Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 148862
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| "The Kogan ryuu sword technique is like a shooting star." | "Kogan ryuu kılıç tekniği, göktaşı gibidir." | Shigurui: Death Frenzy-1 | 2007 | |
| "It's godly. There's nothing like it now or ever before." | "Kutsaldır. Onun gibi bir şey yoktur ve asla da olmamıştır." | Shigurui: Death Frenzy-1 | 2007 | |
| Fig carrot pepper and shiitake. | İncir, havuç, biber ve mantar. | Shigurui: Death Frenzy-1 | 2007 | |
| Burdock soapberry spring herbs mushrooms. | Dulavratotu, kiraz, taze sebzeler, mantarlar. | Shigurui: Death Frenzy-1 | 2007 | |
| Fig carrot pepper and shiitake. | Meyve ve sebzelerin ilk heceleri, Japonca'da birden ona kadar sayılara karşılık gelmektedir. İncir, havuç, biber ve mantar. | Shigurui: Death Frenzy-1 | 2007 | |
| Cucumber wax gourd. | Salatalık, kış kavunu. | Shigurui: Death Frenzy-1 | 2007 | |
| Ichijiku Ninjin Sansho Shiitake. | İncir, havuç, biber ve mantar. | Shigurui: Death Frenzy-1 | 2007 | |
| Gobou Mukuroju Nanakusa Hatsutake. | Dulavratotu, kiraz, taze sebzeler, mantarlar. | Shigurui: Death Frenzy-1 | 2007 | |
| Kyuuri Tougan. | Salatalık, kış kavunu. | Shigurui: Death Frenzy-1 | 2007 | |
| Should I do it instead? | Senin yerine yapabilir miyim? | Shigurui: Death Frenzy-1 | 2007 | |
| Don't mind me. | Beni düşünme. | Shigurui: Death Frenzy-1 | 2007 | |
| It'll be good training for my fingers. | Parmaklarım için, iyi bir antrenman oluyor. | Shigurui: Death Frenzy-1 | 2007 | |
| How is Fujiki doing? | Fujiki ne yapıyor? | Shigurui: Death Frenzy-1 | 2007 | |
| There's no helping him is there? | Kimse yardım etmiyor, değil mi? | Shigurui: Death Frenzy-1 | 2007 | |
| Even though it was only practice | Yalnızca eğitim olsa bile... | Shigurui: Death Frenzy-1 | 2007 | |
| he lost so ungracefully to the man who came in to break the dojo. | ...okulu yok etmeye gelen birine berbat şekilde yenildi. | Shigurui: Death Frenzy-1 | 2007 | |
| He didn't open up when Mie dono tried talking to him either. | Efendi Mie konuşmaya çalıştığında da, karşılık vermedi. | Shigurui: Death Frenzy-1 | 2007 | |
| I don't think he'll be able to read or learn anything today. | Bugün bir şey anlayabileceğini veya öğrenebileceğini sanmıyorum. | Shigurui: Death Frenzy-1 | 2007 | |
| You don't say that very often. | Bunu sık sık söylemezsin. | Shigurui: Death Frenzy-1 | 2007 | |
| Still that Irako guy... | Yine de şu Irako denen adam... | Shigurui: Death Frenzy-1 | 2007 | |
| Even if you say he has good skills | Çok yetenekli olduğunu söylesen de... | Shigurui: Death Frenzy-1 | 2007 | |
| I hope he doesn't trouble us. | Umarım bize sorun yaratmaz. | Shigurui: Death Frenzy-1 | 2007 | |
| That jump! | Bu sıçrayış! | Shigurui: Death Frenzy-1 | 2007 | |
| Just as I thought he really isn't normal. | Düşündüğüm gibi, gerçekten normal değil. | Shigurui: Death Frenzy-1 | 2007 | |
| The dance alone makes you dizzy. | Yalnız dans etmek, seni sersemletir. | Shigurui: Death Frenzy-1 | 2007 | |
| I have seen through your moves. | Hareketlerini görebiliyorum. | Shigurui: Death Frenzy-1 | 2007 | |
| It would be wise of you to stop now if you deem yourself a noble warrior. | Asil bir savaşçı olduğunu düşünüyorsan, şu an bırakman akıllıca olur. | Shigurui: Death Frenzy-1 | 2007 | |
| Don't you agree Ushimata dono? | Aynı fikirde misin, Efendi Ushimata? | Shigurui: Death Frenzy-1 | 2007 | |
| Yamaguchi Ootsubo seal the exit. | Yamaguchi, Ootsubo, çıkışı kapatın. | Shigurui: Death Frenzy-1 | 2007 | |
| Master Ushimata has finished warming up. | Usta Ushimata'nın ısınması bitti. | Shigurui: Death Frenzy-1 | 2007 | |
| I haven't shown you my fullest up to this point | Şu ana kadar gerçek gücümü göstermemiştim... | Shigurui: Death Frenzy-1 | 2007 | |
| It disappeared... | Gülümsemesi... | Shigurui: Death Frenzy-1 | 2007 | |
| Killing you is easy. | Seni öldürmek kolay. | Shigurui: Death Frenzy-1 | 2007 | |
| Pulling this off is much harder. | Geri çekilmek çok daha zor. | Shigurui: Death Frenzy-1 | 2007 | |
| I have finally met real swordsmanship. | Nihayet gerçek kılıç ustalığıyla karşılaştım. | Shigurui: Death Frenzy-1 | 2007 | |
| Of all the rascal days I have lived | Yaşadığım tüm sefil günler için... | Shigurui: Death Frenzy-1 | 2007 | |
| Today starting now | Bugün, şu an itibariyle... | Shigurui: Death Frenzy-1 | 2007 | |
| please accept me as a student... | ...lütfen beni öğrenci olarak kabul edin. | Shigurui: Death Frenzy-1 | 2007 | |
| A dojo is no place for such theatrics. | Okul, bu tip maskaralıkların yeri değildir. | Shigurui: Death Frenzy-1 | 2007 | |
| He has angered Master Ushimata. | Usta Ushimata'yı kızdırdı. | Shigurui: Death Frenzy-1 | 2007 | |
| To defile our sacred dojo with such a joke... | Kutsal okulumuzu, dalga geçerek küçük düşürmek... | Shigurui: Death Frenzy-1 | 2007 | |
| sword! | ...kılıcım! | Shigurui: Death Frenzy-1 | 2007 | |
| Matching against other schools is only for practice. | Diğer okullarla karşılaşmak, yalnızca antrenman içindir. | Shigurui: Death Frenzy-1 | 2007 | |
| It's not a matter of life and death. | Ölüm kalım meselesi değil. | Shigurui: Death Frenzy-1 | 2007 | |
| These must be his innate skills. | Yetenekleri doğuştan olmalı. | Shigurui: Death Frenzy-1 | 2007 | |
| No he is just a coward. | Hayır, o bir korkak. | Shigurui: Death Frenzy-1 | 2007 | |
| Bring me a spear. | Bana mızrak getirin. | Shigurui: Death Frenzy-1 | 2007 | |
| How is he doing? | Ne yapıyor? | Shigurui: Death Frenzy-1 | 2007 | |
| He said "Until my requests are heard by the master." | "İsteklerim ustaya iletilene kadar" diyor. | Shigurui: Death Frenzy-1 | 2007 | |
| Quite a stubborn guy. | Kesinlikle inatçı biri. | Shigurui: Death Frenzy-1 | 2007 | |
| Definitely someone that can't be dealt with through usual means. | Kesinlikle normal yollarla baş edilebilecek biri değil. | Shigurui: Death Frenzy-1 | 2007 | |
| Ushimata dono. | Efendi Ushimata. | Shigurui: Death Frenzy-1 | 2007 | |
| While I may be troubling the master's wife | Ustanın eşine sorun çıkarıyor gibi görünsem de... | Shigurui: Death Frenzy-1 | 2007 | |
| I cannot let you meet our sensei today. | Bugün hocamızla görüşmenize izin veremem. | Shigurui: Death Frenzy-1 | 2007 | |
| The size of this mansion. | Konağın büyüklüğü. | Shigurui: Death Frenzy-1 | 2007 | |
| The number of servants. | Hizmetkarların sayısı. | Shigurui: Death Frenzy-1 | 2007 | |
| Just as expected from the mansion of the martial arts master with the name of the Kakegawa clan. | Kakegawa Ailesi'nin adını taşıyan dövüş sanatları ustasına yakışır bir konak. | Shigurui: Death Frenzy-1 | 2007 | |
| It must be at least 300 koku in size. | En az 300 koku büyüklüğünde olmalı. | Shigurui: Death Frenzy-1 | 2007 | |
| Iwamoto Kogan has only one daughter. | Iwamoto Kogan'ın sadece tek kızı var. | Shigurui: Death Frenzy-1 | 2007 | |
| Mousuke? | Mousuke? | Shigurui: Death Frenzy-1 | 2007 | |
| It is done. | Hazır. | Shigurui: Death Frenzy-1 | 2007 | |
| Red bean mixed with starch paste | Kırmızı fasulye, nişasta hamuruyla karıştırılır ki... | Shigurui: Death Frenzy-1 | 2007 | |
| bound together to form jelly. | Yodareazuki, bölüme ismini vermiştir. | Shigurui: Death Frenzy-1 | 2007 | |
| With this amount of stickiness it should be okay. | Bu yapışkanlıklarıyla, uygun olmalılar. | Shigurui: Death Frenzy-1 | 2007 | |
| If I become his adopted son I can continue the Kogan school. | Damadı olursam, Kogan okuluna devam edebilirim. | Shigurui: Death Frenzy-1 | 2007 | |
| A Kakegawa clan warrior with 300 koku of land. | 300 kokuluk toprağı olan, bir Kakegawa Aile savaşçısı. | Shigurui: Death Frenzy-1 | 2007 | |
| That's not bad either. | Hiç de fena değil. | Shigurui: Death Frenzy-1 | 2007 | |
| Irako Seigen. | Irako Seigen. | Shigurui: Death Frenzy-1 | 2007 | |
| Our master has agreed to meet you. | Ustamız seni görmeyi kabul etti. | Shigurui: Death Frenzy-1 | 2007 | |
| I am most honored. | Onur duydum. | Shigurui: Death Frenzy-1 | 2007 | |
| Did he accept my request to join his school? | Okuluna katılma isteğimi kabul etti mi? | Shigurui: Death Frenzy-1 | 2007 | |
| That is for the sensei to decide. | Buna hoca karar verir. | Shigurui: Death Frenzy-1 | 2007 | |
| At last I'll meet Iwamoto Kogan. | Nihayet Iwamoto Kogan'la tanışacağım. | Shigurui: Death Frenzy-1 | 2007 | |
| The one who once worked together with Yagyuu Munenori. | Yagyuu Munenori ile çalışmış biriyle. | Shigurui: Death Frenzy-1 | 2007 | |
| What a strange grip. | Ne tuhaf bir duruş. | Shigurui: Death Frenzy-1 | 2007 | |
| Besides agility it also has range. | Çevikliğin dışında, mesafeli de. | Shigurui: Death Frenzy-1 | 2007 | |
| Yagyuu Shinkage ryuu Cruciform. | Yagyuu Shinkage ryuu, Çapraz şekil. | Shigurui: Death Frenzy-1 | 2007 | |
| Kogan ryuu Shooting Star. | Kogan ryuu, Göktaşı. | Shigurui: Death Frenzy-1 | 2007 | |
| I must not... | Ben... | Shigurui: Death Frenzy-1 | 2007 | |
| I must not fight beyond this. | ...bundan öte dövüşemem. | Shigurui: Death Frenzy-1 | 2007 | |
| Even if I execute my killing sword | Öldürücü kılıcımı kullansam bile... | Shigurui: Death Frenzy-1 | 2007 | |
| I have no chance of winning against this man. | ...bu adama karşı kazanma şansım yok. | Shigurui: Death Frenzy-1 | 2007 | |
| I give | Pe... | Shigurui: Death Frenzy-1 | 2007 | |
| I declare this match a draw. | Karşılaşmanın berabere olduğunu ilan ediyorum. | Shigurui: Death Frenzy-1 | 2007 | |
| You got a recommendation from the Tokugawa family I heard. | Tokugawa'dan övgü aldığını duydum. | Shigurui: Death Frenzy-1 | 2007 | |
| I see that you have at least that much skill. | Bunu hak edecek yeteneğin olduğunu görüyorum. | Shigurui: Death Frenzy-1 | 2007 | |
| It is what I wish. | İstediğim de oydu. | Shigurui: Death Frenzy-1 | 2007 | |
| Do you want to serve as a cadet? | Asker olarak hizmet etmek ister misin? | Shigurui: Death Frenzy-1 | 2007 | |
| Why do you hide your fingers? | Neden parmaklarını saklıyorsun? | Shigurui: Death Frenzy-1 | 2007 | |
| Because it is unsightly. | Çünkü çirkinler. | Shigurui: Death Frenzy-1 | 2007 | |
| How rude. | Ne kaba. | Shigurui: Death Frenzy-1 | 2007 | |
| The Emperor Dowager has the same number of fingers. | İmparator Dowager de aynı sayıda parmağa sahip. | Shigurui: Death Frenzy-1 | 2007 | |
| Hiding his fingers during the audience with the official was an instruction from Yagyuu Munenori. | Bir memurla konuşurken parmaklarını saklamak... | Shigurui: Death Frenzy-1 | 2007 | |
| In exchange for his honor Kogan's ambition was to have an audience with the official. | Kogan'ın tutkusu, onuru karşılığında bir memurla konuşmaktı. | Shigurui: Death Frenzy-1 | 2007 | |
| Ushimata dono | Efendi Ushimata... | Shigurui: Death Frenzy-1 | 2007 | |
| if you tie me up like this | ...beni böyle bağlarsanız... | Shigurui: Death Frenzy-1 | 2007 | |
| I cannot pay my fullest respect to Sensei. | ...Ustaya saygımı tam manasıyla gösteremem. | Shigurui: Death Frenzy-1 | 2007 | |
| You don't need to bow. | Eğilmene gerek yok. | Shigurui: Death Frenzy-1 | 2007 | |
| You mustn't move. | Kımıldamamalısın. | Shigurui: Death Frenzy-1 | 2007 | |
| What is this ritual? | Bu tören de ne? | Shigurui: Death Frenzy-1 | 2007 |