• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147704

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I suppose I have to get a piece of cake. Sanırım pasta almalıyım. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
Why? Today is my birthday. Neden? Bugün benim doğum günüm. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
What? Today? Ne? Bugün mü? Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
So she went out with you on a first date and it was her birthday? İlk randevunuzdu ve onun doğum günüydü öyle mi? Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
Yeah, and she picked the day. Evet, buluşacağımız günü o seçmişti. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
Is she socially... Sosyal olarak zorluk çeken birisi mi? Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
No, she's great. Hayır. Harika. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
She's attractive and fun. Well, maybe she decided... O çekici ve eğlenceli. Belki de doğum günü hafta sonuna.. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
...to celebrate her birthday on the Monday after the weekend. gelmiştir o da pazartesi kutluyordur. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
She's not Lincoln. O Lincoln değil. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
Anybody up for Lorenzo's pizza? Lorenzo'dan pizza ister misiniz? Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
I'll pass. Oh, really? Ben geç. Emin misin? Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
Hey, George. Pizza. Hey, George. Pizza ister misin? Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
I can't. I gotta go down to the foundation. Yiyemem. Derneğe gitmeliyim. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
I'm interviewing high schoolers for the Susan Ross Scholarship. Susan Ross Bursu için liselilerle görüşmem var. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
Does it ever bother you that this organization... Seni rahatsız ediyor mu? Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
Nope. ...is beating the bushes... Hayır Sen hariç herkes para dağıtmak için çaba harcıyor. Hayır Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
I'm fine with it. Benim için sorun değil. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
Fine, I say. Kesinlike sorun değil dedim. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
And then I received a 740 on the English Achievement Test. İngilizce sınavından 740 aldım. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
Quick, what's your favorite animal? Hemen söyle. En sevdiğin hayvan hangisi? Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
I don't know. Frog? Bilmiyorum. Kurbağa. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
Frog? Kurbağa mı? Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
Well, l Frog is wrong. Kurbağa yanlış cevap. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
I see here that you play the harp. Harp çalıyormuşsun. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
Tell me, why do they have to tilt it? Neden eğik yapmışlar söyler misin? Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
Can't they just build it on an angle? Belli bir açıyla yapsalar olmaz mıymış? Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
Save you a lot of trouble. Vakit kazandırırdı. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
Well, the modern day harp has been refined over thousands of years... Büimlerce yıl boyunca, günümüzdeki haline gelene Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
...back to Yeah, yeah, we'll let you know. kadar çok değişim geçirmiş. Tamam, tamam sizi ararız. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
I see your GPA is 4.0. Ortalaman 4.0. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
You like that, don't you? Hoşunuza gitti, değil mi? Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
So, Steven, I see you're president of the chess club. Steven, demek satranç kulübü başkanısın. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
State champs. Eyalet şampiyonuyuz. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
Who's your favorite chess player? En beğendiğin satranç oyuncusu kim? Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
Nastercoff? Nastercoff. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
Nastercoff. Nastercoff. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
What country is he from again? Nereliydi o? Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
I'm never gonna get this thing. Asla bu bursu kazanamayacağım. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
What are you telling me for? Neden öyle söylüyorsun? Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
You really had me going there. Neredeyse beni kandırmıştın. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
Come on, sit down. Otur. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
What do you want to do when you grow up? İleri de ne olmak istiyorsun? Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
Well, I've been telling people that I'd like to be an architect. Herkese mimar olmak istediğimi söylüyorum. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
So get this, Mr. Peterman is finally letting me do some real writing. Dinle. Bay Peterman sonunda bana gerçek bir şeyler yazdıracak. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
He's got this book deal for his autobiography. Otobiyogrofisini yazmak istiyor. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
He's gonna let me ghostwrite it. Gölge yazarlık yapmama izin verecek. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
Wow, that's great. When it comes out... Harika kitap çıkınca, bende birine gölge okurluk Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
...I'll have to get someone to ghost read it. yaptırmak zorunda kalacağım. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
Hey. Oh, hi. Hey. Hey. Oh, merhaba. Merhaba. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
Hey. So there I am at Lorenzo's... Merhaba. Lorenzo'nun Yeri'ndeydim. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
...Ioading up my slice at the fixings bar. Pizzama sos dolduruyordum. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
Garlic and whatnot. Sarımsak falan. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
When I see this guy over at the pizza boxes... Pizza kutularının üstünden bana biri Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
...giving me the stink eye. pis pis bakıyordu. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
So I give him the crook eye back, you know? Ben de ona tuhaf tuhaf baktım. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
And I notice that he's not alone. Yalnız olmadığını anladım. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
I'm taking on the entire Van Buren Boys. Karşımda Van Buren Çetesini buldum. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
Van Buren Boys? Yeah. Van Buren Çetesi mi? Evet. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
There's a street gang named after President Martin Van Buren? Başkan Martin Van Buren'ın adını taşıyan bir çete mi var? Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
Oh, yeah, and they're just as mean as he was. Evet. Onlar onun kadar kötü. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
So I make a move to the door, you know? Kapıya doğru gitmeye çalıştım Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
They block it. Engellediler. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
So I lunge for the bathroom. I grab the knob. Kendimi tuvalete attım. Kapının kolunu çektim. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
Occupied. Doluydu. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
Then they back me up against the cartoon map of ltaly... Beni İtalya haritasına yapıştırdılar. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
...and all of a sudden they just stop. ve sonra aniden durdular. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
Because I'm still holding the garlic shaker, like this: Çünküğ sarımsak kutusu elimdeydi. Aynen şöyle tutuyordum. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
I'm only showing eight fingers. Sekiz parmağımı gösteriyormuşum gibi. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
Well, what does that mean? That's their secret sign. Bunun anlamı ne? Bu onların gizli işareti. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
See, Van Buren, he was the eighth president. Bak, Van Buren sekizinci başkandı. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
They thought I was a former Van B Boy. Van Buren Çetesi'nin eski üyelerinden biri olduğumu sandı. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
How was the pizza? lt was a little oily. Pizza nasıldı? Biraz yağlıydı. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
Jerry, can you hold on a sec? I just wanna check my messages. Jerry,biraz bekleyebilir misin? Mesajlarıma bakmak istiyorum. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
Oh, Melissa, Kim. Oh, Melissa, Kim. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
Ellen. Hey. I want you to meet Jerry. Ellen. Merhaba. Jerry ile tanışmanızı istiyorum. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
Oh, we've heard a lot about you. Hakkında çok şey duyduk. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
It is so sweet of you to take her out. Onunla çıkman çok büyük bir incelik. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
Yeah, you don't even know how much she needs this. Evet. Buna ne kadar ihtiyacı olduğunu bilemezsin. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
Is she coming off a bad breakup? Son ilişkisi kötü mü bitmişti? Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
Get your messages? Yeah. No one called. Mesajlarına baktın mı? Evet. Kimse aramamış. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
They acted like it was some act of charity, going out with her. Onunla çıkmam yardımseverlikmiş gibi konuştular. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
So she's the loser of the group. Demek ki grubun kaybedeni. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
Every group has someone that they all make fun of. Her grupta dalga geçilen biri vardır. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
Like us with Elaine. Mesela bizde Elaine. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
There's no way Ellen is the loser of that group. Ama Ellen'in o grupta kaybeden olması imkânsız. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
Are you looking deep down at the real person underneath? Derinine mi iniyorsun? Gerçek kişiliğine falan. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
No, I'm being as superficial as I possibly can. Hayır mümkün olduğu kadar yüzeysel olmaya çalışıyorum. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
Well, stick with it. Yeah. Tamam, böyle devam et. Evet. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
I found someone for the scholarship. Yeah? Burs için birini buldum. Öyle mi? Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
I'm interviewing all these annoying little overachievers... Sinir bozucu başarılı veletlerle görüşme yapıyorsum. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
...and finally this kid walks in, Steven Koren, a regular guy. Sonunda bir çocuk geldi. Steven Koren, sıradan biri. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
Likes sports, watches TV. Spordan hoşlanıyor, televizyon seyrediyor. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
ls he smart? He knows how to read. Zeki mi? Okumayı biliyor. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
And he also knows that finishing an entire book doesn't prove anything. Kitabı sonuna kadar okumanın pek bir şey ifade etmediğini de biliyor. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
But get this: Şunu dinle. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
He's into architecture. Mimarlıkla ilgileniyor. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
Hey, just like you pretend to be. Senin mimarmış gibi davrandığın şekilde. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
Yes, with a little guidance... Evet, biraz yardımla Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
...Steven Koren is going to be everything I claim to be, only for real. Steven Koren benim yaptığımı iddia ettiğim şeyleri yapacak. Seinfeld The Van Buren Boys-1 1997 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147699
  • 147700
  • 147701
  • 147702
  • 147703
  • 147704
  • 147705
  • 147706
  • 147707
  • 147708
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim