatım. Shutter-3 2008 info-icon
What�s this? Bu nedir? Nedir bu? Shutter-3 2008 info-icon
Just a little surprise. Sadece küçük bir süpriz. Küçük bir sürpriz sadece. Shutter-3 2008 info-icon
It�s the honeymoon photographs. I gave Bruno the film last night. Bunlar balayı fotoğraflarımız. Filmleri dün akşam Bruno'ya verdim... Balayı resimleri. Filmleri dün akşam Bruno'ya vermiştim. Shutter-3 2008 info-icon
Seiko just dropped them off. Seiko bıraktı. Az önce Seiko bıraktı. Shutter-3 2008 info-icon
Oh, God, I look hideous. Oh tanrım, baksana iğrencim. Tanrım, çok çirkin görünüyorum. Shutter-3 2008 info-icon
What�s this? Bu nedir? Bu ne? Shutter-3 2008 info-icon
I don�t know. Reflection, maybe? Bilmiyorum. Belki yansımadır... Bilmem. Yansıma olabilir mi? Shutter-3 2008 info-icon
Or it could just be a bad frame on the roll. veya kötü bir filmdir. Ya da bozuk bir poz olabilir. Shutter-3 2008 info-icon
No, it�s in a couple of�em. Really? Hmm. Hayır, hepsinde aynı şey var. Gerçekten? Hayır, bir kaç tane var. Ciddi mi? Hmm. Shutter-3 2008 info-icon
Maybe I misloaded the film. Belki film bozulmuştur. Belki de filmi takamadım. Shutter-3 2008 info-icon
Well, if that�s the case, then we�ll just have to reshoot. Yeniden tab ettirirsek düzelebilir. Madem öyle, yeniden resim çekmemiz gerekecek. Shutter-3 2008 info-icon
Enjoy your first day in Tokyo. Tokyo'daki ilk günün nasıl geçiyor? Tokyo'daki ilk gününün tadını çıkar. Shutter-3 2008 info-icon
[ Background:Man Rapping, Indistinct ] Open your eyes.Just like that. Gözlerini aç. İşte böyle. Gözlerinizi açın. Aynen böyle. Shutter-3 2008 info-icon
Hold that. Hold it. Çekiyorum, çektim. Kırpmayın. Kırpmayın. Shutter-3 2008 info-icon
Just like that. Eyes to me. İşte böyle. Bana bak. Aynen böyle. Gözler bana baksın. Shutter-3 2008 info-icon
Just like that. Eyes to me. İşte böyle. Gözler bana doğru. Aynen böyle. Gözler bana baksın. Shutter-3 2008 info-icon
Can you drop your hand off the bottle just a little Right there. Perfect. Elini biraz indir. Öyle kal. Güzel. Elindeki şişeyi oraya bırakabilir misin? Mükemmel. Shutter-3 2008 info-icon
Hold that. Last couple. Çekiyorum. Son iki. Kımıldamayın. Son iki resim. Shutter-3 2008 info-icon
Lovely. Uh, perfect. Güzel. Harika. Güzel. Mükemmel. Shutter-3 2008 info-icon
Okay. Can you bring your hand down just a little bit on the bottle? Tamam. Elini biraz daha aşığıya indirebilir misin? Tamam. Elini şişenin biraz aşağısına götürebilir misin? Shutter-3 2008 info-icon
A little more, more, more. Okay. Right there, perfect. Daha fazla, daha fazla, azar, azar... Tamam. Harika oldu. Biraz daha, biraz daha. Tamam. Tam orası, mükemmel. Shutter-3 2008 info-icon
Hold that. Last couple frames. Tut. Son iki resim. Tut orayı. Birkaç poz daha. Shutter-3 2008 info-icon
I�m sorry. Excuse me. Afedersiniz... Özür dilerim. Affedersiniz. Shutter-3 2008 info-icon
Can you show me how to get to I�m looking for, uh Bana buraya nasıl gideceğimi gösterebilir misiniz? Bakar mısınız? Şurayı arıyorum da, oraya nasıl gidebilirim gösterir misiniz... Shutter-3 2008 info-icon
Super Lucky! Super şans! Süper Şans! Shutter-3 2008 info-icon
Sorry. Sorry. Pardon... Pardon. Pardon. Shutter-3 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 149184
  • 149185
  • 149186
  • 149187
  • 149188
  • 149189
  • 149190
  • 149191
  • 149192
  • 149193
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim