Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147489
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
But, Mr. Cantwell, you owe me for the soup. | Ama Bay Cantwell,çorbanızın parasını ödemediniz. | Seinfeld The Old Man-1 | 1993 | ![]() |
Mrs. Oliver? Yes, my dear? | Bayan Oliver? Evet canım? | Seinfeld The Old Man-1 | 1993 | ![]() |
What's the trouble? Are you all right? Yeah. | Sorun ne?İyi misin? Evet. | Seinfeld The Old Man-1 | 1993 | ![]() |
Yeah... Yes. Yeah. | Evet..Evet. | Seinfeld The Old Man-1 | 1993 | ![]() |
It's my goiter, isn't it? | Guatrım yüzünden değil mi? | Seinfeld The Old Man-1 | 1993 | ![]() |
Did you say goiter? What goiter? | Guatr mı dediniz? Ne guatırı? | Seinfeld The Old Man-1 | 1993 | ![]() |
This football shaped lump jutting out the side of my neck. | Boynumun kenarından çıkan top büyüklüğündeki et parçası. | Seinfeld The Old Man-1 | 1993 | ![]() |
That goiter. | Şu guatr. | Seinfeld The Old Man-1 | 1993 | ![]() |
What do you know? | Nerden bileyim. | Seinfeld The Old Man-1 | 1993 | ![]() |
Bother me? | Rahatsız etmek mi? | Seinfeld The Old Man-1 | 1993 | ![]() |
Why would a little goiter like that bother me? | Niye böyle ufak bir guatr beni rahatsız etsin ki? | Seinfeld The Old Man-1 | 1993 | ![]() |
No. Not a bit. It's nothing. It's nothing. It's... | Hiç de bile.Hiçbirşey. Hiç.. | Seinfeld The Old Man-1 | 1993 | ![]() |
In fact, it's very distinctive. You know? | Bence sizi diğerlerinden ayıran bir özellik. | Seinfeld The Old Man-1 | 1993 | ![]() |
I mean, you wanna know something? | Yani,aslında biliyor musunuz? | Seinfeld The Old Man-1 | 1993 | ![]() |
I wish I had one. | Keşke bende de olsaydı. | Seinfeld The Old Man-1 | 1993 | ![]() |
Come on, Elaine, it's just a goiter. | Hadi Elaine. Sadece guatr. | Seinfeld The Old Man-1 | 1993 | ![]() |
I don't know what I'm gonna do. I can't look the woman in the face. | Ne yapacağım bilmiyorum. Kadının yüzüne bile bakamıyorum. | Seinfeld The Old Man-1 | 1993 | ![]() |
I mean, I keep thinking that goiter's gonna start talking to me. | Durmadan o guatrın canlanıp benle konuşacağını düşünüyorum. | Seinfeld The Old Man-1 | 1993 | ![]() |
You'd think that they'd mention that before they sent you over there. | Oraya göndermeden önce bundan bahsetmeleri gerekirdi değil mi? | Seinfeld The Old Man-1 | 1993 | ![]() |
"Oh, by the way, this woman almost has a second head." | "Bu arada,kadının ikinci bir kafası var." | Seinfeld The Old Man-1 | 1993 | ![]() |
But no, no. I didn't get any goiter information. | Ama hayır,hayır. Hiçbir guatr bilgisi almadım. | Seinfeld The Old Man-1 | 1993 | ![]() |
They really should mention that in the breakdown. Height. Weight. Goiter. | Özelliklerini anlatırken bunu da söylemelilerdi. Boy,kilo,guatr. | Seinfeld The Old Man-1 | 1993 | ![]() |
You know, you try to do some good. | Biraz iyilik yapmaya çalışıyorum. | Seinfeld The Old Man-1 | 1993 | ![]() |
You wanna be a good person, but this is too much to ask. | İyi bir insan olmak istiyorum ama bunu istemek çok fazla. | Seinfeld The Old Man-1 | 1993 | ![]() |
Well, I'd rather talk to a goiter with a nice disposition... | Bana verdikleri deliyle konuşmaktansa.. | Seinfeld The Old Man-1 | 1993 | ![]() |
...than the nut they sent me to. | ..biçimsiz bir guatrla konuşurum daha iyi. | Seinfeld The Old Man-1 | 1993 | ![]() |
Georgie, what happened with your guy? | Georgie,senin adamınla nasıl gitti? | Seinfeld The Old Man-1 | 1993 | ![]() |
I don't think it's gonna work out. | Sanırım yürümedi. | Seinfeld The Old Man-1 | 1993 | ![]() |
What do you mean? He fired me. | Ne demek istiyorsun? Beni kovdu. | Seinfeld The Old Man-1 | 1993 | ![]() |
He fired you? | Seni kovdu mu? | Seinfeld The Old Man-1 | 1993 | ![]() |
How do you get fired from a volunteer job? | Para almadığın bir işten nasıl kovuldun? | Seinfeld The Old Man-1 | 1993 | ![]() |
I don't know. I was just talking to the man, and he walked out on me. | Bilmiyorum.Sadece sohbet ediyordum ve üzerime yürümeye başladı. | Seinfeld The Old Man-1 | 1993 | ![]() |
Well, I don't know about you two, but I'm quitting. | Sizi bilmiyorum ama ben bırakıyorum. | Seinfeld The Old Man-1 | 1993 | ![]() |
I hate my guy. | Adamımdan nefret ediyorum. | Seinfeld The Old Man-1 | 1993 | ![]() |
He's a mean, mean guy. | Çok,çok kaba birisi. | Seinfeld The Old Man-1 | 1993 | ![]() |
I wish I could quit. So quit. | Keşke ben de bırakabilseydim. Bırak o zaman. | Seinfeld The Old Man-1 | 1993 | ![]() |
Yeah, I'm a great quitter. | Evet,ben de iyi bir bırakıcıyım. | Seinfeld The Old Man-1 | 1993 | ![]() |
It's one of the few things I do well. | En iyi yaptığım şeylerden biridir. | Seinfeld The Old Man-1 | 1993 | ![]() |
I come from a long line of quitters. | Uzun bir bırakıcı soyundan geliyorum. | Seinfeld The Old Man-1 | 1993 | ![]() |
My father was a quitter. My grandfather was a quitter. | Babam bırakırdı, dedem bırakırdı. | Seinfeld The Old Man-1 | 1993 | ![]() |
I was raised to give up. | Bu dünyaya vazgeçmek için geldim. | Seinfeld The Old Man-1 | 1993 | ![]() |
Well, here's your albums. | İşte albümlerin. | Seinfeld The Old Man-1 | 1993 | ![]() |
What happened? Five dollars. | Ne oldu? Beş dolar. | Seinfeld The Old Man-1 | 1993 | ![]() |
He offered us 5 dollars. What kind of stuff you listening to? | Beş dolar teklif etti. Ne biçim şeyler dinliyorsun? | Seinfeld The Old Man-1 | 1993 | ![]() |
You embarrassed me at that store. | O dükkanda beni utandırdın. | Seinfeld The Old Man-1 | 1993 | ![]() |
That guy thought we were a couple of total squares. | Adam bizim bir çift dangalak olduğumuzu düşündü. | Seinfeld The Old Man-1 | 1993 | ![]() |
Oh, yeah, you and your Sergio Mendes. | Tabi,sen ve Sergio Mendes'in. | Seinfeld The Old Man-1 | 1993 | ![]() |
Hey, that guy can't even go to the bathroom in South America. | O adam Güney Amerika'da tuvalete bile gidemiyor. | Seinfeld The Old Man-1 | 1993 | ![]() |
You should have seen the albums... | Bugün gittiğim ihtiyarın atmak üzere olduğu.. | Seinfeld The Old Man-1 | 1993 | ![]() |
...this old guy I was visiting today was throwing away. | ..albümleri görmeliydiniz. | Seinfeld The Old Man-1 | 1993 | ![]() |
Sinatra, Duke Ellington, Al Jolson, Benny Goodman. | Sinatra, Duke Ellington, Al Jolson, Benny Goodman. | Seinfeld The Old Man-1 | 1993 | ![]() |
Wait, he's throwing them out? I asked if my friends could have them. | Ne? Atıyor muydu? Arkadaşlarım alabilir mi diye sordum. | Seinfeld The Old Man-1 | 1993 | ![]() |
He said, "Yeah." The coot's sitting... | Evet dedi. O bunak.. | Seinfeld The Old Man-1 | 1993 | ![]() |
...on a mountain of gold. Yeah. | ..altın madeninde yaşıyor. Evet. | Seinfeld The Old Man-1 | 1993 | ![]() |
You have to get them. I'm not carrying them. | Gelip alın. Ben taşımam. | Seinfeld The Old Man-1 | 1993 | ![]() |
But you're gonna come. Yeah. I'm going there today. | Ama sen de geleceksin. Evet.Bugün gideceğim. | Seinfeld The Old Man-1 | 1993 | ![]() |
In fact, you should see this housekeeper. | Aslında,gündelikçisini görmelisin. | Seinfeld The Old Man-1 | 1993 | ![]() |
She's from Senegal. | Senegal'li. | Seinfeld The Old Man-1 | 1993 | ![]() |
Wild, wild stuff. | Vahşi hatun. | Seinfeld The Old Man-1 | 1993 | ![]() |
Senegal? | Senegal mi? | Seinfeld The Old Man-1 | 1993 | ![]() |
So you don't speak any English at all? | Yani hiç ingilizce bilmiyor musun? | Seinfeld The Old Man-1 | 1993 | ![]() |
English? No. No. | İngilizce? Hayır. Hayır. | Seinfeld The Old Man-1 | 1993 | ![]() |
Hey, what are those bums doing back there? | Şu serseriler orada ne yapıyor? | Seinfeld The Old Man-1 | 1993 | ![]() |
You said they could come and take the records. | Gelip plakları alabileceklerini söylemiştiniz. | Seinfeld The Old Man-1 | 1993 | ![]() |
It's like watching a couple of hyenas going through the garbage. | Sanki çöpe dalan sırtlanları izliyorum. | Seinfeld The Old Man-1 | 1993 | ![]() |
You don't speak any English? No English. | Hiç ingilizce bilmiyor musun? İngilizce yok. | Seinfeld The Old Man-1 | 1993 | ![]() |
I would like to dip my bald head in oil and rub it all over your body. | Kel kafamı yağa batırıp vücudunun her yerine sürmek istiyorum. | Seinfeld The Old Man-1 | 1993 | ![]() |
You don't understand because you don't speak English. | Anlamıyorsun çünkü ingilizce bilmiyorsun. | Seinfeld The Old Man-1 | 1993 | ![]() |
So I just don't know if this arrangement... | Yani bu iş yürür mü bilmi... | Seinfeld The Old Man-1 | 1993 | ![]() |
Hey. Hey. I don't like what's going on around here. | Burada yaptıklarınız hoşuma gitmedi. | Seinfeld The Old Man-1 | 1993 | ![]() |
I want all of you bums out of here. Calm down... | Gidin buradan serseriler. Sakin ol... | Seinfeld The Old Man-1 | 1993 | ![]() |
Don't tell me to calm down. Please... | Sakin ol deme. Lütfen... | Seinfeld The Old Man-1 | 1993 | ![]() |
Get your hands off me. Cool it, pops. | Ellerini üstümden çek. Ağır ol babalık. | Seinfeld The Old Man-1 | 1993 | ![]() |
Why, you little... Wait, wait, Mr. Fields. | Seni küçük... Durun Bay Fields. | Seinfeld The Old Man-1 | 1993 | ![]() |
He's biting me! | Beni ısırdı! | Seinfeld The Old Man-1 | 1993 | ![]() |
My teeth. My teeth! | Dişim. Dişim! | Seinfeld The Old Man-1 | 1993 | ![]() |
Where's his teeth? Where's his teeth? | Dişi nerede? Dişi nerede? | Seinfeld The Old Man-1 | 1993 | ![]() |
I saw something fly over here. | Birşeyin bu tarafa uçtuğunu gördüm. | Seinfeld The Old Man-1 | 1993 | ![]() |
Well, turn the light on. | Işığı açsana. | Seinfeld The Old Man-1 | 1993 | ![]() |
That's the garbage disposal. | Bu çöp öğütücüsü. | Seinfeld The Old Man-1 | 1993 | ![]() |
My teeth. You idiots. | Dişim! Sizi aptallar. | Seinfeld The Old Man-1 | 1993 | ![]() |
Well, we'll take you to your dentist. Where's your dentist? | Sizi dişçiye götüreceğiz. Dişçiniz nerede? | Seinfeld The Old Man-1 | 1993 | ![]() |
Downtown. All right. | Merkezde. Pekala. | Seinfeld The Old Man-1 | 1993 | ![]() |
George, Kramer, look after Mr. Fields. I'll go get the cab. | George,Kramer,Bay Fields'a göz kulak olun.Taksi bulacağım. | Seinfeld The Old Man-1 | 1993 | ![]() |
Bunch of morons. | Bir avuç gerizekalı. | Seinfeld The Old Man-1 | 1993 | ![]() |
Wait a minute. Wait a minute. Where's the old man? | Bir saniye.Yaşlı adam nerede? | Seinfeld The Old Man-1 | 1993 | ![]() |
I thought George was keeping an eye on him. | George ona göz kulak olacak sanıyordum. | Seinfeld The Old Man-1 | 1993 | ![]() |
Me? I thought you were. Come on, we lost the old man. | Ben mi? Sen olacaktın. Hadi be,ihtiyarı kaybettik. | Seinfeld The Old Man-1 | 1993 | ![]() |
Let's go. Get out of the car. Go. We've gotta find him. | Gidelim.Arabadan çıkın. Onu bulmamız gerek. | Seinfeld The Old Man-1 | 1993 | ![]() |
And we would take long automobile trips. | Ve uzun araba gezileri yapardık. | Seinfeld The Old Man-1 | 1993 | ![]() |
Well, that sounds like a lot of fun. Yes, and... | Kulağa eğlenceli geliyor. Evet ve.. | Seinfeld The Old Man-1 | 1993 | ![]() |
...just staring out the window... | ..pencereden dışarı bakınca.. | Seinfeld The Old Man-1 | 1993 | ![]() |
...you'd see a long view of rolling pastures and... | ..uzayıp giden çayırları ve.. | Seinfeld The Old Man-1 | 1993 | ![]() |
Get you going, right there. ...and very big Brahman cows and... | Evet,anlıyorum. ..devasa mandaları ve.. | Seinfeld The Old Man-1 | 1993 | ![]() |
Oh, cows? Oh, that's... Yeah, that was when... | Mandalar mı? Bu çok.. Evet.İşte o zamanlar.. | Seinfeld The Old Man-1 | 1993 | ![]() |
...fascinating. ...I began my affair with Mohandas. | ..ilginç. ..Mohandas'la ilişkimiz başladı. | Seinfeld The Old Man-1 | 1993 | ![]() |
What? Mohandas. | Ne? Mohandas. | Seinfeld The Old Man-1 | 1993 | ![]() |
Gandhi? | Gandhi mi? | Seinfeld The Old Man-1 | 1993 | ![]() |
The passion. | Tutku. | Seinfeld The Old Man-1 | 1993 | ![]() |
The forbidden pleasure. | Yasak zevk. | Seinfeld The Old Man-1 | 1993 | ![]() |