• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147489

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
But, Mr. Cantwell, you owe me for the soup. Ama Bay Cantwell,çorbanızın parasını ödemediniz. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
Mrs. Oliver? Yes, my dear? Bayan Oliver? Evet canım? Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
What's the trouble? Are you all right? Yeah. Sorun ne?İyi misin? Evet. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
Yeah... Yes. Yeah. Evet..Evet. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
It's my goiter, isn't it? Guatrım yüzünden değil mi? Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
Did you say goiter? What goiter? Guatr mı dediniz? Ne guatırı? Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
This football shaped lump jutting out the side of my neck. Boynumun kenarından çıkan top büyüklüğündeki et parçası. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
That goiter. Şu guatr. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
What do you know? Nerden bileyim. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
Bother me? Rahatsız etmek mi? Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
Why would a little goiter like that bother me? Niye böyle ufak bir guatr beni rahatsız etsin ki? Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
No. Not a bit. It's nothing. It's nothing. It's... Hiç de bile.Hiçbirşey. Hiç.. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
In fact, it's very distinctive. You know? Bence sizi diğerlerinden ayıran bir özellik. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
I mean, you wanna know something? Yani,aslında biliyor musunuz? Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
I wish I had one. Keşke bende de olsaydı. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
Come on, Elaine, it's just a goiter. Hadi Elaine. Sadece guatr. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
I don't know what I'm gonna do. I can't look the woman in the face. Ne yapacağım bilmiyorum. Kadının yüzüne bile bakamıyorum. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
I mean, I keep thinking that goiter's gonna start talking to me. Durmadan o guatrın canlanıp benle konuşacağını düşünüyorum. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
You'd think that they'd mention that before they sent you over there. Oraya göndermeden önce bundan bahsetmeleri gerekirdi değil mi? Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
"Oh, by the way, this woman almost has a second head." "Bu arada,kadının ikinci bir kafası var." Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
But no, no. I didn't get any goiter information. Ama hayır,hayır. Hiçbir guatr bilgisi almadım. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
They really should mention that in the breakdown. Height. Weight. Goiter. Özelliklerini anlatırken bunu da söylemelilerdi. Boy,kilo,guatr. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
You know, you try to do some good. Biraz iyilik yapmaya çalışıyorum. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
You wanna be a good person, but this is too much to ask. İyi bir insan olmak istiyorum ama bunu istemek çok fazla. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
Well, I'd rather talk to a goiter with a nice disposition... Bana verdikleri deliyle konuşmaktansa.. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
...than the nut they sent me to. ..biçimsiz bir guatrla konuşurum daha iyi. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
Georgie, what happened with your guy? Georgie,senin adamınla nasıl gitti? Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
I don't think it's gonna work out. Sanırım yürümedi. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
What do you mean? He fired me. Ne demek istiyorsun? Beni kovdu. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
He fired you? Seni kovdu mu? Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
How do you get fired from a volunteer job? Para almadığın bir işten nasıl kovuldun? Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
I don't know. I was just talking to the man, and he walked out on me. Bilmiyorum.Sadece sohbet ediyordum ve üzerime yürümeye başladı. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
Well, I don't know about you two, but I'm quitting. Sizi bilmiyorum ama ben bırakıyorum. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
I hate my guy. Adamımdan nefret ediyorum. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
He's a mean, mean guy. Çok,çok kaba birisi. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
I wish I could quit. So quit. Keşke ben de bırakabilseydim. Bırak o zaman. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
Yeah, I'm a great quitter. Evet,ben de iyi bir bırakıcıyım. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
It's one of the few things I do well. En iyi yaptığım şeylerden biridir. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
I come from a long line of quitters. Uzun bir bırakıcı soyundan geliyorum. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
My father was a quitter. My grandfather was a quitter. Babam bırakırdı, dedem bırakırdı. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
I was raised to give up. Bu dünyaya vazgeçmek için geldim. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
Well, here's your albums. İşte albümlerin. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
What happened? Five dollars. Ne oldu? Beş dolar. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
He offered us 5 dollars. What kind of stuff you listening to? Beş dolar teklif etti. Ne biçim şeyler dinliyorsun? Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
You embarrassed me at that store. O dükkanda beni utandırdın. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
That guy thought we were a couple of total squares. Adam bizim bir çift dangalak olduğumuzu düşündü. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
Oh, yeah, you and your Sergio Mendes. Tabi,sen ve Sergio Mendes'in. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
Hey, that guy can't even go to the bathroom in South America. O adam Güney Amerika'da tuvalete bile gidemiyor. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
You should have seen the albums... Bugün gittiğim ihtiyarın atmak üzere olduğu.. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
...this old guy I was visiting today was throwing away. ..albümleri görmeliydiniz. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
Sinatra, Duke Ellington, Al Jolson, Benny Goodman. Sinatra, Duke Ellington, Al Jolson, Benny Goodman. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
Wait, he's throwing them out? I asked if my friends could have them. Ne? Atıyor muydu? Arkadaşlarım alabilir mi diye sordum. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
He said, "Yeah." The coot's sitting... Evet dedi. O bunak.. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
...on a mountain of gold. Yeah. ..altın madeninde yaşıyor. Evet. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
You have to get them. I'm not carrying them. Gelip alın. Ben taşımam. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
But you're gonna come. Yeah. I'm going there today. Ama sen de geleceksin. Evet.Bugün gideceğim. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
In fact, you should see this housekeeper. Aslında,gündelikçisini görmelisin. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
She's from Senegal. Senegal'li. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
Wild, wild stuff. Vahşi hatun. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
Senegal? Senegal mi? Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
So you don't speak any English at all? Yani hiç ingilizce bilmiyor musun? Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
English? No. No. İngilizce? Hayır. Hayır. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
Hey, what are those bums doing back there? Şu serseriler orada ne yapıyor? Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
You said they could come and take the records. Gelip plakları alabileceklerini söylemiştiniz. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
It's like watching a couple of hyenas going through the garbage. Sanki çöpe dalan sırtlanları izliyorum. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
You don't speak any English? No English. Hiç ingilizce bilmiyor musun? İngilizce yok. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
I would like to dip my bald head in oil and rub it all over your body. Kel kafamı yağa batırıp vücudunun her yerine sürmek istiyorum. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
You don't understand because you don't speak English. Anlamıyorsun çünkü ingilizce bilmiyorsun. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
So I just don't know if this arrangement... Yani bu iş yürür mü bilmi... Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
Hey. Hey. I don't like what's going on around here. Burada yaptıklarınız hoşuma gitmedi. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
I want all of you bums out of here. Calm down... Gidin buradan serseriler. Sakin ol... Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
Don't tell me to calm down. Please... Sakin ol deme. Lütfen... Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
Get your hands off me. Cool it, pops. Ellerini üstümden çek. Ağır ol babalık. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
Why, you little... Wait, wait, Mr. Fields. Seni küçük... Durun Bay Fields. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
He's biting me! Beni ısırdı! Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
My teeth. My teeth! Dişim. Dişim! Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
Where's his teeth? Where's his teeth? Dişi nerede? Dişi nerede? Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
I saw something fly over here. Birşeyin bu tarafa uçtuğunu gördüm. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
Well, turn the light on. Işığı açsana. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
That's the garbage disposal. Bu çöp öğütücüsü. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
My teeth. You idiots. Dişim! Sizi aptallar. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
Well, we'll take you to your dentist. Where's your dentist? Sizi dişçiye götüreceğiz. Dişçiniz nerede? Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
Downtown. All right. Merkezde. Pekala. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
George, Kramer, look after Mr. Fields. I'll go get the cab. George,Kramer,Bay Fields'a göz kulak olun.Taksi bulacağım. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
Bunch of morons. Bir avuç gerizekalı. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
Wait a minute. Wait a minute. Where's the old man? Bir saniye.Yaşlı adam nerede? Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
I thought George was keeping an eye on him. George ona göz kulak olacak sanıyordum. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
Me? I thought you were. Come on, we lost the old man. Ben mi? Sen olacaktın. Hadi be,ihtiyarı kaybettik. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
Let's go. Get out of the car. Go. We've gotta find him. Gidelim.Arabadan çıkın. Onu bulmamız gerek. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
And we would take long automobile trips. Ve uzun araba gezileri yapardık. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
Well, that sounds like a lot of fun. Yes, and... Kulağa eğlenceli geliyor. Evet ve.. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
...just staring out the window... ..pencereden dışarı bakınca.. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
...you'd see a long view of rolling pastures and... ..uzayıp giden çayırları ve.. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
Get you going, right there. ...and very big Brahman cows and... Evet,anlıyorum. ..devasa mandaları ve.. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
Oh, cows? Oh, that's... Yeah, that was when... Mandalar mı? Bu çok.. Evet.İşte o zamanlar.. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
...fascinating. ...I began my affair with Mohandas. ..ilginç. ..Mohandas'la ilişkimiz başladı. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
What? Mohandas. Ne? Mohandas. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
Gandhi? Gandhi mi? Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
The passion. Tutku. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
The forbidden pleasure. Yasak zevk. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147484
  • 147485
  • 147486
  • 147487
  • 147488
  • 147489
  • 147490
  • 147491
  • 147492
  • 147493
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim