• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 149135

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Shrek and l took some magic potion. And well... Shrek ve ben sihirli iksir içtik. Ve Simd,... Shrek 2-1 2004 info-icon
Now, we're sexy! Çok seksiyiz! Shrek 2-1 2004 info-icon
For you, baby... l could be. Senin için, bebek... olabilirim. Shrek 2-1 2004 info-icon
Yeah, you wish. Donkey, where is Shrek? Tabiki, isterdin. Esek, Shrek nerede? Shrek 2-1 2004 info-icon
He went inside looking for you. Seni aramak için içeriye girdi. Shrek 2-1 2004 info-icon
Fiona! Fiona! Fiona! Fiona! Shrek 2-1 2004 info-icon
You want to dance, pretty boy? Dans etmek istermiydin yakisikli? Shrek 2-1 2004 info-icon
Are you going so soon? Don't you want to see your wife? Bir yere mi gidiyordun? Karini görmek istemezmisin? Shrek 2-1 2004 info-icon
Aye, Fiona. lt is me. Selam, Fiona. Iste ben. Shrek 2-1 2004 info-icon
The potion changed a lot of things, Fiona. Iksir pek çok seyi degistirdi, Fiona. Shrek 2-1 2004 info-icon
But not the way l feel about you. Fakat senin hakkindaki hisslerimi degil. Shrek 2-1 2004 info-icon
Charming? Do you think so? Charming? Öylemi düsünüyorsun? Shrek 2-1 2004 info-icon
[laughs] Dad. l was so hoping you'd approve. Baba. Gelmeni umuyordum. Shrek 2-1 2004 info-icon
Um... Who are you? Mom, it's me, Shrek. Um... Kimsiniz? Anne, Benim, Shrek. Shrek 2-1 2004 info-icon
l know you never get a second chance at a first impression, Hiç bilmiyordum 2. bir sansim olacagini, Shrek 2-1 2004 info-icon
but, well, what do you think? fakat, ne düsünüyorsunuz? Shrek 2-1 2004 info-icon
[Shrek in distance] Fiona! Fiona! Fiona! Fiona! Shrek 2-1 2004 info-icon
Fiona! Fiona, Fiona! Ho ho ho! Fiona! Fiona, Fiona! Ho ho ho! Shrek 2-1 2004 info-icon
Oh, shoot! l don't think they can hear us, pigeon. Kahretsin! Buradan bizi duyacaklarini hiç sanmam. Shrek 2-1 2004 info-icon
Don't you think you've already messed her life up enough? Onun hayatini zaten yeterince mahvettigini görmüyormusun? Shrek 2-1 2004 info-icon
l just wanted her to be happy. Ben sadece onu mutluk etmek istiyordum. Shrek 2-1 2004 info-icon
And now she can be. Ve artik olabilir. Shrek 2-1 2004 info-icon
Oh, sweetheart. Oh, tatlim. Shrek 2-1 2004 info-icon
She's finally found the prince of her dreams. O en sonunda rüyalarinin prensini buldu. Shrek 2-1 2004 info-icon
But look at me. Look what l've done for her. Fakat bana bir bak. Onun için ne yaptim. Shrek 2-1 2004 info-icon
lt's time you stop living in a fairy tale, Shrek. Artik kötü bir sekilde yasamaktan kurtulmali, Shrek. Shrek 2-1 2004 info-icon
She's a princess, and you're an ogre. O bir prenses ve sen bir Ogresin. Shrek 2-1 2004 info-icon
That's something no amount of potion will ever change. Iste iksirin asla degistiremiyecegi bir sey. Shrek 2-1 2004 info-icon
lf you really love her... Eger onu gerçekten sevseydin... Shrek 2-1 2004 info-icon
you'll let her go. gitmesine izin verirdin. Shrek 2-1 2004 info-icon
Se�or. Señor. Shrek 2-1 2004 info-icon
What's going on? Where are you going? Neler oluyor? Nereye gidiyorsun? Shrek 2-1 2004 info-icon
You wouldn't have had anything to do with this, would you, Harold? Bu konuda hiç birsey yapmadin degil mi, Harold? Shrek 2-1 2004 info-icon
People just ain't no good Insanlar hep iyi degildir Shrek 2-1 2004 info-icon
I think that's well understood sanırım bu iyi anlasilmali. Shrek 2-1 2004 info-icon
There you go, boys. Buyrun çocuklar. Shrek 2-1 2004 info-icon
Just leave the bottle, Doris. Siseyi birak, Doris. Shrek 2-1 2004 info-icon
Hey. Why the long face? Hey. Neden yüzleriniz asık? Shrek 2-1 2004 info-icon
lt was all just a stupid mistake. Sadece aptal bir hata yüzünden. Shrek 2-1 2004 info-icon
l never should have rescued her from that tower in the first place. Onu asla kuleden kurtarmamaliydim. Shrek 2-1 2004 info-icon
l hate Mondays. Pazartesilerden nefret ederim. Shrek 2-1 2004 info-icon
l can't believe you'd walk away from the best thing that happened to you. Hayatindaki en iyi olaydan böylece gidecegine inanamiyorum. Shrek 2-1 2004 info-icon
What choice do l have? Ne yapmam gerekir ki? Shrek 2-1 2004 info-icon
She loves that pretty boy, Prince Charming. O yakisikli olani seviyor, Prens Charming. Shrek 2-1 2004 info-icon
Come on. ls he really that good looking? Hadi ama. Gerçekten yakisiklimi görünüyor? Shrek 2-1 2004 info-icon
Are you kidding? He's gorgeous! Sakami yapiyorsun? Çok çekici! Shrek 2-1 2004 info-icon
He has a face that looks like it was carved by angels. Keskin çizgilerle dolu bir yüzü var. Shrek 2-1 2004 info-icon
Oh. He sounds dreamy. You know... Oh. Sesi rüya gibi. Bilirsin... Shrek 2-1 2004 info-icon
shockingly, this isn't making me feel any better. Sok edercesine, bu beni rahatlatmiyor. Shrek 2-1 2004 info-icon
Look, guys. lt's for the best. Bakin, beyler. En iyisi bu. Shrek 2-1 2004 info-icon
Mom and Dad approve, Anne ve baba kabullendi, Shrek 2-1 2004 info-icon
and Fiona gets the man she's always dreamed of. ve Fiona herzamanki rüyalarinin prensine kavustu. Shrek 2-1 2004 info-icon
Everybody wins. Herkes kazandi. Shrek 2-1 2004 info-icon
Except for you. Senin içinde geçerli mi. Shrek 2-1 2004 info-icon
l don't get it, Shrek. You love Fiona. Kabullenemem, Shrek. Sen Fionayi seviyorsun. Shrek 2-1 2004 info-icon
Aye. Dogru. Shrek 2-1 2004 info-icon
And that's why l have to let her go. Ve bu yüzden onu rahat birakmaliyım. Shrek 2-1 2004 info-icon
Excuse me, is she here? Affedersiniz, acaba burdami? Shrek 2-1 2004 info-icon
She's, uh... in the back. Omu?, uh... arka tarafta. Shrek 2-1 2004 info-icon
Oh, hello again. Oh, Selam tekrar. Shrek 2-1 2004 info-icon
Fairy Godmother. Charming. Koruyucu anne. Charming. Shrek 2-1 2004 info-icon
You'd better have a good reason for dragging us down here, Harold. Umarim bizi buraya getirmenin iyi bir sebebi vardir, Harold. Shrek 2-1 2004 info-icon
Well, l'm afraid Fiona isn't really... warming up to Prince Charming. sanırım, Korkarim Fiona gerçekten... Prens Charming'e isinamadi. Shrek 2-1 2004 info-icon
FYl, not my fault. No, of course it's not, dear. Benim hatam degil. Yo, tabikide degil, tatlim Shrek 2-1 2004 info-icon
l mean, how charming can l be Demek istedigım, Nasil bir Charming Shrek 2-1 2004 info-icon
when l have to pretend l'm that dreadful ogre? igrenc bir Ogrenin yerini alabilir? Shrek 2-1 2004 info-icon
No, no, it's nobody's fault. Yo, yo, bu kimsenin hatasi degil. Shrek 2-1 2004 info-icon
Perhaps it's best if we just call the whole thing off, okay? Belkide herseyi kabullenmek en iyi çözüm, Tamammi? Shrek 2-1 2004 info-icon
[both] What? You can't force someone to fall in love! Ne? Hiç kimsenin zorla birini sevmesini saglamayamazsin! Shrek 2-1 2004 info-icon
l beg to differ. l do it all the time! Sana yalvaririm degis biraz. Bunu sürekli yapiyorum ben! Shrek 2-1 2004 info-icon
Have Fiona drink this and she'll fall in love with the first man she kisses, Bunu Fionaya içirir ve kendisini öpecek ilk kisiye asık olsun, Shrek 2-1 2004 info-icon
which will be Charming. tabiki bu kisi Charming. Shrek 2-1 2004 info-icon
Umm... no. What did you say? Umm... Hayır. Nededin? Shrek 2-1 2004 info-icon
l can't. l won't do it. Bunu yapamam. Shrek 2-1 2004 info-icon
Oh, yes, you will. Oh, tabi, yaparsin. Shrek 2-1 2004 info-icon
lf you remember, l helped you with your happily ever after. Hatirlarsan sana sonsuza dek mutlu olman için yardim etmistim. Shrek 2-1 2004 info-icon
And l can take it away just as easily. Ve bunu kolayca geri alabilirim. Shrek 2-1 2004 info-icon
ls that what you want? ls it? Istedigin bumu yoksa? Shrek 2-1 2004 info-icon
No. Good boy. Yo. Güzel. Shrek 2-1 2004 info-icon
Now, we have to go. Bizim gitmemiz gerekli, simdi. Shrek 2-1 2004 info-icon
l need to do Charming's hair before the ball. Dügünden önce Charmingin saçlarini yapmaliyım. Shrek 2-1 2004 info-icon
He's hopeless. He's all high in the front. Harika olmali. Sürekli ön planda olacak. Shrek 2-1 2004 info-icon
He can never get to the back. You need someone to do the back. Asla arkada olamaz. Birinin onun arkasinda durmasi lazim. Shrek 2-1 2004 info-icon
Oh. Thank you, Mother. Oh. Sagol, Anne. Shrek 2-1 2004 info-icon
[Donkey] Mother? Anne? Shrek 2-1 2004 info-icon
Um... Mary! A talking horse! Um... Mary! Konusan bir at! Shrek 2-1 2004 info-icon
The ogre! Ogre! Shrek 2-1 2004 info-icon
Stop them! Thieves! Bandits! Stop them! Durdurun sunlari! Hirsizlar! Haydutlar! Durdurun sunlari! Shrek 2-1 2004 info-icon
(Announcer) The abs are fab and it's gluteus to the maximus Kutlamalar ve ve eglenceler basliyor Shrek 2-1 2004 info-icon
here at tonight's Far, Far Away Royal Ball blowout! bugece sizlere çok çok uzak kralligindaki dügünden sesleniyoruz! Shrek 2-1 2004 info-icon
The coaches are lined up as the cream of the crop pours out of them Simdi isterseniz davetliler hakkinda bilgi almak için asagidaki muhabirimiz Shrek 2-1 2004 info-icon
like Miss Muffet's curds and whey. bayan Muffet a baglanalim. Shrek 2-1 2004 info-icon
Everyone who's anyone has turned out Buraya gelen herkes Shrek 2-1 2004 info-icon
to honor Princess Fiona and Prince Shrek. Prenses Fiona ve kocasi Prens Shrek'in dügününde olmaktan çok mutlu. Shrek 2-1 2004 info-icon
And, oh my, the outfits look gorgeous! Ve oh tanrim, nekadar etkileyici! Shrek 2-1 2004 info-icon
Look! Hansel and Gretel! Suraya bakin! Hansel ve Gretel! Shrek 2-1 2004 info-icon
What the heck are the crumbs for? Kirintilari ne icin atiyorlar acaba? Shrek 2-1 2004 info-icon
And right behind them, Tom Thumb and Thumbelina! Ve hemen arkalarinda, Tom Thumb ve Thumbelina! Shrek 2-1 2004 info-icon
Oh, aren't they adorable! [screaming] Oh, nekadar ufaklar! Shrek 2-1 2004 info-icon
[woman] Here comes Sleeping Beauty! Iste uyuyan güzel de geliyor! Shrek 2-1 2004 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 149130
  • 149131
  • 149132
  • 149133
  • 149134
  • 149135
  • 149136
  • 149137
  • 149138
  • 149139
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim