• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 149136

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Tired old thing. Çok yorgun sanırım. Shrek 2-1 2004 info-icon
Who's this? Who's this? Who is this? Budakim? Buda kim? Kim lan bu? Shrek 2-1 2004 info-icon
Oh. lt's the one, it's the only... Oh. Iste o, O geliyor... Shrek 2-1 2004 info-icon
lt's the Fairy Godmother! O koruyucu anne! Shrek 2-1 2004 info-icon
Hello, Far, Far Away! Merhaba, Çok çok uzak! Shrek 2-1 2004 info-icon
Can l get a whoop whoop? Bir whoop whoop alabilirmiyım? Shrek 2-1 2004 info-icon
May all your endings be happy and... Hepinizin sonu hep böyle mutlu olsun ve... Shrek 2-1 2004 info-icon
Well, you know the rest! geri kalan herkesin! Shrek 2-1 2004 info-icon
We'll be right back with the Royal Far, Far Away Ball Çok çok uzak taki dügün görüntülerine birazdan yine baglanacagiz Shrek 2-1 2004 info-icon
after these messages. Tabiki su mesajlardan sonra. Shrek 2-1 2004 info-icon
l hate these ball shows. Bu showlardan nefret ediyorums. Shrek 2-1 2004 info-icon
They bore me to tears. Flip over to Wheel Of Torture! Beni göz yası sıkıyor. Herkes aglıyor! Shrek 2-1 2004 info-icon
l'm not flipping anywhere, sir, until l see Shrek and Fiona. Shrek ve Fiona yi görene kadar hiç birsey degistirmeyecegım. Shrek 2-1 2004 info-icon
Whizzes on you guys. Pekala çocuklar. Shrek 2-1 2004 info-icon
Hey, mice, pass me a buffalo wing! Hey fareler bana bir but atın! Shrek 2-1 2004 info-icon
No, to your left. Your left! Yo, sol tarafında. Solunda! Shrek 2-1 2004 info-icon
Tonight on ''Knights''... Now here's a good show! Bu gece ''Sovalyeler''... Iste iyi bir sov! Shrek 2-1 2004 info-icon
We got a white bronco heading east into the forest. Requesting backup. Dogudan gelip ormanlara dogru kaciyorlar, sanırım destek gerekecek. Shrek 2-1 2004 info-icon
It's time to teach these madcap mammals Bu memelilere bir seyler ögretme vakti gelmis Shrek 2-1 2004 info-icon
their ''devil may mare'' attitudes just won't fly. kötü kisiler cezasiz kalamazlar. Shrek 2-1 2004 info-icon
Why you grabbing me? Police brutality! Neden kelepçeliyorsunuz beni? Police dur! Shrek 2-1 2004 info-icon
l have to talk to Princess Fiona! Prenses Fiona ile konusmam gerekli! Shrek 2-1 2004 info-icon
We warned you! Ow! Ow! Seni uyariyoruz! Ow! Ow! Shrek 2-1 2004 info-icon
Did someone let the cat out of the bag? Birisi çantasindan kedi düsürmüs galiba? Shrek 2-1 2004 info-icon
You capitalist pig dogs! Sizi kapitalist pis köpekler! Shrek 2-1 2004 info-icon
Catnip! That's not mine. Uyusturucu! O Benim degil. Shrek 2-1 2004 info-icon
Find Princess Fiona! Prenses Fionayi bulun! Shrek 2-1 2004 info-icon
l'm a donkey! Hey ben bir Esegım! Shrek 2-1 2004 info-icon
Tell her Shrek... l'm her husband, Shrek! Ona Shrek deyin... Ben onun kocasiyım, Shrek! Shrek 2-1 2004 info-icon
Quick! Rewind it! Çabuk! Geri sar! Shrek 2-1 2004 info-icon
l'm her husband, Shrek! Ow! Ben onun kocasiyım, Shrek! Ow! Shrek 2-1 2004 info-icon
Darling? Tatlim? Shrek 2-1 2004 info-icon
Ah. l thought l might find you here. Ah. Seni burada bulacagımi tahmin etmistim. Shrek 2-1 2004 info-icon
How about a nice hot cup of tea before the ball? Dügünden önce sicak bir çaya nedersin? Shrek 2-1 2004 info-icon
l'm not going. Hiç biyere gitmiyorum. Shrek 2-1 2004 info-icon
The whole Kingdom's turned out to celebrate your marriage. Bütün krallik senin dügünün için toplandi. Shrek 2-1 2004 info-icon
There's just one problem. That's not my husband. Problem bu degil. O benim kocam degilki. Shrek 2-1 2004 info-icon
l mean, look at him. Yani, Suna bir bak. Shrek 2-1 2004 info-icon
Yes, he is a bit different, Evet, Biraz farkli degilmi, Shrek 2-1 2004 info-icon
but people change for the ones they love. fakat insanlar asklari için degisirler. Shrek 2-1 2004 info-icon
You'd be surprised how much l changed for your mother. Annen için nekadar degistigımi bilsen sok olurdun. Shrek 2-1 2004 info-icon
Change? Degismek? Shrek 2-1 2004 info-icon
He's completely lost his mind! Tamamen aklini kacirmis! Shrek 2-1 2004 info-icon
Why not come down to the ball and give him another chance? Neden assagi inip ona 2. bir sans daha vermiyorsun? Shrek 2-1 2004 info-icon
You might find you like this new Shrek. Bu yeni shrek'i sevebilirsin. Shrek 2-1 2004 info-icon
But it's the old one l fell in love with, Dad. Fakat benim asık oldugum eskisydi, Baba. Shrek 2-1 2004 info-icon
l'd give anything to have him back. I'd give anything to have him back. Shrek 2-1 2004 info-icon
Darling. That's mine. Decaf. Tatlim. O benimki. Shrek 2-1 2004 info-icon
Otherwise l'm up all night. Yoksa bütün gece ayakta kalirim. Shrek 2-1 2004 info-icon
l got to get out of here! Buradan çikmam gerekli! Shrek 2-1 2004 info-icon
You can't lock us up like this! Let me go! Bizi bu sekilde kilitleyemezsiniz! Birakin gidelim! Shrek 2-1 2004 info-icon
What about my Miranda rights? Ya Mirandam hakliysa? Shrek 2-1 2004 info-icon
You're supposed to say l have the right to remain silent. Sizin söylemeniz gereken biraz sessiz ol demek. Shrek 2-1 2004 info-icon
Nobody said l have the right to remain silent! Hiç kimse bana sessiz ol diyemez! Shrek 2-1 2004 info-icon
You have the right to remain silent. Gerçekten biraz sessiz olmalisin. Shrek 2-1 2004 info-icon
What you lack is the capacity. Kapasiteni astin biraz. Shrek 2-1 2004 info-icon
l must hold on before l, too, go totally mad. Biraz gevsemeye ihtiyacim var sanırım. Shrek 2-1 2004 info-icon
Shrek? Donkey? Shrek? Esek? Shrek 2-1 2004 info-icon
Gingy! Pinocchio! Get us out of here! Gingy! Pinocchio! Bizi buradan çikartin! Shrek 2-1 2004 info-icon
Fire in ze hole! Herkes çekilsin! Shrek 2-1 2004 info-icon
Look out below! Dikkat edin geliyorum! Shrek 2-1 2004 info-icon
Quick! Tell a lie! Çabuk! Yalan söyle! Shrek 2-1 2004 info-icon
What should l say? Anything, but quick! Ne söylemeliyım? Herhangi birsey, sadece çabuk! Shrek 2-1 2004 info-icon
Say something crazy like ''l'm wearing ladies' underwear!'' Delice bir sey söyle mesela ''Kadin iç çamasirlari giyerim!'' Shrek 2-1 2004 info-icon
l am wearing ladies' underwear. Kadin iç çamasirlari giyiyorum. Shrek 2-1 2004 info-icon
Are you? l most certainly am not! Gerçekten mi? Kesinlikle Hayır! Shrek 2-1 2004 info-icon
lt looks like you most certainly am are! Kesinlikle evet gibi gözüküyor! Shrek 2-1 2004 info-icon
l am not! What kind? Hayır degil! Ne çesit? Shrek 2-1 2004 info-icon
lt's a thong! Oww! They're briefs! IIste burda! Oww! degiller! Shrek 2-1 2004 info-icon
Are not. Are too! degil. oyle! Shrek 2-1 2004 info-icon
Are not! Are too! Hayır degil! oyle! Shrek 2-1 2004 info-icon
Here we go. Hang tight. Iste geldik, Siki durun. Shrek 2-1 2004 info-icon
[Donkey] Wait, wait, wait! Ow! Ow! Hey, hey, hey! Bekle, bekle, bekle! Ow! Ow! Hey, hey, hey! Shrek 2-1 2004 info-icon
Excuse me? What? Puss! Affedersiniz? Ne? Puss! Shrek 2-1 2004 info-icon
Pardon me, would you mind letting me go? Pardon me, izin verirseniz gidebilirmiyım? Shrek 2-1 2004 info-icon
Sorry, boss. Quit messing around! Üzgünüm patron. Buradan çikmaya bakalim! Shrek 2-1 2004 info-icon
We've got to stop that kiss! Bu öpücük isini durdurmaliyiz! Shrek 2-1 2004 info-icon
l thought you was going to let her go. Gitmesine izin verecegini saniyordum. Shrek 2-1 2004 info-icon
l was, but l can't let them do this to Fiona. Oyleydi, ama bunu Fionaya yapmalarina izin veremem. Shrek 2-1 2004 info-icon
Boom! That's what l like to hear. Look who's coming around! Boom! Iste bu duymak istedigım sey. Bakin kim geliyor! Shrek 2-1 2004 info-icon
lt's impossible! We'll never get in. Bu imkansiz! Içeriye asla giremeyiz. Shrek 2-1 2004 info-icon
The castle's guarded. There's a moat and everything! Kale çok siki korunuyor. Manciniklar falan! Shrek 2-1 2004 info-icon
Folks, it looks like we're up chocolate creek without a Popsicle stick. Folks, it looks like we're up chocolate creek without a Popsicle stick. Shrek 2-1 2004 info-icon
What? Do you still know the Muffin Man? Ne? Kurabiyeci adamin yerini hala biliyormusun? Shrek 2-1 2004 info-icon
Well, sure! He's down on Drury Lane. Why? Himm, tabiki! Drury Lane den asagida oturuyor. Niye? Shrek 2-1 2004 info-icon
Because we're gonna need flour. Çünkü una ihtiyacimiz olacakr. Shrek 2-1 2004 info-icon
Lots and lots of flour. Çok fazla una. Shrek 2-1 2004 info-icon
Fire up the ovens, Muffin Man! We've got a big order to fill! Firini yak, kurabiyeci adam! Büyük bir siparisimiz var! Shrek 2-1 2004 info-icon
[Gingy] lt's alive! Yasiyorr! Shrek 2-1 2004 info-icon
[whinnies] Run, run, run, as fast you can! Kaçin, kaçin, kaçin, kosabildiginiz kadar hizli olun! Shrek 2-1 2004 info-icon
Go, baby, go! Yürü, bebegım, yürü! Shrek 2-1 2004 info-icon
There it is, Mongo! To the castle! Iste, Mongo! Kaleye dogru! Shrek 2-1 2004 info-icon
[Shrek] No, you great stupid pastry! Come on! Yo, Birak su aptal seyi! Hadi! Shrek 2-1 2004 info-icon
[Donkey] Mongo! Down here! Look at the pony! Mongo! Asagiya dogru! Kuyruguma bak! Shrek 2-1 2004 info-icon
That's right! Follow the pretty pony! Evet dogru ufak kuyrugu izle! Shrek 2-1 2004 info-icon
Pretty pony wants to play at the castle! Güzel kuyruk kalede oynamak istiyor! Shrek 2-1 2004 info-icon
[Mongo] Pretty pony. güzel kuyruk. Shrek 2-1 2004 info-icon
Presenting Princess Fiona and her new husband, Prince Shrek. Sizlere Güzel prenses Fiona yi ve kocasi, Prince Shrek'i takdim ederim. Shrek 2-1 2004 info-icon
Shrek, what are you doing? Shrek, Ne yapiyorsun? Shrek 2-1 2004 info-icon
l'm just playing the part, Fiona. Sadece oyunun bir parçasi, Fiona. Shrek 2-1 2004 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 149131
  • 149132
  • 149133
  • 149134
  • 149135
  • 149136
  • 149137
  • 149138
  • 149139
  • 149140
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim